-
1 bonne-maman
f (pl s + s)бабуля, бабушка -
2 bonne-maman
сущ.общ. бабуля, бабушка -
3 bonne-maman
f ба́бушка ◄е► neutre; бабу́ся, бабу́ля long, enf -
4 faire bonne bouche
(faire [или laisser] bonne bouche)Georges. - Des cerises? Maman Perrier. - C'est pour la soif. Elles vous ôteront le goût de la poussière et vous feront bonne bouche. (J. Renard, Huit Jours à la campagne.) — Жорж. - Вишни? [...] Мамаша Перрье. - Да, чтобы утолить жажду. Они освежат вам рот и оставят приятный вкус.
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire bonne bouche
-
5 бабушка
ж.grand-mère f (pl grands-mères), grand-maman f (pl grands-mamans), aïeule f; bonne maman (fam); la mère ( в обращении) mémé f ( fam) ( бабуля)•• -
6 donner du nerf
поднять дух, приободритьTa bonne maman est assez raisonnable. La supériorité qu'elle se sent sur ses hôtes lui donne du nerf. (Lettre de G. Flaubert à sa nièce Caroline.) — Твоя старушка еще довольно рассудительна. Сознание превосходства над своими гостями придает ей бодрости.
-
7 perdre la boule
разг.(по)терять голову, свихнутьсяIl était temps que ta lettre arrivât, ma chère Caro, car ta bonne maman commençait à perdre la boule. (Lettres de G. Flaubert à sa nièce Caroline.) — Твое письмо пришло вовремя, дорогая Каро, так как твоя матушка уже начинала терять голову.
C'était de la folie, dans un sens... Tout le monde avait perdu la boule, c'était l'effet de la canicule et de la liberté. (L.-F. Céline, Mort à crédit.) — Это было своего рода безумие... Все свихнулись от жары и ощущения свободы.
-
8 serrer tout son bataclan
прост.(serrer [или resserrer] tout son bataclan)собрать все свое барахло, свои пожиткиTa bonne maman ne pourra pas être à Dieppe dimanche. Il lui faudra, au moins, un jour ou deux pour resserrer tout son bataclan. (Lettres de G. Flaubert à sa nièce Caroline.) — Твоя матушка не успеет приехать в Дьепп к воскресенью. Ей нужен целый день, а то и два, чтобы упаковать все свои тряпки.
Dictionnaire français-russe des idiomes > serrer tout son bataclan
-
9 fils
m -
10 матушка
ж. уст.1) ( мать) mère f, maman f2) ( в обращении к посторонней женщине) разг. la mère; ma brave dame ( с оттенком снисходительности)3) ( жена священника) разг. femme f du pope; matouchka f ( в обращении)••матушки (мои)! разг. — bonne mère! -
11 faire le Jacques
(faire le Jacques [или jacques])1) валять дурака, прикидываться дурачкомHier, y en a qui ont parlé de tous ces événements, mais aujourd'hui, ils la bouclent. C'est pas le moment de faire le Jacques! (J. Fréville, Pain de brique.) — Еще вчера были такие, кто говорил об этих событиях, но сегодня все как будто воды в рот набрали. А сейчас не время валять дурака!
Ah, l'odieuse bonne femme! Ah, la satanée vieille entremetteuse! Et dire qu'il lui baisait les mains, l'appelait "maman"! Et dire qu'il n'était venu faire le Jacques en Italie que pour devenir son gendre! (J. Rousselot, La Vie passionnée de Berlioz.) — Ах, эта гнусная особа! Ах, проклятая старая сводня! И только подумать, что он целовал ей руки и называл ее "мамой"! И только подумать, что он согласился, чтоб его погнали как барана в Италию, чтобы стать ее зятем!
