-
121 Cristo
Cristo I. n.pr.m. Christ. II. s.m. ( Art) Christ: c'è un Cristo sulla parete il y a un Christ sur le mur. III. intz. ( come bestemmia) nom de Dieu!, bon Dieu! -
122 Menschenskind
MenschenskindMẹ nschenskind1 (Ausdruck der Freude, des Erstaunens) nom de Dieu2 (Ausdruck des Vorwurfs, Ärgers) bon Dieu -
123 Onze-Lieve-Heer
-
124 brebis
(f); ▼ agneau (m) овца; ягнёнок♦ à brebis tondue Dieu mesure le vent Бог по силе крест налагает♦ [lang name="French"]brebis comptées, le loup les mange излишняя предосторожность может и помешать♦ [lang name="French"]brebis du bon Dieu, bonne brute (шутл.) кроткая овечка♦ brebis égarée заблудшая овца♦ brebis galeuse gâte le troupeau паршивая овца всё стадо портит♦ brebis qui bêle perd sa goulée кто много разговаривает, не успевает ничего сделать♦ brebis trop gardée de trop d'agneaux est têtée у семи нянек дитя без глаза♦ candeur d'agneau крайнее простодушие; чрезмерная доверчивость♦ donner la brebis à garder au loup; ▼ enfermer le loup dans la bergerie пустить козла в огород♦ doux comme un agneau кроткий как ягнёнок♦ faire un repas de brebis есть всухомяткуСовременная Фразеология. Русско-французский словарь > brebis
-
125 jour
ʒuʀm1) Tag mA un de ces jours! — Bis demnächst!/Bis bald!
vivre au jour le jour — von der Hand in den Mund leben/in den Tag hinein leben
être comme le jour et la nuit — wie Tag und Nacht sein/grundverschieden sein
jour de fête — Feiertag m
jour de l'An — Neujahr n
jour ouvrable — Werktag m
jour de repos — Ruhetag m
jour des morts — REL Totensonntag m
un jour — einst, eines Tages
de tous les jours — alltäglich, alltags, täglich
2) ( lumière) Tageslicht n3)les vieux jours — pl Lebensabend m
jourjour [ʒuʀ]1 (24 heures) Tag masculin; Beispiel: par jour täglich; Beispiel: tous les jours jeden Tag; Beispiel: star d'un jour Eintagsfliege féminin2 (opp: nuit) Tag masculin; Beispiel: dormir le jour tagsüber schlafen; Beispiel: être de jour Tagdienst haben3 (opp: obscurité) Tageslicht neutre; Beispiel: faux jour Zwielicht neutre; Beispiel: il fait grand jour es ist taghell; Beispiel: le jour baisse/se lève es wird dunkel/hell; Beispiel: jour naissant Morgengrauen neutre; Beispiel: au petit jour bei Tagesanbruch; Beispiel: sous un jour favorable in einem günstigen Licht4 (jour précis) Tag masculin; Beispiel: le jour J der Tag X; Beispiel: le jour de Noël am Weihnachtstag; Beispiel: jour des Rois Dreikönigstag; Beispiel: jour du Seigneur Tag des Herrn; Beispiel: les jours de marché an Markttagen; Beispiel: les jours de pluie bei Regen; Beispiel: un jour qu'il pleuvra wenn es einmal regnet; Beispiel: plat du jour Tagesessen; Beispiel: goût du jour Zeitgeist; Beispiel: œ uf du jour frisch gelegtes Ei; Beispiel: être dans un bon jour einen guten Tag haben; Beispiel: notre entretien de ce jour unser heutiges Gespräch; Beispiel: jour pour jour auf den Tag [genau]; Beispiel: tenue des grands jours Festtagskleidung féminin5 (période vague) Beispiel: à ce jour bis heute; Beispiel: un de ces jours demnächst; Beispiel: de nos jours heute, heutzutage; Beispiel: l'autre jour familier neulich; Beispiel: un jour ou l'autre früher oder später; Beispiel: habit de tous les jours Alltagskleidung féminin; Beispiel: tous les jours que [le bon] Dieu fait tagaus, tagein6 pluriel, ( soutenu: vie) Beispiel: ses jours sont comptés seine/ihre Tage sind