-
1 bonnet
['bɒnɪt]1) (woman's hat) cappellino m., cuffia f.; (man's cap) = tipico copricapo scozzese2) BE aut. cofano m.••* * *['bonit]1) ((usually baby's or (old) woman's) head-dress fastened under the chin eg by strings.) cappellino, cuffia2) ((American hood) the cover of a motor-car engine.) cofano* * *bonnet /ˈbɒnɪt/n.4 (mecc.) cofano ( d'automobile); coperchio ( di valvola, ecc.); parascintille ( del fumaiolo di una locomotiva)5 (naut.) vela di riserva6 (aeron.) tettuccio(to) bonnet /ˈbɒnɪt/v. t.* * *['bɒnɪt]1) (woman's hat) cappellino m., cuffia f.; (man's cap) = tipico copricapo scozzese2) BE aut. cofano m.•• -
2 bonnet bon·net n
-
3 a bee in one's bonnet
(an idea which has become fixed in one's mind: She has a bee in her bonnet about going to America.) idea fissa -
4 hood
[hʊd]1) (head gear) cappuccio m.; (balaclava) passamontagna m.2) (for falcon) cappuccio m.3) (cover) (on cooker) cappa f.6) univ. (ceremonial) cappuccio m. di toga universitaria* * *[hud]1) (a usually loose covering for the whole head, often attached to a coat, cloak etc: The monk pulled his hood over his head.) cappuccio2) (a folding cover on a car, pram etc: Put the hood of the pram up - the baby is getting wet.) cappotta; soffietto3) ((American) the bonnet of a car: He raised the hood to look at the engine.) cofano4) (a fold of cloth representing a hood, worn by university graduates over their gowns on ceremonial occasions: The professors and lecturers all wore their gowns and hoods for the graduation ceremony.) cappuccio (della toga)•- hooded* * *hood (1) /hʊd/n.8 (fotogr.) schermo paraluce9 (tecn.) cupolahood (2) /hʊd/n.hood (3) /hʊd/n.(to) hood /hʊd/v. t.1 incappucciare; coprire con un cappuccio2 (fig.) nascondere3 (autom.) mettere la capote a.* * *[hʊd]1) (head gear) cappuccio m.; (balaclava) passamontagna m.2) (for falcon) cappuccio m.3) (cover) (on cooker) cappa f.6) univ. (ceremonial) cappuccio m. di toga universitaria -
5 bee
[biː]••to think one is the bee's knees — colloq. credere di essere chissà chi
to have a bee in one's bonnet about sth. — essere fissato per qcs
* * *[bi:]1) (a four-winged insect that makes honey.) ape2) ((especially American) a meeting for combined work and enjoyment: a knitting bee.) raduno•- beehive- beeswax
- a bee in one's bonnet
- make a bee-line for* * *I [biː] nZool ape fII [biː] n esp Am* * *[biː]••to think one is the bee's knees — colloq. credere di essere chissà chi
to have a bee in one's bonnet about sth. — essere fissato per qcs
-
6 Hood
[hʊd]1) (head gear) cappuccio m.; (balaclava) passamontagna m.2) (for falcon) cappuccio m.3) (cover) (on cooker) cappa f.6) univ. (ceremonial) cappuccio m. di toga universitaria* * *[hud]1) (a usually loose covering for the whole head, often attached to a coat, cloak etc: The monk pulled his hood over his head.) cappuccio2) (a folding cover on a car, pram etc: Put the hood of the pram up - the baby is getting wet.) cappotta; soffietto3) ((American) the bonnet of a car: He raised the hood to look at the engine.) cofano4) (a fold of cloth representing a hood, worn by university graduates over their gowns on ceremonial occasions: The professors and lecturers all wore their gowns and hoods for the graduation ceremony.) cappuccio (della toga)•- hooded* * *(Surnames) Hood /hʊd/* * *[hʊd]1) (head gear) cappuccio m.; (balaclava) passamontagna m.2) (for falcon) cappuccio m.3) (cover) (on cooker) cappa f.6) univ. (ceremonial) cappuccio m. di toga universitaria -
7 ♦ bee
