-
81 hedef
adj. target--------n. target, aim, goal, objective, blank, bourn, bourne, butt, clout, cock shy, destination, intention, mark, object, Land of Promise, Promised Land, Terminus--------hedef (bomba)n. home--------hedef (okçuluk)n. rover* * *1. aim 2. destination 3. goal 4. target 5. target (n.) -
82 memleket
n. country, domain, land, homeland, motherland, mother country, bourn, bourne, native shore* * *country -
83 su
adj. water, aquatic, aqueous--------n. water, aqua, juice, bourne, bourn, hydric oxide, adam's ale--------pref. hydro* * *1. water 2. aqua 3. water (n.) -
84 şu
adj. water, aquatic, aqueous--------n. water, aqua, juice, bourne, bourn, hydric oxide, adam's ale--------pref. hydro* * *that -
85 diyar
n. land, country, bourn, bourne, clime, realm, vale, world -
86 sınır
adj. frontier--------n. border, frontier, borderline, boundary, limit, borderland, bound, bourn, bourne, butting, circumscription, compass, confine, deadline, line of demarcation, extreme, extremity, limitation, March, pale, purlieu, skirting, stint, verge, watershed -
87 시내
n. brook, stream, city, bourn, bourne, beck, ford -
88 영역
n. english translation, sacred precincts, domain, preserve, bourn, bourne, land, universe, country -
89 한계
n. boundary, margin, compass, Korean ancestry, bourn, bourne, delimitation, pale, tether, end, mark, term -
90 граница
1. border, borderline, boundary, frontierестествена граница a natural frontierполитическа граница a political boundaryв границите на in/within the borders ofвън от границите на out of/beyond the borders ofминавам/прекосявам границата cross the border frontierизбягвам през границата escape over the borderзаминавам зад граница go abroadне признавам граници recognize no frontiers2. (предел) limit (и мат.), bound, verge; dividing lineвсичко си има граница there is a limit to everything/to all thingsв известни граници within limitsдо известни граници up to some limitsв границите на закона within the confines of the lawне зная граници know no boundsизлизам от границите/минавам граница та на go beyond the bounds ofминавам всички граници go beyond all boundsтова минава всяка граница that is too much, it's carrying it too far. it's the limitразг. that's a bit thickизлизам от границите на приличието overstep the bounds of decencyпоставям граници на, ограничавам/ set limits toграница на чувствителността псих. limenграница на безопасността a margin of safety* * *гра̀ница,ж., -и 1. border, borderline, boundary, frontier; в \границаите на in/within the borders of; вън от \границаите на out of/beyond the borders of; \границаа на вероятност probability bound; държавна \границаа border, frontier; естествена \границаа natural frontier; заминавам зад \границаа go abroad; избягвам през \границаата escape over the border; имам обща \границаа с adjoin, be conterminous with, have a common border/boundary with; интегрална \границаа integral boundary; минавам/прекосявам \границаата cross the border/frontier; морска \границаа seafrontage; на \границаата on/at the border/frontier; на \границаата между … и on the borderline/frontier between … and, on the frontier of … and; не признавам \границаи recognize no frontiers; политическа \границаа political boundary; село край \границаата a borderland village; служа за \границаа на form/mark the boundary of; снежна \границаа snow line; сухопътна \границаа land frontier; точна горна \границаа least-upper bound; точна долна \границаа greatest-lower bound;2. ( предел) limit (и мат.), bound, verge; dividing line; в \границаите на възможното not beyond the realm of possibility; в \границаите на закона within the confines of the law; в известни \границаи within limits; всичко си има \границаа there is a limit to everything/to