gezählt; Beispiel: finir ses jours à l'hospice sein Leben im Altersheim beenden; Beispiel: vieux jours Alter neutre►Wendungen: c'est le jour et la nuit das ist [ein Unterschied] wie Tag und Nacht; d'un jour à l'autre (soudain) von einem Tag auf den anderen; (sous peu) jeden Tag; au grand jour in aller Öffentlichkeit; donner ses huit jours kündigen; se montrer sous son vrai jour sein wahres Gesicht zeigen; donner le jour à quelqu'un jdm das Leben schenken; demain, il fera jour morgen ist auch noch ein Tag; mettre à jour informatique aktualisieren; mettre quelque chose à jour etw auf den neuesten Stand bringen; se mettre à jour dans quelque chose seinen Rückstand in etwas datif aufholen; mettre au jour zutage fördern; Beispiel: mettre des antiquités au jour Altertümer ausgraben; percer quelqu'un/quelque chose à jour jdn/etwas durchschauen; voir le jour geboren werden; au jour le jour in den Tag hinein; (précairement) von der Hand in den Mund; (cas par cas) von Fall zu Fall -
126 besoin
mil n'y a pas besoin de se lever matin pour... — см. il ne faut pas se lever matin pour...
-
127 bête
1. f2. adjqui se fait bête, le loup le mange — см. qui se fait agneau, le loup le mange
-
128 sauvage
m
См. также в других словарях:
Bon Dieu — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Bon Dieu ! est une interjection. Le Diable et le Bon Dieu est une pièce de théâtre de Jean Paul Sartre (1951) Le Bon Dieu sans confession est un film … Wikipédia en Français
Dieu de Dieu !, bon Dieu !, nom de Dieu !, sacré bon Dieu !, bon Dieu de bon Dieu !, bon Dieu de ! — ● Dieu de Dieu !, bon Dieu !, nom de Dieu !, sacré bon Dieu !, bon Dieu de bon Dieu !, bon Dieu de ! jurons traduisant la colère, l indignation, etc … Encyclopédie Universelle
bon|dieu|se|rie — «bn DYOO zuh REE», noun. religious art work or artistry of inferior quality. ╂[< French bondieuserie < bon Dieu good God] … Useful english dictionary
bon-dieu — (LE), nm. Bon Dyû (L ) (Albanais), Bon Dzè (Le) (Montagny Bozel, COD.) … Dictionnaire Français-Savoyard
Bon Dieu — From Voodoo mythology, a high god … The writer's dictionary of science fiction, fantasy, horror and mythology
La voix du bon Dieu — Студийный альбом Селин Дион Дата выпуска 9 ноября 1981 Записан … Википедия
La voix du bon Dieu — Infobox Album | Name = La voix du bon Dieu Type = Studio album Artist = Céline Dion Released = Start date|1981|11|9 Recorded = 1981 Genre = Pop Length = 34:28 Label = Super Étoiles, Saisons Producer = René Angélil, Eddy Marnay, Rudy This album =… … Wikipedia
La voix du bon Dieu — álbum de estudio de Céline Dion Grabación 1981 Género(s) Pop Duración 34:28 Discográfica Super Étoiles … Wikipedia Español
La voix du bon Dieu (song) — Infobox Single Name = La voix du bon Dieu Artist = Céline Dion from Album = La voix du bon Dieu Released = Start date|1981|10 Format = 7 Genre = Pop Length = 3:22 (album/single version) Label = Super Étoiles Writer = Eddy Marnay, Suzanne Mia… … Wikipedia
Au pays du Bon Dieu — Auteur Yves Malartic Genre roman Pays d origine France Éditeur éditions de la Table Ronde Date de parution … Wikipédia en Français
Le Bon Dieu Sans Confession — Réalisation Claude Autant Lara Acteurs principaux Danielle Darrieux Henri Vilbert Scénario Claude Autant Lara Ghislaine Auboin Roland Laudenbach Musique René Cloërec Décors … Wikipédia en Français