-
41 bouche d'incendie
пожарный гидрант, пожарный кран, брандспойтDictionnaire polytechnique Français-Russe > bouche d'incendie
-
42 bouche de chaleur
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > bouche de chaleur
-
43 bouche de climatisation
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > bouche de climatisation
-
44 bouche de décharge
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > bouche de décharge
-
45 bouche de distribution
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > bouche de distribution
-
46 bouche de reprise
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > bouche de reprise
-
47 bouche de sortie
3) вентиляционное отверстие, вентиляционная отдушинаDictionnaire polytechnique Français-Russe > bouche de sortie
-
48 bouche de soufflage
2) вентиляционное отверстие, вентиляционный люкDictionnaire polytechnique Français-Russe > bouche de soufflage
-
49 bouche du brûleur
устье горелки; сопло горелкиDictionnaire polytechnique Français-Russe > bouche du brûleur
-
50 bouche-bouteilles
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > bouche-bouteilles
-
51 bouche-pores
-
52 bouche à feu
Cela grouillait d'hommes, de chevaux, de voitures. Les bouches à feu de M. Mortemart étaient devant Saint-Pierre et sur la grande place cela avait l'air on ne sait trop de quelle espèce de foire. (L. Aragon, La Semaine sainte.) — Все было запружено людьми, лошадьми, повозками. Перед церковью св. Петра расположилась артиллерийская батарея, и вся площадь напоминала своего рода ярмарку.
-
53 bouché à l'émeri
бестолковый, тупоголовый -
54 bouche à nourrir
иждивенец, лишний рот; дармоед... ne jamais parler de Gérard et ne même pas se poser le problème de remplacer cet homme, époux, puisqu'il était là, multiplié, dans ces petites têtes blondes, bouches à nourrir [...]. En regardant Loîc et Yves grandir [...] Claire a vécu son amour à l'envers. (Y. Navarre, Le jardin d'acclimatation.) — Клер никогда не говорила о Жераре и даже не задумывалась о том, чтобы заменить его, ее супруга, потому что он был всегда с нею, многократно отраженный в этих белокурых головках, в этих ртах, которые надо было накормить... Глядя, как растут сыновья - Лоик и Ив, Клер, казалось, переживала свою любовь в обратном направлении.
-
55 bouche baisée ne perd pas sa fraîcheur
Dictionnaire français-russe des idiomes > bouche baisée ne perd pas sa fraîcheur
-
56 bouche de miel, cœur de fiel
prov.на языке мед, а в сердце лед; ≈ мягко стелет, да жестко спатьDictionnaire français-russe des idiomes > bouche de miel, cœur de fiel
-
57 bouche en tirelire
Dictionnaire français-russe des idiomes > bouche en tirelire
-
58 bouche à coins abaissés
Dictionnaire de droit français-russe > bouche à coins abaissés
-
59 bouche à coins relevés
Dictionnaire de droit français-russe > bouche à coins relevés
-
60 bouche anastomotique
См. также в других словарях:
bouche — [ buʃ ] n. f. • buce v. 1040; lat. bucca « joue », puis « bouche » 1 ♦ Cavité située à la partie inférieure du visage de l homme, bordée par les lèvres, communiquant avec l appareil digestif et avec les voies respiratoires. ⇒fam. bec, gueule;… … Encyclopédie Universelle
bouché — bouche [ buʃ ] n. f. • buce v. 1040; lat. bucca « joue », puis « bouche » 1 ♦ Cavité située à la partie inférieure du visage de l homme, bordée par les lèvres, communiquant avec l appareil digestif et avec les voies respiratoires. ⇒fam. bec,… … Encyclopédie Universelle
bouche — BOUCHE. s. f. Partie du visage d où sort la voix, & par où entrent les aliments. Une belle bouche. une grande bouche. une petite bouche. une bouche vermeille. une bouche fenduë jusqu aux oreilles. une bouche plate. une bouche relevée. cela rend… … Dictionnaire de l'Académie française
Bouché — bezeichnet: Bouché (Gärtnerfamilie), eine Gärtnerfamilie hugenottischer Herkunft, die seit 1685 in Berlin ansässig war. Der Name wird manchmal fälschlicherweise auch „Bocher“ geschrieben. Bouché ist der Familienname folgender Personen: Carl David … Deutsch Wikipedia
bouché — bouché, ée (bou ché, chée) part. passé. Bouteille bien bouchée. Le trou dans la haie est bouché. • Que ne puis je aller à mon gré Dans l Olympe.... Mais le chemin m en est bouché, VOLT. Épîtres, 48. Fig. • Voilà encore une source de vices… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
bouche- — ❖ ♦ Premier élément de composés, tiré du verbe boucher. Bouche bouteilles n. m. invar. (1925) : machine à boucher les bouteilles. ⇒ Boucheur, 3. (boucheuse). Bouche œil n. m. (1880) : fam. et vx. somme d argent donnée à qqn pour obtenir son… … Encyclopédie Universelle
Bouche — Bouche, Bouch Bouch, n. [F. bouche mouth, victuals.] [1913 Webster] 1. A mouth. [Obs.] [1913 Webster] 2. An allowance of meat and drink for the tables of inferior officers or servants in a nobleman s palace or at court. [Obs.] [1913 Webster] || … The Collaborative International Dictionary of English
Bouche — (fr., spr. Busch), 1) Mund; B. close (spr. Busch klohs, d.i. geschlossener Mund), reinen Mund gehalten! 2) Geschmack; daher bonne bouche. angenehmer Nachgeschmack, u. pour la bonne bouche, etwas, das den Gaumen kitzelt; 3) so v.w. Mündung … Pierer's Universal-Lexikon
Bouche — Bouche, n. [F.] Same as {Bush}, a lining. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Bouche — Bouche, v. t. Same as {Bush}, to line. [1913 Webster] || … The Collaborative International Dictionary of English
Bouché — C est en principe une variante de Boucher (voir ce nom). Autre possibilité : variante de Bouchet (= petit bois). Il est difficile dans l annuaire téléphonique de distinguer les formes avec accent et sans accent. Sans accent (Bouche), il s agit… … Noms de famille