all thigs; горна \границаа ceiling, upper limit; \границаа на безопасността margin of safety; \границаа на чувствителността псих. limen; до известни \границаи up to some limits; долна \границаа lower limit; излизам от \границаите/минавам \границаата на go beyond the bounds of; излизам от \границаите на приличието overstep the bounds of decency; минавам всички \границаи go beyond all bounds; на \границаата между морето и небето on the edge of sea and sky; на \границата на лудостта съм be on the verge of madness; не зная \границаи know no bounds; поставям \границаа draw a/the line (at); поставям \границаи на ( ограничавам) set limits to; това минава всяка \границаа that is too much, it’s carrying it too far, it’s the limit; разг. that’s a bit thick.* * *border: to cross the границаs of a country - пресичам границите на държава; borderline; bourn{buxn}; butting; delimitation; frontier{`frXntix}; limit (и мат.); mark{ma:k}; mete; pale; party line; perimeter (воен.); radius{`reidixs}; verge (прен.); confine* * *1. (предел) limit (и мат.), bound, verge;dividing line 2. border, borderline, boundary, frontier 3. ГРАНИЦА на безопасността a margin of safety 4. ГРАНИЦА на чувствителността ncux. limen 5. в границите на in/within the borders of 6. в границите на закона within the confines of the law 7. всичко си има ГРАНИЦА there is a limit to everything/to all things: в известни граници within limits 8. вън от границите на out of/beyond the borders of 9. до известни граници up to some limits 10. държавна ГРАНИЦА border, frontier 11. естествена ГРАНИЦА a natural frontier 12. заминавам зад ГРАНИЦА go abroad 13. избягвам през ГРАНИЦАта escape over the border 14. излизам от границите на приличието overstep the bounds of decency 15. излизам от границите/минавам ГРАНИЦА та на go beyond the bounds of 16. имам обща ГРАНИЦА с adjoin, be conterminous with, have a common border/boundary with 17. минавам всички граници go beyond all bounds 18. минавам/прекосявам ГРАНИЦАта cross the border frontier 19. морска ГРАНИЦА a sea-frontage 20. на ГРАНИЦА та на лудостта съм be on the verge of madness 21. на ГРАНИЦАта on/at the border/frontier 22. на ГРАНИЦАта между морето н небето on the edge of sea and sky 23. на ГРАНИЦАта между.... и on the borderline/frontier between... and, on the frontier of... and 24. не зная граници know no bounds 25. не признавам граници recognize no frontiers 26. политическа ГРАНИЦА a political boundary 27. поставям ГРАНИЦА draw a/the line (at) 28. поставям граници на (ограничавам / set limits to 29. разг. that's a bit thick 30. село край ГРАНИЦАта a borderland village 31. служа за ГРАНИЦА на form/mark the boundary of 32. снежна ГРАНИЦА a snow line 33. сухоземна ГРАНИЦА a land frontier 34. това минава всяка ГРАНИЦА that is too much, it's carrying it too far. it's the limit -
91 поточе
brooklet, streamlet* * *пото̀че,ср., -та brooklet, streamlet; поет. rill, rillet, springlet.* * *bourn; brook; streamlet* * *brooklet, streamlet -
92 bourgeon
bourne)، bourn ، (=burgeon سرحد ، مرز ، هدف ،قل قلمرو -
93 potočić
brooklet, rill, runlet* * *• bourn• brooklet• rill• rivulet -
94 määränpää
yks.nom. määränpää; yks.gen. määränpään; yks.part. määränpäätä; yks.ill. määränpäähän; mon.gen. määränpäiden määränpäitten; mon.part. määränpäitä; mon.ill. määränpäihinbourn (noun)destination (noun)goal (noun)* * *• destination• goal• aim -
95 puro
yks.nom. puro; yks.gen. puron; yks.part. puroa; yks.ill. puroon; mon.gen. purojen; mon.part. puroja; mon.ill. puroihinbourn (noun)brook (noun)burn (noun)creek (noun)rill (noun)rivulet (noun)runnel (noun)stream (noun)streamlet (noun)* * *• brook• streamlet• stream• runnel• rivulet• rill• burn• creek -
96 ручей
1) brook
