-
21 labor camp
амер. лагерь сезонных рабочих -
22 labour camp
-
23 lumber camp
амер. лесозаготовки; лагерь, посёлок на лесозаготовках -
24 reception camp
воен. лагерь приёма пополнений -
25 staging camp
воен. этапный лагерь; лагерь сосредоточения -
26 concentration camp
-
27 refugee camp
-
28 WBCP
1) Юридический термин: Wyoming Boot Camp Program2) Иммунология: Whole Blood Coagulation Profile3) Онкология: Wisconsin Breast Cancer Prognosis4) Фирменный знак: Warner Brothers Consumer Products, West Bridge Capital Partners, William Blair Capital Partners -
29 Fort Knox
Находится в штате Кентукки южнее г. Луисвилла; военная база, место расположения бронетанковой школы Сухопутных войск [ Armor School, U.S. Army], за что получил прозвище "Родина бронетанковых войск" [Home of the Armor], и авиабазы Годман [Godman Air Force Base]. В 1917 здесь был создан тренировочный лагерь [ boot camp], форт основан в 1918 и назван в честь генерал-майора Г. Нокса [ Knox, Henry]. В 1935 Министерство финансов [ Department of the Treasury, U.S.] основало здесь хранилище золотого запаса [ Gold Bullion Depository, U.S.]. Отсюда происходит фразеологизм "all the gold in Fort Knox" = "несметное богатство". Во время второй мировой войны здесь также хранились такие документы, как Конституция США [ Constitution, U.S.], Декларация независимости [ Declaration of Independence], Библия Гутенберга, Геттисбергское послание [ Gettysburg Address], находящиеся в ведении Национального управления архивов и документации [ National Archives and Records Administration] -
30 Green Berets
"зеленые береты"Войска специального назначения [ Special Forces]; десантно-диверсионные войска. Подразделения для специальных операций в составе Сухопутных войск [ Army, U.S.]. Основные функции: проведение противопартизанских операций (в частности, в странах Латинской Америки) и обучение военнослужащих дружественных армий приемам проведения специальных операций. Активно использовались в диверсионно-десантных операциях во время войны во Вьетнаме [ Vietnam War]. В 80-е гг. неудачно провели операции в Иране [ Iran Hostage Crisis], за что подверглись серьезной критике, и на Гренаде. Организованы в пять боеготовых групп численностью до 1400 человек каждая. В состав подразделений включаются лица, имеющие опыт службы в Вооруженных силах, владеющие иностранными языками; средний возраст - 30 лет. Основная тренировочная база [ boot camp] находится в Форт-Брэгге [ Fort Bragg]English-Russian dictionary of regional studies > Green Berets
-
31 NBC
1) Компьютерная техника: No Boot Choice, Non Backwards Compatible2) Военный термин: Navy beach commando, Nuclear/Biological/Chemical, navigation bombing computer, nonbattle casualties, nuclear, biological and chemical, weapon of mass destruction, ОМП, оружие массового поражения3) Техника: nuclear, biological, and chemical environment4) Шутливое выражение: Nearly Bare Competitors, Never Be Current, New Bavarian Conspiracy, New Born Clown, No Body Checking, No Boxing Coverage, Nobody But Clinton, Nobody's Beyond Consideration, Nonexistent Biological And Chemical, Not Broadcasting Cartoons, Not Broadcasting Correctly, Nothing But Cleavage, Nothing But Clinton, Nothing But Commercials, Nothing But Communism, Nothing But Conservatives, Notoriously Biased Coverage, Now Bill Compatible, Now Brooks Company5) Химия: Not Biased Centered6) Ветеринария: National Broiler Council7) Грубое выражение: Nasty Butt Crap, Nothing But Crap8) Кино: Эн-би-си9) Политика: Negative Bush Coverage10) Телекоммуникации: ТВ-компания Эн-Би-Си11) Сокращение: National (US) Broadcasting Company, National Book Council, National Broadcasting Corporation, National Bus Company, Nuclear, Biological & Chemical (warfare), Nuclear, Biological, and Chemical, Nuclear, Biological, or Chemical (terrorist threat), nuclear, biological and chemical warfare12) Текстиль: Name Brand Clothing13) Электроника: Narrow Band Combiner14) Вычислительная техника: National (US) Broadcasting Company (Corporate name)15) Пищевая промышленность: Nothing But Crabs16) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Nogliki base camp17) Американский английский: Radiation, Chemical and Biological Defense Troops18) Сетевые технологии: Net Briefing Center19) Полимеры: nickel dibutyldithiocarbamate20) Макаров: National Broadcasting Company21) Военно-политический термин: Nuclear, Biological and Chemical Weapons -
32 nbc
