-
1 strettoia
f bottleneck* * *strettoia s.f.1 ( di strada) bottleneck2 (fig.) ( circostanza difficile) difficulty, difficult situation, (fam.) tight spot: ci troviamo in una strettoia, we are in a tight spot.* * *[stret'toja]sostantivo femminile bottleneck; fig. tight spot* * *strettoia/stret'toja/sostantivo f.bottleneck; fig. tight spot. -
2 strozzatura
f narrowing* * *strozzatura s.f.2 ( restringimento) ( di recipienti) narrow neck; (di passaggi, tubazioni) narrow passage, narrowing: la strozzatura di una bottiglia, the narrow neck of a bottle; ad un certo punto la valle presenta una strozzatura, at a certain point the valley narrows3 (fig.) ( impedimento) bottleneck, obstacle: strozzatura nella produzione, bottleneck in production.* * *[strottsa'tura]sostantivo femminile (di condotto) throttling, narrowing; (di recipiente, strada) bottleneck (anche fig.)* * *strozzatura/strottsa'tura/sostantivo f. -
3 collo
m neck( bagaglio) piece or item of luggage( pacco) packagecollo del piede instep* * *collo1 s.m.1 neck: collo taurino, bull neck; collo di giraffa, neck like a giraffe's; mettersi al collo una sciarpa, to put a shawl round one's neck; allungare il collo, to crane one's neck; prendere qlcu. per il collo, to put one's hands round s.o.'s neck, (fig.) to force s.o. to accept bad terms (o fam. to put the squeeze on s.o.); essere immerso fino al collo in qlco., to be up to one's neck in sthg.; essere indebitato fino al collo, to be up to one's neck in debt; gettare le braccia al collo di qlcu., to fling one's arms round s.o.'s neck; portare un bambino in collo, to carry (o to have) a child in one's arms; portare il braccio al collo, to have one's arm in a sling; rompersi l'osso del collo, to break one's neck; (fig.) to ruin oneself; tirare il collo a un pollo, to wring a chicken's neck // a rotta di collo, headlong (o at breakneck speed): le cose vanno a rotta di collo, things are going from bad to worse // tra capo e collo, unexpectedly // giocarsi l'osso del collo, to bet one's shirt // ci rimetterà l'osso del collo, (fig.) he'll lose the shirt off his back // mettere il piede sul collo a qlcu., to oppress (o to bully) s.o.2 ( colletto) collar3 (parte superiore di qlco.) neck: collo del piede, instep; collo di bottiglia, neck of bottle; (fig.) bottleneck // (mecc.): collo d'oca, gooseneck; albero a collo d'oca, crankshaft // (mar.) collo dell'ancora, trend.collo2 s.m. ( pacco) package, parcel: numero dei colli, number of items; collo pesante, bulky item // (ferr.) merce a colli, part-load traffic (o parcels).* * *I ['kɔllo] smneck, (di abito) neck, collara collo alto — (maglione) high-necked
buttare le braccia al collo di qn; portava un foulard al collo — she had a scarf round her neck, to throw one's arms round sb
II ['kɔllo] smfino al collo — (anche), fig up to one's neck
(pacco) parcel, package, (bagaglio) piece of luggageIII ['kollo] prep + artSee:* * *I ['kɔllo]sostantivo maschile1) anat. neckbuttare le braccia al collo di qcn. — to fling o throw one's arms around sb.'s neck
prendere qcn. per il collo — to take sb. by the throat
2) (di bottiglia) neck3) abbigl. neck, collarcollo alto — rollneck, turtle neck
4) a rotta di collo at breakneck pace, at breakneck speed•collo di bottiglia — (strettoia) bottleneck
collo d'oca — mecc. gooseneck
collo dell'utero — cervix, neck of the womb
••II ['kɔllo]sostantivo maschile parcel, package, packetIII ['kollo]* * *collo1/'kɔllo/sostantivo m.1 anat. neck; buttare le braccia al collo di qcn. to fling o throw one's arms around sb.'s neck; prendere qcn. per il collo to take sb. by the throat2 (di bottiglia) neck3 abbigl. neck, collar; collo alto rollneck, turtle neck4 a rotta di collo at breakneck pace, at breakneck speedrompersi l'osso del collo to break one's neck; allungare il collo to crane one's neck; è indebitato fino al collo he's up to his neck in debt\collo di bottiglia (strettoia) bottleneck; collo d'oca mecc. gooseneck; collo del piede instep; collo dell'utero cervix, neck of the womb.————————collo2/'kɔllo/sostantivo m.parcel, package, packet.————————collo3/'kollo/→ con. -
4 imbottigliamento
