-
1 bosse
bosse [bɔs]feminine nounbump ; [de chameau, bossu] hump* * *bɔs1) ( difformité) ( sur le dos) hump; (sur le nez, un terrain) bump2) ( après un choc) ( sur la tête) bump3) ( sur un objet) dent••avoir la bosse de — (colloq) to have a flair for
* * *bɔs nf1) [terrain] bumpLa route est pleine de bosses. — The road is very bumpy.
2) (= enflure) bump, lumpJacques a une grosse bosse au front. — Jacques has got a big bump on his forehead.
3) [bossu, chameau] hump4) fig* * *bosse nf2 ( après un choc) bump; se faire une bosse to get a bump;3 ( sur un terrain) bump; ( sur une piste de ski) mogul, bump; un parcours en creux et en bosses a bumpy course;4 ( sur objet) ( après choc) dent; ( voulue) indentation; faire une bosse à sa voiture to dent ou bump one's car.avaler les bosses to zoom over the bumps; avoir la bosse de to have a flair for; rouler sa bosse to knock about.[bɔs] nom féminin3. [du sol] bump[en ski] mogul4. (locution)avoir la bosse des maths/du commerce to be a born mathematician/businessman————————en bosse locution adjectivale -
2 bosse
[bɔs](au front) galo masculino(sur le dos) corcunda feminino* * *bosse bɔs]nome femininoQuasimodo avait une bosse sur le dosQuasimodo tinha uma corcunda nas costasalto m.se faire une bosseficar com um galole chameau a deux bosseso camelo tem duas bossasun terrain plein de bossesum terreno cheio de lombasavoir la bosse de la musiqueter queda para a músicaviajar constantemente -
3 bosse
-
4 bosse
[bɔs](au front) galo masculino(sur le dos) corcunda feminino* * *[bɔs](au front) galo masculino(sur le dos) corcunda feminino -
5 bosse
bossehrbol fboule fhrb fvyvýšenina f -
6 bosse
f -
7 bosse
f анат.бугорок, выпуклость, возвышение- bosse frontale
- bosse frontale moyenne
- bosse des nouveau-nés
- bosse occipitale
- bosse pariétale
- bosse sanguine
- bosse séro-sanguine -
8 bosse
f1. горб ◄-а'► (dim. го́рбик);● rouler sa bosse — везде́ побыва́ть pf. ; броди́ть <колеси́ть> ipf. по све́ту; il a roulé sa bosse dans le monde entier — он объе́здил <исколеси́л> весь бе́лый светsans bosse — безго́рбый;
2. (saillie, éminence) буго́р (dim. бугоро́к), ши́шка ◄е► (dim. ши́шечка ◄е►), вы́пуклость;● il a la bosse des mathématiques — у него́ есть спосо́бности к матема́тике
3. (relief arrondi) буго́р; неро́вность;un terrain plein de bosses — неро́вная <бугри́стая> земля́ce terrain n'est que trous et bosses ∑ — на э́том уча́стке одни́ я́мы да бугры́;
4. (art):une sculpture en ronde-bosse — кру́глая скульпту́ра
5. (enflure) ши́шка ◄е►;● il ne rêve que plaies et bosses — э́то драчли́вый пету́х, он ввя́зывается во все дра́киil s'est fait une bosse au front — он наби́л себе́ ши́шку на лбу;
6. fig. pop.:nous nous sommes fait une bosse de bon sang — ну, мы и повесели́лись!s'en donner une bosse — кути́ть ipf., гуля́ть ipf., весели́ться ipf.;
-
9 bosse
f1) горб••2) шишка; припухлостьse faire une bosse — набить себе шишку••3) бугор4) тех. руст; горбина, выпуклость ( на изделии)5) мор. стопор6) архит. рельеф7) ж.-д. горкаbosse de débranchement — сортировочная горка -
10 bosse
bɔsf1) Buckel m2) MED Beule f3)rouler sa bosse (fam) — weit herumkommen
4) ( relief) Buckel m5)avoir la bosse de (fam) — für etw besonders begabt sein, eine besondere Begabung für etw haben
bossebosse [bɔs]4 (accident de terrain) [leichte] Erhebung -
11 bosse
n. f.1. Avoir la bosse: To be a 'jammy so-and-so', to be very lucky.2. Avoir la bosse de ¼ To have a real gift for something. Il a la bosse du commerce: He's a born businessman.3. Avoir roulé sa bosse: To 'have been around', to have travelled a fair bit during one's life.a To have a bloody good laugh (literally to double up with laughter).b To 'stuff one's face', to have a jolly good tuck-in, to get a bellyful of food. -
12 bosse
nf. (de bossu, de chameau, de zébu, de terrain...), enflure ; dos d'âne, gendarme couché, ralentisseur: BOSSE (Albanais.001b, Annecy.003b, Sallanches, Saxel, Table, Thônes, Villards-Thônes), bôsse (001a.PPA.,003a, Aix, Chambéry, Houches, Leschaux.006), bokhe (Samoëns), R.3. - E.: Rire.A1) bosse, enflure, bouffissure, boursouflure, gonflement des chairs, (à la suite d'un coup, d'un choc, avec ou sans contusion, surtout à la tête): koka nf. (Saxel.002), kôka (001,003,006, Albertville.021, St-Jean-Arvey), R.2.A2) enflure à la suite d'une foulure ou déviation d'un tendon: bonyon / beunyon nm. (021), R.3.A3) bosse, enfure ; choc, déformation accidentelle à la surface d'un objet: kabossa nf. (001, Morzine), R.3.B1) v., se former une bosse (à la suite d'un coup), enfler: kokâ vimp. (002), R.2.--R.2-------------------------------------------------------------------------------------------------- koka < onom. "bruit d'un coup" /// fp. poquer < donner des coups de corne> (Ruy- Monceau, Isère) D. => Concession, Coque, Hanneton, Jeter, Poulie, Rattraper, Remplir, Saisir (au vol), Tas, Troupeau (arrêter un), Ver.--R.3-------------------------------------------------------------------------------------------------- bossa < aprov. bossa / roum. bot < boule> < DEO.134Sav.bott- « objet arrondi, renflé < onom. "bruit d'un coup", D. => Accroupi(r), Borne, Bosselé, Botte, Boucher, Bouffer, Bugne, Cabosser, Mortier, Mou, Tonneau.------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