2) тех. groove, calibre, pass* * ** * *1) brook, stream 2) groove, calibre, pass* * *bournbournebrookcreeknullahrunletrunnelstreamstreamletwatercourse -
97 струйка
-
98 cilj
• a home for orphans; aim; aim a rifle at; bourn; bourne; cause; conception; consummation; destination; end; goal; home for orphans; intent; intention; mark; marking; meaning; object; objective; objective case; purpose; scope; stock; target; tendency; turn upon; view; winning -
99 granica
• abutment; barrier; border; borderland; boundary; boundry; bourn; bourne; brink; butment; butt; circle; compass; constrain; constraint; damarcation; delimitation; demarcation; extent; fringe; frontier; limit; limitation; margin; mark; marking; mete; pale; precinct; restriction; round; s -
100 međa
• abutment; abuttal; balk; baulk; border; boundary; bourn; bourne; butment; confine; damarcation; demarcation; fence; honey comb; limit; limitation; march; mark; marking; mete; precinct; restriction; ridge; termination
См. также в других словарях:
Bourn — Bourn, Bourne Bourne, n. [F. borne. See {Bound} a limit.] A bound; a boundary; a limit. Hence: Point aimed at; goal. [1913 Webster] Where the land slopes to its watery bourn. Cowper. [1913 Webster] The undiscovered country, from whose bourn No… … The Collaborative International Dictionary of English
Bourn — Bourn, Bourne Bourne, n. [OE. burne, borne, AS. burna; akin to OS. brunno spring, G. born, brunnen, OHG. prunno, Goth. brunna, Icel. brunnr, and perh. to Gr. ?. The root is prob. that of burn, v., because the source of a stream seems to issue… … The Collaborative International Dictionary of English
bourn — index destination, end (intent), outline (boundary) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
bourn — bourn1 or bourne [bôrn, boorn] n. [ME burne < OE burna, metathetic for brunna; akin to Ger brunnen, a spring: see BURN1] a brook or stream bourn2 or bourne [bôrn, boorn] n. [Fr borne < OFr bunne: see BOUND4] Archaic … English World dictionary
Bourn — infobox UK place country = England latitude= 52.19 longitude= 0.061 official name= Bourn population = 1,764 (2001) shire district= South Cambridgeshire shire county = Cambridgeshire region= East of England constituency westminster= post town=… … Wikipedia
Bourn — Der Name Bourn bezeichnet: Augustus O. Bourn (1834–1925), einen US amerikanischen Politiker Bourn (Cambridgeshire), einen Ort in England Siehe auch: Bourne Diese Seite ist eine Begriffsklärung … Deutsch Wikipedia
bourn — {{11}}bourn (1) also bourne, small stream, especially of the winter torrents of the chalk downs, O.E. brunna, burna brook, stream, from P.Gmc. *brunnoz spring, fountain (Cf. O.H.G. brunno, O.N. brunnr, O.Fris. burna, Ger. Brunnen fountain, Goth.… … Etymology dictionary
bourn — I or bourne [[t]bɔrn, boʊrn[/t]] n. scot. a brook • Etymology: bef. 900; ME; see burn I II bourn [[t]bɔrn, boʊrn, bʊərn[/t]] n. archaic 1) a bound; limit 2) destination; goal 3) realm; domain • Etymology: 1515–25; earlier borne < MF, OF … From formal English to slang
Bourn Hall Clinic — in Bourn, Cambridgeshire, England, is one of the world s leading centres for the treatment of infertility in couples. The original building, Bourn Hall , is about 400 years old. Since becoming a medical centre the clinic has seen great… … Wikipedia
Bourn Castle — was in the village of Bourn in Cambridgeshire, 10 miles to the west of Cambridge (gbmapping|TL322562).It originally consisted of wooden buildings on an earthwork enclosure which was erected in Norman times towards the end of the reign of William… … Wikipedia
Bourn Brook — is a common name for small rivers, reflected in a number of place names. See:* Bourn Brook, Cambridgeshire * Bournbrook, Birmingham * Bournville, Birminghamee also* Bourne … Wikipedia