1) Компьютерная техника: No Boot Choice, Non Backwards Compatible2) Военный термин: Navy beach commando, Nuclear/Biological/Chemical, navigation bombing computer, nonbattle casualties, nuclear, biological and chemical, weapon of mass destruction, ОМП, оружие массового поражения3) Техника: nuclear, biological, and chemical environment4) Шутливое выражение: Nearly Bare Competitors, Never Be Current, New Bavarian Conspiracy, New Born Clown, No Body Checking, No Boxing Coverage, Nobody But Clinton, Nobody's Beyond Consideration, Nonexistent Biological And Chemical, Not Broadcasting Cartoons, Not Broadcasting Correctly, Nothing But Cleavage, Nothing But Clinton, Nothing But Commercials, Nothing But Communism, Nothing But Conservatives, Notoriously Biased Coverage, Now Bill Compatible, Now Brooks Company5) Химия: Not Biased Centered6) Ветеринария: National Broiler Council7) Грубое выражение: Nasty Butt Crap, Nothing But Crap8) Кино: Эн-би-си9) Политика: Negative Bush Coverage10) Телекоммуникации: ТВ-компания Эн-Би-Си11) Сокращение: National (US) Broadcasting Company, National Book Council, National Broadcasting Corporation, National Bus Company, Nuclear, Biological & Chemical (warfare), Nuclear, Biological, and Chemical, Nuclear, Biological, or Chemical (terrorist threat), nuclear, biological and chemical warfare12) Текстиль: Name Brand Clothing13) Электроника: Narrow Band Combiner14) Вычислительная техника: National (US) Broadcasting Company (Corporate name)15) Пищевая промышленность: Nothing But Crabs16) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Nogliki base camp17) Американский английский: Radiation, Chemical and Biological Defense Troops18) Сетевые технологии: Net Briefing Center19) Полимеры: nickel dibutyldithiocarbamate20) Макаров: National Broadcasting Company21) Военно-политический термин: Nuclear, Biological and Chemical Weapons -
33 training
( боевая) подготовка; обучение; тренировка; наведениеship-based training (for assault landing) — десантная подготовка совместно с кораблями и плавучими средствами
— career enhancing training— common-track training— continental US training— cross-rate training— gunnery-oriented training— hand-to-hand combat training— intra-unit training— joint service training— nuclear weapon training— physical readiness training— reserve cycle training— resident school training— rifle marksmanship training— systems specific training
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Boot Camp — Окно управления разделами жёсткого диска Тип Утилита … Википедия
Boot Camp — Saltar a navegación, búsqueda Boot Camp Desarrollador Apple Computer [1] Información general … Wikipedia Español
Boot camp — refers to military recruit training, the initial indoctrination and instruction given to new military personnel. It specifically refers to United States Marine Corps Recruit Training or United States Navy Basic Training.Boot camp can also refer… … Wikipedia
Boot camp — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Boot Camp est un logiciel d Apple. En anglais, À l origine, boot camp est un camp d entraînement militaire pour de jeunes recrues (voir Liste de camp… … Wikipédia en Français
boot camp — boot camps N VAR In the United States, a boot camp is a camp where people who have just joined the army, navy, or marines are trained. [AM] … English dictionary
boot camp — by 1941, U.S. Marines slang, said to be from BOOT (Cf. boot) (n.) as slang for recruit, which supposedly dates from the Spanish American War and is a synecdoche from boots, leggings worn by U.S. sailors … Etymology dictionary
boot camp — n a training camp for people who have just joined the US Army, Navy, or Marine Corps … Dictionary of contemporary English
boot camp — boot ,camp noun count 1. ) a place where young prisoners or young people are treated very strictly and have to do hard physical exercise 2. ) a camp for training people who have just joined the U.S. military … Usage of the words and phrases in modern English
boot camp — boot′ camp n. mil a camp for training U.S. Navy or Marine recruits • Etymology: 1940–45, amer … From formal English to slang
boot camp — ☆ boot camp n. [orig., bootneck, a Marine, in reference to the leather collar of the uniform; later contr. in use for a Marine recruit, then for a trainee more generally] a station where Navy or Marine recruits receive basic training … English World dictionary
Boot Camp — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Boot Camp est un logiciel d Apple. En anglais, À l origine, boot camp est un camp d entraînement militaire pour de jeunes recrues (voir Liste de camp… … Wikipédia en Français