-
41 подлиза
1) General subject: apple polisher, apple-polisher (о школьнике), buddy buddy, buddy-buddy, coax, egg sucker, flunky, nark, sneak, sneak up, sneak-up, spaniel, suck up, toady, whillywha, crawler, wheedler, hand-shaker2) Naval: sniveller3) Australian slang: brownnose, browntongue4) Jargon: bootlick, bootlicker, brown-noser, cookie pusher cooky pusher, ear-banger, egg-sucker, fisher, flanky, striker, suck-up, waterman, kissup, snurge (В данном случае имеется ввиду тот, кто целует задницу в расчете на будущее снисхождение), chummy, heeler, waterboy, weasel5) Makarov: creeping Jesus6) Idiomatic expression: tame spaniel -
42 подлизываться
1) General subject: apple polish, apple-polish (к учителю), brown-nose, cringe, curry favour, fawn, flatter, get in (к кому-л.), honey, insinuate, make up (к кому-л.), play the spaniel, slaver, smalm, smarm, sneak, soft soap, soft-soap, sweet talk, sweet-talk, curry flavour with (к кому-л.), cozy up to, ingratiate oneself with4) Literal: play up to (к кому-л.)5) Rare: toadeat6) Australian slang: be up one another, make up to, suck up to7) Jargon: drip, suck up, suck up to ( someone), sweeten up, toady, suck up (к-at), dick riding, chum (например, к учителю), fish, heel8) American English: butter up, dance on ( one's) hind legs like a sycophantic lap dog, fall over oneself singing praises, fawn over, kiss ass, kiss butt, lick ass, lick butt, try to get in good with, try to suck up to9) Invective: eat shit10) Makarov: creep, to cozy up (to) (к кому-л.), fawn on, fawn upon, cotton up (к кому-л.), curry favour with (к кому-л.) -
43 подхалим
1) General subject: adulator, apple polisher, apple-polisher, back scratcher, bootlicker, cookie pusher, cookie-pusher, cooky pusher, cooky-pusher, ducker, ear banger, ear-banger, earthworm, egg sucker, fawner, flunkey, groveler, groveller, led captain, lickspittle, master of adulation, minion, nark, sneak, sneak up, sneak-up, soft soaper, soft-soaper, spaniel, sycophant, toadeater, toady, truckler, whillywha, wriggler, yes man, yes-man, lick-spittle, lackey2) Zoology: jackal3) Colloquial: back-scratcher, foot-licker, yea-sayer, yeasayer4) American: waterman5) Obsolete: pickthank7) Australian slang: brownnose, browntongue8) Scornful: flunky9) Jargon: bootlick, egg-sucker, suck-up, waterboy, weasel, snurge, cookie pusher cooky pusher, suck-off10) American English: brown noser11) Makarov: creeping Jesus, creeping sycophant, lion's provider12) Taboo: ass-crawler, bum creeper, bum-sucker, cock-sucker, fart-catcher, fart-sucker (см. ass-kisser), kiss-ass (см. ass-kisser), piss-pot emptier, shit-pot, suckass, tokus-licker (см. ass-kisser) -
44 подхалимничать
1) General subject: adulate, back scratch, crouch back, fawn, glose, gloze, grovel, lick boots, lick somebody's boots, lick the boots, slaver, toadeat, toady, bow back2) Colloquial: back-scratch4) Australian slang: suck up to5) Makarov: crouch (one's) back, how ( one's) back, to how (one's) back6) Taboo: ass-crawl, ass-hole somebody, brown-nose, bum-suck, fart-suck, lick somebody's ass, suckass -
45 делать одолжение начальнику или преподавателю
Jargon: (или нечто приятное) bootlickУниверсальный русско-английский словарь > делать одолжение начальнику или преподавателю
-
46 lambisquear
v.to suck up to, to toady, to adulate, to bootlick.* * *VI Méx to look for sweets o (EEUU) candies* * *verbo transitivoa) (Col) ( lamer) to lickb) (Méx fam) ( lisonjear) to suck up to (colloq)* * *verbo transitivoa) (Col) ( lamer) to lickb) (Méx fam) ( lisonjear) to suck up to (colloq)* * *lambisquear [A1 ]vt* * *
lambisquear ( conjugate lambisquear) verbo transitivo
-
47 krype for
grovel before, bootlick, sneak, cringe, lackey, spaniel -
48 yalakalık etmek
v. beslobber, bootlick -
49 подмазвам
сеподмазвам ръка (за милостиня) stretch out o.'s hand for alms, beg, go beggingподмазвам някому динена кора вж. кориподмазвам се 1. stand below/under; lend a back to (s.o.); give (s.o.) a leg up2. be subjected to; undergoподмазвам се на операция undergo an operationподмазвам се на диета go on diet4. подмазвам си (хапвам cu) line o.'s stomach.5. (с мазилка, гипс) plaster, stucco(с масло) grease, oil6. прен. (подкупвам) grease the palm (of)подмазвам се ingratiate o.s. (на with), fawn (on), make/suck up (to), cringe (to, before), play up (to), curry favour (with)* * *подма̀звам,гл.2. прен. ( подкупвам) grease the palm (of);\подмазвам се bootlick, ingratiate o.s. (на with), curry favour (на with), fawn (on), make/suck up (to), cringe (to, before), crouch, curry favour with, play up (to), butter s.o. up, smarm (over), toady (to), brown-nose.* * *1. (с мазилка, гипс) plaster, stucco 2. (с масло) grease, oil 3. be subjected to;undergo 4. ПОДМАЗВАМ ce ingratiate o.s. (на with), fawn (on), make/ suck up (to), cringe (to, before), play up (to), curry favour (with) 5. ПОДМАЗВАМ ce на операция undergo an operation 6. ПОДМАЗВАМ някому динена кора вж. кори 7. ПОДМАЗВАМ ръка (за милостиня) stretch out o.'s hand for alms, beg, go begging 8. ПОДМАЗВАМ се stand below/under;lend a back to (s. o.);give (s.o.) a leg up 9. ПОДМАЗВАМ се на диета go on diet 10. ПОДМАЗВАМ си (хапвам cu) line o.'s stomach. 11. прен. (подкупвам) grease the palm (of) 12. прен. fawn (на on), cringe (before) 13. се -