-
12 Le Petit prof
1958 – Франция (88 мин)Произв. Films Marceau (Эдмон Тенудж)Реж. КАРЛО РИМСцен. Карло Рим, Паскаль ЖарденОпер. Николя АйерМуз. Андре ПоппВ ролях Дарри Коул (Жером Обен), Беатрис Альтариба (Франсуаза), Ив Робер (доктор Обен), Кристиана Барри (мадам Обен), Рене Бланкар (Булар), Матильда Казадезюс (мадам Булар), Жорж Шамара (аджюдан Валентен), Рози Варт (мадам Леа), Франсис Бланш (старший надзиратель), Жак Дюфийо (начальник бюро гражданского состояния), Эдмон Бошан (дедушка).Биография среднестатистического француза, родившегося в 1925 г., когда заключили Локарнский договор, подростком пережившего оккупацию, записавшегося в армию вскоре после освобождения и, наконец, поступившего учителем в лицей.► Последний фильм Карло Рима. Картина тяготеет одновременно к циничной довоенной комедии, в которой автор прославился как сценарист (поэтому некоторые сцены и форма повествования отдаленно напоминают Роман шулера, Le Roman d'un tricheur), и к добродушию комедий послевоенных, в стиле фильма Папа, мама, служанка и я, Papa, maman, la bonne et moi, 1954. Ход достаточно богатый и находчивый, но малоуместный в столь неровной картине: именно это последнее качество, особенно с учетом времени, в конце концов одерживает верх. Историческое значение фильма, устаревшего уже к моменту выхода на экраны, заключается именно в сочетании 2 форм комического (цинизма и доброты), которым предстоит исчезнуть с приходом новой волны.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Le Petit prof
См. также в других словарях:
bonne-maman — [ bɔnmamɑ̃ ] n. f. • 1821; de 1. bon et maman ♦ Terme d affection des enfants à leur grand mère. ⇒ grand mère, mamie. Des bonnes mamans. ⇒aussi bon papa. ● bonne maman, bonnes mamans nom féminin Grand mère dans le langage enfantin. ● bonne maman … Encyclopédie Universelle
maman — [ mamɑ̃ ] n. f. • 1256; mamma 1584; formation enfantine par redoublt; cf. gr. et lat. mamma 1 ♦ Terme affectueux par lequel les enfants, même devenus adultes, désignent leur mère et dont se servent familièrement les personnes qui parlent d elle.… … Encyclopédie Universelle
bonne — [ bɔn ] n. f. • 1708 t. d affection; 1762 « gouvernante d enfants »; subst. fém. de 1. bon 1 ♦ Vieilli Bonne à tout faire : domestique s occupant du ménage, du linge, des courses, de la cuisine, etc. ⇒ domestique. Bonne d enfants. ⇒ gouvernante,… … Encyclopédie Universelle
maman — bonne maman grand maman maman … Dictionnaire des rimes
maman — (ma man) s. f. 1° Terme dont les enfants et ceux qui leur parlent se servent au lieu de mot mère, et qui, du langage enfantin, a passé dans le langage ordinaire, les enfants devenus grands continuant à nommer leur mère maman. • Vous êtes trop … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
MAMAN — s. f. Terme dont les enfants, et ceux qui leur parlent, se servent au lieu du mot de Mère. Il commence à parler, il dit déjà papa et maman. Comment se porte votre maman ? Grand maman, bonne maman, Grand mère. Fam., Une grosse maman, Une femme… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
MAMAN — n. f. Terme dont les enfants et ceux qui leur parlent se servent au lieu du mot de Mère. Cet enfant commence à parler, il dit déjà papa et maman. Comment se porte votre maman? Grand maman, bonne maman, Grand mère … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Bonne (homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Bonne est un toponyme et un patronyme, souvent utilisé en forme composée : Sommaire 1 Forme simple 2 … Wikipédia en Français
Bonne Nuit Les Petits — Genre Série de marionnettes Créateur(s) Claude Laydu Pays d’origine France Chaîne d’origine ORTF Nombre d’épisodes 568 (65+503) … Wikipédia en Français
Bonne nuit les petits — Genre Série de marionnettes Créateur(s) Claude Laydu Pays d’origine France Chaîne d’origine RTF … Wikipédia en Français
Bonne fête, maman ! — Bonne fête, maman ! 34e album de la série Les Petits Hommes Auteur Pierre Seron Couleurs Vittorio Leonardo Personnages principaux Régis Renaud … Wikipédia en Français