♦ bee (1) /bi:/n.● ( apicoltura) bee-bread, miscela di miele e polline □ (zool.) bee-eater ( Merops apiaster), gruccione; grottaione □ bee glue, propoli □ (fam.) the bee's knees, persona (o cosa) eccezionale; il meglio; il massimo; il top (fam.): He thinks he is the bee's knees, crede d'essere chissà chi □ bee sting, puntura d'ape □ to have a bee in one's bonnet, avere un'idea fissa; essere fissato: He's got a bee in his bonnet against mobiles, è fissato contro i cellulari.bee (2) /bi:/n.bee (3), be /bi:/n.bi; lettera b. -
8 slam down
slam down [ heavy object] sbattere ( onto su); slam down [sth.], slam [sth.] down sbattere [phone, lid, car bonnet]; sbattere, scagliare [ object] (on, onto su)* * *slam down [ heavy object] sbattere ( onto su); slam down [sth.], slam [sth.] down sbattere [phone, lid, car bonnet]; sbattere, scagliare [ object] (on, onto su) -
9 glengarry
glengarry /glɛnˈgærɪ/n. -
10 gypsy
['dʒɪpsɪ] 1. 2.* * *['‹ipsi] 1. plurals - gypsies, gipsies; noun(a member of a race of wandering people.) zingaro2. adjectivea gypsy caravan.) di zingari* * *gypsy (1) /ˈdʒɪpsɪ/A n.1 zingaro, zingara2 [u] zingaresco; zingarico; lingua degli zingari3 (fig.) vagabondoB a. attr.● gypsy bonnet, cappello a larghe falde □ (ind. min.) gypsy winch, argano a manogypsyismn. [u]gypsy (2) /ˈdʒɪpsɪ/n.* * *['dʒɪpsɪ] 1. 2. -
11 poke
I [pəʊk]••II [pəʊk]to poke sb. in the ribs, in the eye — dare una gomitata nelle costole, ficcare un dito in un occhio a qcn.
2) (push, put)to poke sth. into — infilare qcs. in [hole, pot]
to poke one's head round the door, out of the window — fare capolino dalla porta, sporgere la testa dalla finestra
3) (pierce)to poke a hole in sth. — fare un buco in qcs
•- poke at- poke out* * *[pəuk] 1. verb1) (to push something into; to prod: He poked a stick into the hole; He poked her in the ribs with his elbow.) cacciare; dare un colpetto2) (to make (a hole) by doing this: She poked a hole in the sand with her finger.) (fare un buco)3) (to (cause to) protrude or project: She poked her head in at the window; His foot was poking out of the blankets.) sporgere2. noun(an act of poking; a prod or nudge: He gave me a poke in the arm.) gomitata- poker- poky
- pokey
- poke about/around
- poke fun at
- poke one's nose into* * *[pəʊk]1. n(jab) colpetto, (with elbow) gomitata2. vt1) (jab with stick, finger etc) dare un colpetto ayou poked me in the eye — mi hai messo or ficcato un dito nell'occhio
2)to poke fun at sb — (mock) prendere in giro qn
3) Am, (fam: punch) dare un pugno a4) (thrust) cacciare, ficcare5)to poke a hole in sth — fare un buco in qc (con il dito, un bastone etc)3. vi•- poke out* * *poke (1) /pəʊk/n.1 colpo (di punta); urto; spinta; gomitata; ditata2 (fam.) pugno3 (fam.) posapiano; lumaca (fig.)4 (volg.) chiavata; scopata5 (volg.) donna come partner sessuale● (fig.) poke in the eye, pugno in un occhio: It's better than a poke in the eye with a sharp stick!, è meglio di un pugno in un occhio! □ to give the fire a poke, dare un'attizzatina al fuoco.poke (2) /pəʊk/n.1 (dial.) borsa; sacco● (fig.) to buy a pig in a poke, comprare a scatola chiusa (o alla cieca).poke (3) /pəʊk/n.● poke bonnet, cuffia con ampia visiera (per es., delle donne dell'Esercito della Salvezza).(to) poke /pəʊk/A v. t.1 colpire; urtare; spingere; dare un colpetto (o una gomitata) a: to poke sb. in the ribs, dare una gomitata (o un colpetto confidenziale) a q. nelle costole3 conficcare; ficcare; cacciare: to poke one's nose into other people's affairs, ficcare il naso negli affari altrui; to poke one's finger into a crack, cacciare il dito in una fessura4 (fam.) colpire col pugno; dare un pugno a (q.)5 (volg.) chiavare; sbattere; scopare (volg.)B v. i.2 sporgere; spuntare: His left knee was poking through a big hole, gli spuntava il ginocchio sinistro da un grosso buco3 ficcare il naso; curiosare; immischiarsi; intromettersi● to poke and pry, essere un ficcanaso □ to poke at sb., agitare un attizzatoio (o un bastone, ecc.) contro q.; pungolare q. □ ( calcio, ecc.) to poke the ball home, toccare la palla in rete; insaccare con un tocchetto □ to poke fun at, deridere; dileggiare; farsi beffe di; prendere in giro □ to poke a hole in st., fare un buco in qc. ( con un dito, un bastone, un arnese appuntito).