m bottlingmotoring traffic jam* * *imbottigliamento s.m.1 bottling: l'imbottigliamento del vino, the bottling of wine2 (mil., mar.) blockade3 (di traffico stradale) traffic jam.* * *[imbottiʎʎa'mento]sostantivo maschile1) bottling2) (nel traffico) bottleneck, snarl-up* * *imbottigliamento/imbottiλλa'mento/sostantivo m.1 bottling2 (nel traffico) bottleneck, snarl-up. -
5 bottiglia
f bottle* * *bottiglia s.f. bottle: bottiglia da vino, wine bottle; una bottiglia da un litro, a litre bottle; stappare una bottiglia di vino, to uncork a bottle of wine; è capace di bersi un'intera bottiglia di vino, he can drink a whole bottle of wine // collo di bottiglia, bottleneck // vino di bottiglia, select wine // mettere vino in bottiglia, to bottle wine // (fis.): bottiglia di Leyda, Leyden jar; bottiglia magnetica, magnetic bottle // bottiglia Molotov, Molotov cocktail // verde bottiglia, bottle green.* * *[bot'tiʎʎa]1. sf2. agg inv* * *[bot'tiʎʎa]sostantivo femminile bottleuna bottiglia di latte a bottle of milk; acqua in bottiglia bottled water; bere (d)alla bottiglia to drink (straight) from the bottle; tirar fuori una buona bottiglia — to get out a good bottle of wine
••* * *bottiglia/bot'tiλλa/sostantivo f.bottle; una bottiglia di latte a bottle of milk; acqua in bottiglia bottled water; bere (d)alla bottiglia to drink (straight) from the bottle; tirar fuori una buona bottiglia to get out a good bottle of wine\attaccarsi alla bottiglia to hit the bottle\bottiglia Molotov Molotov cocktail. -
6 collo di bottiglia
-
7 strettoia sf
[stret'toja](di strada) bottleneck, fig tricky situation -
8 strozzatura sf
[strottsa'tura](di conduttura) narrowing, (di strada), fig bottleneck -
9 strettoia
sf [stret'toja](di strada) bottleneck, fig tricky situation -
10 strozzatura
sf [strottsa'tura](di conduttura) narrowing, (di strada), fig bottleneck
См. также в других словарях:
Bottleneck — en métal. Sur les autres projets Wikimedia : « Bottleneck », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Un bottleneck est un tube souvent de verre ou de … Wikipédia en Français
bottleneck — bot‧tle‧neck [ˈbɒtlnek ǁ ˈbɑː ] noun [countable] a delay in one stage of a process that makes the whole process slower and more difficult: • He said the company would not be vulnerable to production bottlenecks because it has 10 subcontractors in … Financial and business terms
bottleneck — meaning a holdup or constriction in traffic, dates from the late 19c, and is now used more widely of obstructions in processes of various kinds. Care should be taken to avoid unsuitable elaboration of the image, as in curing or ironing out a… … Modern English usage
bottleneck — [bät′ lnek΄] n. 1. the neck of a bottle 2. any place, as a narrow road, where traffic is slowed up or halted 3. any point at which movement or progress is slowed up because much must be funneled through it [a bottleneck in production] adj. ☆… … English World dictionary
Bottleneck — Bot tle*neck 1. a location or situation in which otherwise rapid progress is impeded. [PJC] 2. a point at which road traffic slows due to congestion or narrowing of the roadway. [PJC] 3. an impasse. [PJC] 4. a narrowing. Syn: constriction.… … The Collaborative International Dictionary of English
bottleneck — ottleneck v. t. same as {obstruct}; as, his laziness has bottlenecked our efforts to reform the system. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
bottleneck — ottleneck v. i. to become narrower as one approaches a point; said of roads; as, right by the bridge, the road bottlenecks. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
bottleneck — index blockade (barrier) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
bottleneck — also bttle neck, narrow entrance, spot where traffic becomes congested, 1896; from BOTTLE (Cf. bottle) (n.) + NECK (Cf. neck) (n.). Meaning anything which obstructs a flow is from 1922; the verb in this sense is from 1928 … Etymology dictionary
bottleneck — [n] obstacle barrier, block, blockage, clog, congestion, hindrance, hold up, impediment, jam, obstruction, snag, traffic jam; concepts 470,532,666,674 … New thesaurus
bottleneck — ► NOUN 1) the neck or mouth of a bottle. 2) a narrow section of road or a junction where traffic flow is restricted … English terms dictionary