50 yala
v.t. to lick, to brush, to graze; to wash, to lap at (of water). birovning oyog’ini (tovonini) yala to kiss the feet of, to bootlick. ichi yalandi to be famished. (yalan, yalat, yalash) -
51 yaltoqlan
v.i. to bootlick. (yaltirat, yaltiratil) -
52 lambonear
v.1 to crawl, to creep, to be down on all fours, to walk on all fours.2 to suck up to, to adulate, to toady, to bootlick.* * *lambonear [A1 ]vi■ lambonearvt -
53 adular
• adulate• apple-polish• blandish• bootlick• butter up• cajole• fawn on• fawn upon• flattening-out• flatterer• pay into the account of• pay little attention to• play up to• suck up to -
54 colmar de zalamerías
• adulate• apple-polish• blandish• bootlick• butter up• cajole• canoodle• fawn upon• flattening-out• flatterer• lay it on the line• lay it out• sweet-talk -
55 ковром стелиться
to lick smb's boots
амер. гл. to bootlickHe bootlicked anybody suspected of having money. — Он подлизывался к каждому, у кого, как ему казалось, водились денежки.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > ковром стелиться
-
56 лизать пятки
to lick smb's boots
амер. гл. to bootlickHe bootlicked anybody suspected of having money. — Он подлизывался к каждому, у кого, как ему казалось, водились денежки.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > лизать пятки
-
57 льстить
to lick smb's boots
амер. гл. to bootlickHe bootlicked anybody suspected of having money. — Он подлизывался к каждому, у кого, как ему казалось, водились денежки.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > льстить
-
58 подмазываться
to lick smb's boots
амер. гл. to bootlickHe bootlicked anybody suspected of having money. — Он подлизывался к каждому, у кого, как ему казалось, водились денежки.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > подмазываться
-
59 подхалимничать
to lick smb's boots
амер. гл. to bootlickHe bootlicked anybody suspected of having money. — Он подлизывался к каждому, у кого, как ему казалось, водились денежки.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > подхалимничать
-
60 пресмыкаться
to lick smb's boots
амер. гл. to bootlickHe bootlicked anybody suspected of having money. — Он подлизывался к каждому, у кого, как ему казалось, водились денежки.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > пресмыкаться
См. также в других словарях:
Bootlick — Boot lick , n. A toady; a bootlicker. [Low, U. S.] Bartlett. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
bootlick — ☆ bootlick [bo͞ot′lik΄ ] vt., vi. Informal to try to gain favor with (someone) by fawning, servility, etc. bootlicker n … English World dictionary
bootlick — verb Date: 1845 transitive verb to try to gain favor with through a servile or obsequious manner intransitive verb to act obsequiously • bootlicker noun … New Collegiate Dictionary
bootlick — bootlicker, n. /booht lik /, v.t. 1. to seek the favor or goodwill of in a servile, degraded way; toady to. v.i. 2. to be a toady. [1835 45, Amer.; BOOT1 + LICK] Syn. 1, 2. flatter, fawn; apple polish. * * * … Universalium
bootlick — verb a) To seek favor from by fawning, servile behavior. b) To engage in fawning, servile behavior … Wiktionary
bootlick — (Roget s Thesaurus II) verb To support slavishly every opinion or suggestion of a superior: cringe, fawn, grovel, kowtow, slaver, toady, truckle. Informal: apple polish, brownnose, cotton. Slang: suck up. Idioms: curry favor, dance attendance,… … English dictionary for students
bootlick — v. flatter; grovel, be servile; kiss up to (Slang) … English contemporary dictionary
bootlick — boot·lick … English syllables
bootlick — boot•lick [[t]ˈbutˌlɪk[/t]] v. t. 1) to seek the favor of in a servile, degraded way 2) to be a toady • Etymology: 1835–45, amer. boot′lick er, n … From formal English to slang
bootlick — verb try to gain favor by cringing or flattering He is always kowtowing to his boss • Syn: ↑fawn, ↑toady, ↑truckle, ↑kowtow, ↑kotow, ↑suck up • Derivationally related forms: ↑ … Useful english dictionary
fawn — I (New American Roget s College Thesaurus) v. i. cringe, grovel, toady, truckle, cower, ingratiate, curry favor. See servility, flattery. II (Roget s IV) v. Syn. cringe, flatter, court, grovel, crouch, bow, stoop, kneel, creep, fall on one s… … English dictionary for students