Перевод: со всех языков на язык суахили

с языка суахили на все языки

born+of+woman

  • 1 child

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] big child
    [English Plural] big children
    [Swahili Word] toto
    [Swahili Plural] matoto
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6an
    [Derived Word] -toto N
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] bring up a child
    [Swahili Word] -tamia
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] child
    [English Plural] children
    [Swahili Word] mtoto
    [Swahili Plural] watoto
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    [Related Words] toto, kitoto, utoto
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] child
    [English Plural] children
    [Swahili Word] mwana
    [Swahili Plural] wana
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    [Related Words] jana, kijana, uana, ujana
    [English Example] illegitimate child; a single hand can not nurse a child (proverb)
    [Swahili Example] mwana haramu; mkono moja haulei mwana (methali)
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] child
    [English Plural] children
    [Swahili Word] mzawa
    [Swahili Plural] wazawa
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    [Dialect] dialectical
    [Derived Word] zaa
    [Swahili Definition] mtoto
    [English Example] the relationship between a parent and a child
    [Swahili Example] uhusiano kati ya mzazi na mzawa (Mkangi, Ukiwa)
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] child (of a human being or an animal)
    [Swahili Word] mzao
    [Swahili Plural] wazao
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    [Derived Word] zaa V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] child of a concubine
    [Swahili Word] suriama
    [Swahili Plural] masuriama
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6an
    [Derived Word] suria N
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] child with upper teeth grown first
    [English Plural] children with upper teeth grown first
    [Swahili Word] kigego
    [Swahili Plural] vigego
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8an
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] dependent child
    [English Plural] dependent children
    [Swahili Word] mtoto mtegemea
    [Swahili Plural] watoto wategemea
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    [Related Words] tegemea
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fine child
    [English Plural] fine children
    [Swahili Word] jana
    [Swahili Plural] majana
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6an
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] mwana
    [Related Words] kijana
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] firstborn child
    [English Plural] firstborn children
    [Swahili Word] kifungua mimba
    [Swahili Plural] vifungua mimba
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8an
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -fungua, mimba
    [Swahili Definition] mtoto aliyezaliwa kabla ya ndugu zake
    [English Example] the first born child is Jumanne, and the next one is Halima.
    [Swahili Example] kifungua mimba ni Jumanne, na aliyemfuata ni Halima (Moshi Tuimarishe 56)
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] large child
    [English Plural] large children
    [Swahili Word] jana
    [Swahili Plural] majana
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6an
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] mwana
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] last born child
    [English Plural] last born children
    [Swahili Word] kitinda mimba
    [Swahili Plural] vitinda mimba
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8an
    [Swahili Definition] mtoto aliyezaliwa baada ya ndugu zake
    [English Example] The third one is Bakari. He is the last born child.
    [Swahili Example] Wa tatu ni Bakari. Yeye ni kitinda mimba. (Moshi Tuimarishe 56).
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] last child (that a woman is capable of bearing
    [Swahili Word] mziwanda
    [Swahili Plural] waziwanda
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] last child (that a woman is capable of bearing
    [Swahili Word] mzuwanda
    [Swahili Plural] waziwanda
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] my child
    [Swahili Word] mwanangu
    [Swahili Plural] wanangu
    [Part of Speech] pronoun
    [Derived Word] mwana N, -angu pron
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] only child (as precious as the eye of a one-eyed person)
    [Swahili Word] chongo
    [Swahili Plural] chongo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Swahili Example] maskini Msimu, chongo yangu moja [Sul]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] small child (fig.)
    [Swahili Word] malaika
    [Swahili Plural] malaika
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Derived Word] Arabic
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] young child
    [English Plural] young children
    [Swahili Word] malaika
    [Swahili Plural] malaika
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > child

  • 2 impurity

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] impurity (period of forty days after parturition during which a woman is considered to be impure)
    [Swahili Word] kijusi
    [Swahili Plural] vijusi
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] ujusi N
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] legal impurity
    [Swahili Word] kijusi
    [Swahili Plural] vijusi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [Derived Word] mjusi N
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] ritual impurity
    [Swahili Word] unajisi
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] Isl.
    [Terminology] religious
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] ritual impurity (after sexual intercourse)
    [Swahili Word] chanaba
    [Part of Speech] noun
    [Dialect] archaic
    [Terminology] Islamic
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] ritual impurity (after sexual intercourse)
    [Swahili Word] janaba
    [Part of Speech] noun
    [Terminology] Islamic
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] ritual impurity of a new-born child until it has been ceremonially washed
    [Swahili Word] udusi
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] ritual impurity of the puerpera and the baby after the delivery
    [Swahili Word] ujusi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 14
    [Derived Word] Arabic
    [Swahili Example] kabla hajenda kujitia maji ya ujusi [Moh]
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > impurity

См. также в других словарях:

  • born of woman — adj. brought into life by a woman …   English contemporary dictionary

  • woman-born — womˈan born adjective Born of woman • • • Main Entry: ↑woman …   Useful english dictionary

  • Woman — • The position of woman in society has given rise to a discussion which, is known under the name of the woman question Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Woman     Woman      …   Catholic encyclopedia

  • Born Under a Bad Sign — Studioalbum von Albert King Veröffentlichung August 1967 Label Stax Records …   Deutsch Wikipedia

  • Born Free (song) — Born Free is a song with music by John Barry, and lyrics by Don Black. It was written for the 1966 film of the same name. The song was used to honor Elsa the Lioness, who was one of the most famous animals in history. The song won an Academy… …   Wikipedia

  • Woman's Home Companion — was an American monthly publication, published from 1873 to 1957. It was highly successful, climbing to a circulation peak of more than four million during the 1930s and 1940s.In the pre history of the magazine, the printer John Crowell (1850… …   Wikipedia

  • Woman in the World of Jesus (book) — Woman in the World of Jesus [Stagg, Evelyn and Frank Stagg. Woman in the World of Jesus. Philadelphia: Westminster, 1978. ISBN 0 664 24195 6] is a book written by classicist Evelyn Stagg and renowned Baptist theologian Dr. Frank Stagg. It was… …   Wikipedia

  • Born to Make You Happy — «Born To Make You Happy» Сингл Бритни Спирс из альбома ...Baby One More Time …   Википедия

  • Born Under a Bad Sign (chanson) — Born Under a Bad Sign Chanson par Albert King extrait de l’album Born Under a Bad Sign Sortie 1967 Durée 2:44 Genre Blues, Blues rock Parolier Bell/ …   Wikipédia en Français

  • Born to Make You Happy — (engl. für: „Geboren, um dich glücklich zu machen“) ist ein Lied der US amerikanischen Sängerin Britney Spears. Das Lied wurde 1999 als vierte Single aus ihrem Debütalbum Baby One More Time veröffentlicht und wurde Spears zweiter Nummer eins Hit… …   Deutsch Wikipedia

  • Born To Do It — Saltar a navegación, búsqueda Born To Do It Álbum de Craig David Publicación 15 de agosto de 2000 (UK e Irlanda) 21 de agosto de 2000 (Europa, Asia y Australia) …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»