Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

bottle

  • 1 bottle

    ['botl] 1. noun
    (a hollow narrow-necked container for holding liquids etc: a lemonade bottle.) flaska
    2. verb
    (to put into bottles.) setja á flösku
    - bottle up

    English-Icelandic dictionary > bottle

  • 2 bottle up

    (to prevent (eg one's feelings) from becoming obvious: Don't bottle up your anger.) byrgja inni

    English-Icelandic dictionary > bottle up

  • 3 cork

    [ko:k] 1. noun
    1) (the outer bark of the cork tree (an oak of South Europe, North Africa etc): Cork floats well; ( also adjective) cork floor-tiles.) korkur
    2) (a stopper for a bottle etc made of cork: Put the cork back in the wine-bottle.) korktappi
    2. verb
    (to put a cork or stopper in: He corked the bottle.) setja tappa í

    English-Icelandic dictionary > cork

  • 4 glass

    1) (a hard usually breakable transparent substance: The bottle is made of glass; ( also adjective) a glass bottle.) gler
    2) (a usually tall hollow object made of glass, used for drinking: There are six glasses on the tray; sherry-glasses.) glas
    3) ((also looking-glass) a mirror.) spegill
    4) (a barometer, or the atmospheric pressure shown by one: The glass is falling.) loftvog
    - glassful
    - glassy
    - glassiness

    English-Icelandic dictionary > glass

  • 5 pop

    I 1. [pop] noun
    1) (a sharp, quick, explosive noise, such as that made by a cork as it comes out of a bottle: The paper bag burst with a loud pop.) hvellur, smellur
    2) (fizzy drink: a bottle of pop.) gosdrykkur
    2. verb
    1) (to (cause to) make a pop: He popped the balloon; My balloon has popped.) sprengja
    2) (to spring upwards or outwards: His eyes nearly popped out of his head in amazement.) standa út; skjótast út
    3) (to go quickly and briefly somewhere: He popped out to buy a newspaper.) skreppa, skjótast
    4) (put quickly: He popped the letter into his pocket.) setja (e-ð) hratt í
    - pop-gun
    - pop up
    II [pop] adjective
    1) ((of music) written, played etc in a modern style.) popp-
    2) (of, or related to, pop music: a pop group; a pop singer; pop records.) popp-

    English-Icelandic dictionary > pop

  • 6 airtight

    adjective ((of a container etc) into or through which air cannot pass: an airtight seal on a bottle.) loftþéttur

    English-Icelandic dictionary > airtight

  • 7 cap

    [kæp]
    1) (a hat with a peak: a chauffeur's cap.) (der)húfa
    2) (a covering for the head, not with a peak: a swimming cap; a nurse's cap.) (sund)hetta
    3) (a cover or top (of a bottle, pen etc): Replace the cap after you've finished with the pen.) hetta, lok

    English-Icelandic dictionary > cap

  • 8 carafe

    [kə'ræf]
    (a glass bottle for serving water, wine etc.) karafla

    English-Icelandic dictionary > carafe

  • 9 contents

    1) (the things contained in something: He drank the contents of the bottle.) innihald
    2) (a list of the things contained especially in a book: Look up the contents at the beginning of the book.) efnisyfirlit

    English-Icelandic dictionary > contents

  • 10 cruet

    ['kru:it]
    1) (a small jar or bottle for salt, pepper, vinegar etc.) salt-/piparstaukur, edik-/olíuflaska
    2) ((also cruet-stand) a holder for such jars etc, often with them on it.) borðstandur fyrir stauka og flöskur

    English-Icelandic dictionary > cruet

  • 11 dash

    [dæʃ] 1. verb
    1) (to move with speed and violence: A man dashed into a shop.) brjóta
    2) (to knock, throw etc violently, especially so as to break: He dashed the bottle to pieces against the wall.) kasta í, slá við
    3) (to bring down suddenly and violently or to make very depressed: Our hopes were dashed.) gera að engu
    2. noun
    1) (a sudden rush or movement: The child made a dash for the door.) þjóta
    2) (a small amount of something, especially liquid: whisky with a dash of soda.) skvetta, sletta
    3) ((in writing) a short line (-) to show a break in a sentence etc.) þankastrik
    4) (energy and enthusiasm: All his activities showed the same dash and spirit.) snerpa, hvatleiki
    - dash off

    English-Icelandic dictionary > dash

  • 12 drink

    [driŋk] 1. past tense - drank; verb
    1) (to swallow (a liquid): She drank a pint of water; He drank from a bottle.) drekka
    2) (to take alcoholic liquids, especially in too great a quantity.) drekka
    2. noun
    1) ((an act of drinking) a liquid suitable for swallowing: He had/took a drink of water; Lemonade is a refreshing drink.) drykkur
    2) ((a glassful etc of) alcoholic liquor: He likes a drink when he returns home from work; Have we any drink in the house?) drykkur; glas af áfengi
    - drink to / drink to the health of
    - drink to / drink the health of
    - drink up

    English-Icelandic dictionary > drink

  • 13 dye

    1. past tense, past participle - dyed; verb
    (to give a permanent colour to (clothes, cloth etc): I've just dyed my coat green; I'm sure she dyes her hair.) lita
    2. noun
    (a powder or liquid for colouring: a bottle of green dye.) litur; litunarefni

    English-Icelandic dictionary > dye

  • 14 empty

    ['empti] 1. adjective
    1) (having nothing inside: an empty box; an empty cup.) tómur
    2) (unoccupied: an empty house.) tómur, auður
    3) ((with of) completely without: a street quite empty of people.) auður, mannlaus
    4) (having no practical result; (likely to be) unfulfilled: empty threats.) innantómur, merkingarlaus
    2. verb
    1) (to make or become empty: He emptied the jug; The cinema emptied quickly at 10.30; He emptied out his pockets.) tæma(st)
    2) (to tip, pour, or fall out of a container: She emptied the milk into a pan; The rubbish emptied on to the ground.) tæma; hella(st); detta úr
    3. noun
    (an empty bottle etc: Take the empties back to the shop.) tóm flaska
    - empty-handed
    - empty-headed

