-
1 λείχω
Grammatical information: v.Meaning: `lick' (IA).Compounds: also with περι-, δια-, ἀνα-, ἐκ- a.o.. As 1. member in Λειχ-ήνωρ a. other parodising PN (Batr.).Derivatives: λειχήν, - ῆνος m. "the licker", `lichen, efflorescence, moss' (A., Hp., Thphr.; on the formation Schwyzer 487, Chantraine Form. 167) with λειχήν-η plantname = μυρτάκανθος (Dsc.), - ώδης, - ικός `lichen-like' resp. `belonging to moss' (medic.), - ιάω `have the λ.' (Thphr.). - ἔκλειγ-μα (: ἐκ-λείχω) `tablette, bonbon', ἐκλεικ-τόν `id.' (medic.). - With diff. ablaut: 1. λιχανός ( δάκτυλος) m. `the lick-, i.e. forefinger' (Hp., pap.), with oppositive accent (Schwyzer 380) λίχανος m. `the string stricken by the forefinger' (Aristox., Arist.); λιχάς, - άδος f. `the distance between the forefinger and the thumb' (Hero, Poll.), after διχάς, πεντάς a. o. (s. Chantraine 358) for expected *λιχανάς. 2. λιχμάομαι, - άω, also with ἀπο-, περι- a. o., `lick' (since Φ 123; λελιχμότες Hes. Th. 826 prob. analogical innovation with Leumann Hom. Wörter 218; hardly for *λελοιχότες to λείχω with Fraenkel Mél. Boisacq 1, 378) with λιχμ-ήμων, - ήρης `licking' (Nic.), λιχμάς θρῖναξ. καὶ ἁπαλη πόα καὶ χαμαιπετής, ἥν τὰ ἐρπετὰ ἐπιλείχουσι H.; lengthened forms λιχμάζω (Hes. Sc. 235, Nic.), - αινω (Opp.) `id.' 3. λίχνος `fond of sweets, greedy, rapacious, sweet' (Att., hell.) with λιχνώδης `id.' (Ael.), λιχνότης `greediness' (sch.); denom.. verb λιχνεύω, - ομαι, also with ἐπι-, περι-, `be greedy, swallow' (D. H., Ph., Plu.) with λίχνευμα `titbit' (Sophr.), λιχνεία `dainty, rapacity' (Pl., X.).Origin: IE [Indo-European] [668] *leiǵh- `lick'Etymology: Beside the thematic rootpresent λείχω, from which all other stemforms derive, there are in the related languages several formations: full grade yotpresent in Lith. liežiù, OCS ližǫ; nasalpresent in Lat. lingō; iterative-formations in Goth. bi-laigon, Lith. laižýti (IE *loiǵh-); several full grade formtions in Arm. liz-um, -em, - anem; zero grade form in OIr. ligim, with expressive gemination in OHG lecchōn ' lecken' etc. An athematic presens with old ablaut is retained in Skt. léh-mi, 1. pl. lih-más (IE *léiǵh-mi, *liǵh-més); that Greek also once had zero grade verbal forms, is shown by the nouns λιχανός (: πιθανός a.o.; Chantraine Form. 197), λίχνος (with remarkable barytonesis, Schwyzer 489) and the denominative λιχμάομαι, which presupposes an μ-stem λιχ-μ- (Schwyzer 725 n. 9). - More forms in WP. 2, 400f., Pok. 668, W.-Hofmann s. lingō, Fraenkel s. liẽžti, Vasmer s. lizátь.Page in Frisk: 2,102Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > λείχω
-
2 καραμέλα
1) bonbon2) caramel -
3 καραμέλα
1) bonbón2) karamela
См. также в других словарях:
Bonbon — Bonbon … Deutsch Wörterbuch
bonbon — [ bɔ̃bɔ̃ ] n. m. • 1604 « friandise »; redoublement de bon 1 ♦ Petite friandise, de consistance ferme ou dure, faite de sirop aromatisé et parfois coloré (confiserie; berlingot, caramel, dragée, pastille, praline, sucre d orge). ⇒région. boule … Encyclopédie Universelle
Bonbon — Sn std. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus gleichbedeutend frz. bonbon m., einer kindersprachlichen Form (substantivierte Reduplikationsform) des französischen Adjektivs bon gut , dieses aus l. bonus gut . Kollektivum: Bonbonniere. Ebenso nndl … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
bonbon — BONBON. s. m. Terme de Confiseur. Pâtes, friandises. Il y en a de beaucoup d espèces. Un tel vend toutes sortes de bonbons. Ce bonbon est excellent pour le rhume. [b]f♛/b] On promet du bonbon aux enfans, et ce mot semble tiré de leur langage. Ne… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Bonbon — Bon bon , n. [F. bonbon, fr. bon bon very good, a superlative by reduplication, fr. bon good.] Sugar confectionery; a sugarplum; hence, any dainty. [1913 Webster] || … The Collaborative International Dictionary of English
bonbon — 1796, from Fr. bonbon (17c.), childish reduplication of bon good. Hence, bonbonniere (1818) a box for sweets … Etymology dictionary
bonbon — /fr. bõˈbõ/ [fr. bonbon, reduplicazione infant. di bon «buono»] s. m. inv. confetto, pasticcino, zuccherino, chicca … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Bonbon — »Süßigkeit, Zuckerzeug«: Das Wort wurde im 18. Jh. aus frz. bonbon entlehnt, einer der Kindersprache entstammenden Wiederholungsform von bon »gut« (vgl. ↑ Bon) … Das Herkunftswörterbuch
Bonbon — (fr., spr. Bongbong), 1) Zuckerplätzchen, dadurch bereitet, daß man zu Caramel eingekochten Zucker auf ein mit Mandelöl bestrichenes Blech gießt u. die noch warme Masse mittelst eines ebenfalls mit Mandelöl bestrichenen Messers in 4eckige Stücken … Pierer's Universal-Lexikon
bonbon — BONBÓN s.n. v. bomboană. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN … Dicționar Român
bonbon — /bɔ̃ bɔ̃/, it. /bom bon/ s.m., fr. [in origine voce infantile, propr. buono buono , riferito a qualsiasi dolciume]. (gastron.) [piccolo dolce] ▶◀ chicca, dolcetto. ⇓ caramella, cioccolatino, confetto, drop, zuccherino … Enciclopedia Italiana