* * *I [pəʊk]••II [pəʊk]to poke sb. in the ribs, in the eye — dare una gomitata nelle costole, ficcare un dito in un occhio a qcn.
2) (push, put)to poke sth. into — infilare qcs. in [hole, pot]
to poke one's head round the door, out of the window — fare capolino dalla porta, sporgere la testa dalla finestra
3) (pierce)to poke a hole in sth. — fare un buco in qcs
•- poke at- poke out -
12 ♦ sun
♦ sun /sʌn/n. [uc](astron.) sole ( anche fig.); luce del sole; astro, stella ( in genere); (poet., retor.) giorno, anno: The sun is rising, sorge il sole; The sun is down, il sole è tramontato; to sit in the sun, star seduto al sole; to catch the sun, prendere il sole: DIALOGO → - Back from holiday- You've certainly caught the sun!, certo che hai preso un po' di sole!; I have the sun in my eyes, ho il sole negli occhi; I've had too much sun, ho preso troppo sole; The sun was shining, splendeva il sole; to rise with the sun, levarsi col sole; alzarsi di buonora; (astron.) the midnight sun, il sole di mezzanotte; (fig.) His sun is set, la sua stella è tramontata● (mecc.) sun-and-planet gear (o wheels), rotismo epicicloidale; treno planetario □ sun-baked, cotto (o riarso) dal sole; ( anche) pieno di sole, assolato □ sun-bath, bagno di sole □ sun-blind, tenda, telone ( a una finestra) □ sun bonnet, cappellino da sole □ (naut.) sun compass, bussola solare □ ( cosmesi) sun cream, crema abbronzante □ sun cure, cura del sole; elioterapia □ ( di carne, ecc.) sun-cured, seccato al sole □ sun dance, danza del sole ( degli Indiani d' America) □ sun deck, (naut.) ponte scoperto, ponte sole, solarium; ( USA, Austral.) terrazza per prendere il sole □ ( di frutta, ecc.) sun-dried, seccato al sole □ sun filter ► sunscreen □ sun furnace, forno solare □ (mecc.) sun gear, ruota planetaria □ sun god, dio del sole; il Sole ( come divinità) □ sun hat, cappello da sole □ sun helmet, casco coloniale □ sun-kissed, baciato dal sole □ sun lounge (o, USA, sun parlour, sun porch), veranda; stanza a vetrate ( esposta al sole) □ sun power, energia solare □ sun rays, raggi del sole □ (elettron.) sun sensor, sensore solare □ (fam.) sun-up, levar del sole; aurora; alba □ sun visor, ( di cappello) visiera; (autom.) aletta parasole □ sun worship, (relig.) culto (o adorazione) del sole; (fam.) mania del bagno di sole □ sun worshipper, adoratore del sole; (fam.) fanatico dei bagni di sole □ against the sun, controluce; (scient., naut.) in senso antiorario □ to bask in the sun, crogiolarsi al sole □ (fig.) to hail (o to adore) the rising sun, rendere omaggio all'astro nascente; cercare d'ingraziarsi un nuovo potente □ (fig.) to hold a candle to the sun, portar acqua al mare (o vasi a Samo); fare un lavoro inutile □ to let in the sun, lasciar entrare il sole □ (poet.) to see the sun, vedere la luce del sole; essere tra i vivi □ (naut.) to take (o to shoot) the sun, fare il punto prendendo l'altezza del sole □ (scient., naut.) with the sun, in senso orario □ (prov.) Nothing new under the sun, niente di nuovo sotto il sole.(to) sun /sʌn/A v. t.soleggiare; esporre al sole; asciugare al sole: to sun oneself, prendere il sole; crogiolarsi al soleB v. i.prendere il sole; crogiolarsi al sole.