    English-Icelandic dictionary > empty

  • 15 exclude

    [ik'sklu:d]
    1) (to prevent (someone) from sharing or taking part in something: They excluded her from the meeting.) útiloka
    2) (to shut out; to keep out: Fill the bottle to the top so as to exclude all air.) byrgja úti
    3) (to leave out of consideration: We cannot exclude the possibility that he was lying.) útiloka
    - excluding

    English-Icelandic dictionary > exclude

  • 16 filler

    1) (a tool or instrument used for filling something, especially for conveying liquid into a bottle.) áfyllari
    2) (material used to fill cracks in a wall etc.) spartl, (tré)fyllir, kítti

    English-Icelandic dictionary > filler

  • 17 flask

    1) (a container in which drinks can be carried: a flask of whisky.) (vasa)peli
    2) (a vacuum flask: The workmen carried flasks of tea.) hitabrúsi
    3) (a bottle, usually with a narrow neck.) flaska

    English-Icelandic dictionary > flask

  • 18 funnel

    1) (a tube which is wide-mouthed at one end and narrow-mouthed at the other through which liquid can be poured into a narrow bottle etc: You will need a funnel if you are going to pour petrol into that can.) trekt
    2) (a chimney on a ship etc through which smoke escapes.) reykháfur

    English-Icelandic dictionary > funnel

  • 19 gadget

    ['ɡæ‹it]
    (a usually small tool, machine etc: a useful gadget for loosening bottle lids.) apparat, tæki

    English-Icelandic dictionary > gadget

  • 20 half

    1. plural - halves; noun
    1) (one of two equal parts of anything: He tried to stick the two halves together again; half a kilo of sugar; a kilo and a half of sugar; one and a half kilos of sugar.) hálfur
    2) (one of two equal parts of a game (eg in football, hockey) usually with a break between them: The Rangers scored three goals in the first half.) hálfleikur
    2. adjective
    1) (being (equal to) one of two equal parts (of something): a half bottle of wine.) hálfur
    2) (being made up of two things in equal parts: A centaur is a mythical creature, half man and half horse.) að hálfu, hálf-
    3) (not full or complete: a half smile.) hálf-
    3. adverb
    1) (to the extent of one half: This cup is only half full; It's half empty.) hálf-
    2) (almost; partly: I'm half hoping he won't come; half dead from hunger.) hálfpartinn
    - halve
    - half-and-half
    - half-back
    - half-brother
    - half-sister
    - half-caste
    - half-hearted
    - half-heartedly
    - half-heartedness
    - half-holiday
    - half-hourly
    - half-term
    - half-time
    - half-way
    - half-wit
    - half-witted
    - half-yearly
    - at half mast
    - by half
    - do things by halves
    - go halves with
    - half past three
    - four
    - seven
    - in half
    - not half

    English-Icelandic dictionary > half

См. также в других словарях:

  • Bottle — Bot tle, n. [OE. bote, botelle, OF. botel, bouteille, F. bouteille, fr. LL. buticula, dim. of butis, buttis, butta, flask. Cf. {Butt} a cask.] 1. A hollow vessel, usually of glass or earthenware (but formerly of leather), with a narrow neck or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • bottle — ► NOUN 1) a container with a narrow neck, used for storing liquids. 2) Brit. informal one s courage or confidence. ► VERB 1) place in bottles for storage. 2) (bottle up) repress or conceal (one s feelings). 3) ( …   English terms dictionary

  • bottle — bottle1 [bät′ l] n. [ME botel < MFr botele < OFr < ML butticula, dim. of LL buttis, a cask] 1. a container, esp. for liquids, made of glass, plastic, etc. and having a relatively narrow neck 2. the amount that a bottle holds 3. milk from …   English World dictionary

  • Bottle — Bot tle, v. t. [imp. & p. p. {Bottled}p. pr. & vb. n. {Bottling}.] To put into bottles; to inclose in, or as in, a bottle or bottles; to keep or restrain as in a bottle; as, to bottle wine or porter; to bottle up one s wrath. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • bottle up — (something) 1. to not express something. She bottled up her emotions throughout the tournament. The more you bottle that anger up, the more likely it is that it will explode. 2. to keep something from making progress. The French navy had bottled… …   New idioms dictionary

  • bottle it — british informal phrase to not do something because you do not feel brave enough He tried to jump, but he bottled it. Thesaurus: to not act, or to not do somethingsynonym to be, or to become afraid or frightenedsynonym Main entry …   Useful english dictionary

  • bottle — [n] container, usually for liquids canteen, carafe, cruet, dead soldier*, decanter, ewer, flagon, flask, glass, jar, jug, phial, soldier, urn, vacuum bottle, vial; concept 494 …   New thesaurus

  • Bottle — Bot tle, n. [OE. botel, OF. botel, dim. of F. botte; cf. OHG. bozo bunch. See {Boss} stud.] A bundle, esp. of hay. [Obs. or Prov. Eng.] Chaucer. Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • bottle up — index repress Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • bottle up — [v] keep feeling inside oneself box up, check, collar, contain, coop up, corner, cramp, curb, keep back, restrain, restrict, shut in, suppress, trap; concept 35 Ant. confide, reveal, tell …   New thesaurus

  • Bottle — This article is about bottles in general. For baby bottles, see Baby bottle. Composite body, painted, and glazed bottle. Dated 16th century. From Iran. New York Metropolitan Museum of Art …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»