13 bosse
f. (p.-к. frq. °botja "coup") 1. гърбица; подутина; цицина; bosse du dromadaire гърбица на камила; 2. могилка, хълмче; 3. едва наболи рога на елен; 4. прен., разг. наклонност, влечение, способност; avoir la bosse de qqch. имам наклонност, талант за нещо; 5. релефен орнамент; 6. анат. изпъкналост на кост; 7. бабуна на писта за ски; 8. мор. корабно въже. Ќ ne souhaiter que plaies et bosses готов съм да се карам; предизвиквам кавга; търся си белята; rouler sa bosse скитам се; bosse d'amarage мор. въже за връзване на кораб на пристанище. Ќ Ant. cavité, creux, renfoncement, trou. -
14 bosse
n f◊éviter les bosses sur la route — تفادي المطبّات في الطريق
* * *n f◊éviter les bosses sur la route — تفادي المطبّات في الطريق
-
15 bosse
нарост
Ндп. размыв
подрыв
Дефект в виде выступа произвольной формы, образовавшегося из загрязненного формовочными материалами металла вследствие местного разрушения литейной формы.
[ ГОСТ 19200-80]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
18. Нарост
Ндп. Размыв
D. Auswuchs, Treibstelle
Е. Knob, scab
F. Bosse
Дефект в виде выступа произвольной формы, образовавшегося из загрязненного формовочными материалами металла вследствие местного разрушения литейной формы
Источник: ГОСТ 19200-80: Отливки из чугуна и стали. Термины и определения дефектов оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > bosse
-
16 bosse
f1) прилив, горб; бобышка2) выпуклость, выпучина; нарост ( дефект отливки)3) пик, максимум ( характеристики)• -
17 bosse
nf.1. g‘urra, shish2. bukur3. layoqat; avoir la bosse du commerce savdoga layoqatli bo‘lmoq4. o‘rkach5. do‘nglik. -
18 bosse
-
19 bosse
n f1 due à un coup şişlik2 d'un animal hörgüç [hœɾ'ɟyʧ]3 du dos kambur [kam'buɾ]4 sur le sol tümsek [tym'sec] -
20 bosse
f
См. также в других словарях:
bosse — [ bɔs ] n. f. • boce 1160; p. ê. du lat. pop. °bottia, d o. obscure I ♦ 1 ♦ Enflure due à un choc sur une région osseuse. Se faire une bosse au front en se cognant. Ne rêver que plaies et bosses. 2 ♦ Saillie du dos, difformité de la colonne… … Encyclopédie Universelle
bosse — 1. (bo s ) s. f. 1° Enflure, tumeur par suite d une contusion, d une chute. • S il tombe, s il se fait une bosse à la tête, J. J. ROUSS. Ém. II. • Il a dit qu il avait deux bosses à la tête, SÉV. 20. Familièrement. Ne demander, ne… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Bosse — can refer to:People;Given name * Bosse Ringholm (b. 1942), Swedish politician;Surname * Abraham Bosse (c.1602–4 – 1676), French artist * Chris Bosse (b. ?), German architect * Harriet Bosse (1878 1961), Swedish actress * Henry Peter Bosse (1844… … Wikipedia
BOSSE (A.) — BOSSE ABRAHAM (1602 1676) Appartenant à une famille calviniste de Tours, Abraham Bosse vient s’établir à Paris très jeune et, sans ses démêlés avec l’Académie, nous ne saurions que très peu de choses sur la vie de cet artisan laborieux, père de… … Encyclopédie Universelle
bosse — BOSSE. s. f. Espece de tumeur aux espaules, au dos, ou à l estomac qui gaste la taille. Grosse bosse. bosse devant, bosse derriere. cette femme cache sa bosse avec un corps de fer. Il se prend aussi pour Enfleure, ou esleveure qui vient de… … Dictionnaire de l'Académie française
bosse — Bosse, C est une esleveure et tumeur soit de coup d acheron, Tumor, Inflatio, Soit de nature Gibbus, Gibber. Bosse aussi est la premiere poussée de la teste du Cerf mué, lequel commence à pousser ses bosses dés le mois de Mars et d Avril, Subula … Thresor de la langue françoyse
Bossé — can be:*A common name of African trees in the genus Guarea *A surname. Notable people named Bossé include: **Georges Bossé, Canadian politician **Joseph Guillaume Bossé, Canadian politician **Joseph Noël Bossé, Canadian politician … Wikipedia
bossé — bossé, ée (bo sé, sée) part. passé. Un câble bossé … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
bosse — cabosse embosse ronde bosse … Dictionnaire des rimes
Bosse — Bosse, Bossé Il s agit d un sobriquet appliqué à un bossu. On rencontre surtout ce nom dans l Ouest (49, 44, 35) … Noms de famille
Bossé — Bosse, Bossé Il s agit d un sobriquet appliqué à un bossu. On rencontre surtout ce nom dans l Ouest (49, 44, 35) … Noms de famille