См. также в других словарях:
bonnet — [ bɔnɛ ] n. m. • 1401; « étoffe à coiffure » XIIe; o. i.; p. ê. du lat. médiév. abonnis « bandeau », du frq. °obbunni « ce qui est attaché sur », ou var. de bonne, du gallo rom. °bottina I ♦ Coiffure souple, sans bord, dont la forme varie,… … Encyclopédie Universelle
bonnet — BONNET. s. m. Espèce d habillement de tète. Bonnet de laine. Bonnet de satin. Bonnet piqué. Bonnet à l Angloise. Bonnet de nuit. Bonnet carré. Bonnet à cornes. Bonnet de Docteur. Bonnet rouge. Bonnet de Cardinal. Autrefois en France, tout le… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
bonnet — BONNET. s. f. Espece d habillement de teste. Bonnet de laine, de satin. bonnet piqué. bonnet à l Angloise. bonnet de nuit. bonnet quarré. bonnet à cornes. bonnet de Docteur. bonnet rouge. bonnet de Cardinal. On appelle, Prendre le bonnet de… … Dictionnaire de l'Académie française
Bonnet — may refer to:;Headgear * Bonnet (headgear) * Feather bonnet, worn by Scottish regiments * Glengarry, type of cap also called a Glengarry bonnet * Tam o shanter (hat), distinctive Scottish bonnet * War bonnet, feathered headgear worn as military… … Wikipedia
Bonnet — Bon net (b[o^]n n[e^]t), n. [OE. bonet, OF. bonet, bonete. F. bonnet fr. LL. bonneta, bonetum; orig. the name of a stuff, and of unknown origin.] 1. A headdress for men and boys; a cap. [Obs.] Milton. Shak. [1913 Webster] 2. A soft, elastic, very … The Collaborative International Dictionary of English
Bonnet — bezeichnet: Bonnet (Familienname), siehe dort Etymologie und bekannte Namensträger mehrere schottische Mützenformen, siehe Schottenmütze einen Stoffstreifen zur Vergrößerung der Segelfläche, siehe Bonnet (Segel) René Bonnet, historische… … Deutsch Wikipedia
bonnet — Bonnet, Bonnet à couvrir sa teste, Pileus, vel Pileum, Pileolus, vel Pileolum. B. Vestis capitis. Bud. ex Celso. Le bonnet en la teste, Capite adoperto, Capite velato. B. ex Liuio. Bonnet à fers ou boutons d or, Pileus clauatus. Oster le bonnet… … Thresor de la langue françoyse
Bonnet — Saltar a navegación, búsqueda Bonnet … Wikipedia Español
BONNET (C.) — BONNET CHARLES (1720 1793) Naturaliste et auteur d’écrits philosophiques, il découvrit la parthénogenèse (reproduction sans fécondation) et développa la théorie de l’évolution dite des catastrophes. Juriste de métier, les sciences naturelles… … Encyclopédie Universelle
Bonnet — Bon net, v. i. To take off the bonnet or cap as a mark of respect; to uncover. [Obs.] Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Bonnet [2] — Bonnet, die Familie stammt aus Frankreich, aber in Folge der Bedrückungen, welche die Protestanten im 16. Jahrh. erfuhren, namentlich nach der Pariser Bluthochzeit, wanderten mehrere Mitglieder derselben aus u. wendeten sich nach Genf, England u … Pierer's Universal-Lexikon