-
81 влетать как бомба
• ВЛЕТАТЬ/ВЛЕТЕТЬ БОМБОЙ <KAK БОМБА> coll[VP; subj: human; usu. pfv]=====⇒ to run into some place swiftly, hurriedly:- X barreled in.Большой русско-английский фразеологический словарь > влетать как бомба
-
82 влететь бомбой
• ВЛЕТАТЬ/ВЛЕТЕТЬ БОМБОЙ <KAK БОМБА> coll[VP; subj: human; usu. pfv]=====⇒ to run into some place swiftly, hurriedly:- X barreled in.Большой русско-английский фразеологический словарь > влететь бомбой
-
83 влететь как бомба
• ВЛЕТАТЬ/ВЛЕТЕТЬ БОМБОЙ <KAK БОМБА> coll[VP; subj: human; usu. pfv]=====⇒ to run into some place swiftly, hurriedly:- X barreled in.Большой русско-английский фразеологический словарь > влететь как бомба
-
84 бить будто обухом по голове
• (УДАРИТЬ < БИТЬ rare>/УДАРИТЬ) КАК <БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО> ОБУХОМ ПО ГОЛОВЕ coll=====⇒ (of an unexpected piece of news, event etc) to shock s.o. greatly:- X был( для Y-a) как обухом по голове≈ X hit Y like a thunderbolt <a bolt of lightning, a ton of bricks>;- Y was stunned by X.♦ Оба эти подонка... стали давать против меня показания. Чего только они не врали!.. Вышел я от следователя как убитый... Будто обухом по голове была для меня вся эта история (Буковский 1)....These two rats began giving evidence against me. The bullshit they talked!...I left the investigator's office poleaxed... This whole business had been a body blow (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > бить будто обухом по голове
-
85 бить как обухом по голове
• (УДАРИТЬ < БИТЬ rare>/УДАРИТЬ) КАК <БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО> ОБУХОМ ПО ГОЛОВЕ coll=====⇒ (of an unexpected piece of news, event etc) to shock s.o. greatly:- X был( для Y-a) как обухом по голове≈ X hit Y like a thunderbolt <a bolt of lightning, a ton of bricks>;- Y was stunned by X.♦ Оба эти подонка... стали давать против меня показания. Чего только они не врали!.. Вышел я от следователя как убитый... Будто обухом по голове была для меня вся эта история (Буковский 1)....These two rats began giving evidence against me. The bullshit they talked!...I left the investigator's office poleaxed... This whole business had been a body blow (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > бить как обухом по голове
-
86 бить словно обухом по голове
• (УДАРИТЬ < БИТЬ rare>/УДАРИТЬ) КАК <БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО> ОБУХОМ ПО ГОЛОВЕ coll=====⇒ (of an unexpected piece of news, event etc) to shock s.o. greatly:- X был( для Y-a) как обухом по голове≈ X hit Y like a thunderbolt <a bolt of lightning, a ton of bricks>;- Y was stunned by X.♦ Оба эти подонка... стали давать против меня показания. Чего только они не врали!.. Вышел я от следователя как убитый... Будто обухом по голове была для меня вся эта история (Буковский 1)....These two rats began giving evidence against me. The bullshit they talked!...I left the investigator's office poleaxed... This whole business had been a body blow (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > бить словно обухом по голове
-
87 бить точно обухом по голове
• (УДАРИТЬ < БИТЬ rare>/УДАРИТЬ) КАК <БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО> ОБУХОМ ПО ГОЛОВЕ coll=====⇒ (of an unexpected piece of news, event etc) to shock s.o. greatly:- X был( для Y-a) как обухом по голове≈ X hit Y like a thunderbolt <a bolt of lightning, a ton of bricks>;- Y was stunned by X.♦ Оба эти подонка... стали давать против меня показания. Чего только они не врали!.. Вышел я от следователя как убитый... Будто обухом по голове была для меня вся эта история (Буковский 1)....These two rats began giving evidence against me. The bullshit they talked!...I left the investigator's office poleaxed... This whole business had been a body blow (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > бить точно обухом по голове
-
88 будто обухом по голове
• (УДАРИТЬ < БИТЬ rare>/УДАРИТЬ) КАК <БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО> ОБУХОМ ПО ГОЛОВЕ coll=====⇒ (of an unexpected piece of news, event etc) to shock s.o. greatly:- X был( для Y-a) как обухом по голове≈ X hit Y like a thunderbolt <a bolt of lightning, a ton of bricks>;- Y was stunned by X.♦ Оба эти подонка... стали давать против меня показания. Чего только они не врали!.. Вышел я от следователя как убитый... Будто обухом по голове была для меня вся эта история (Буковский 1)....These two rats began giving evidence against me. The bullshit they talked!...I left the investigator's office poleaxed... This whole business had been a body blow (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > будто обухом по голове
-
89 как обухом по голове
• (УДАРИТЬ < БИТЬ rare>/УДАРИТЬ) КАК <БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО> ОБУХОМ ПО ГОЛОВЕ coll=====⇒ (of an unexpected piece of news, event etc) to shock s.o. greatly:- X был( для Y-a) как обухом по голове≈ X hit Y like a thunderbolt <a bolt of lightning, a ton of bricks>;- Y was stunned by X.♦ Оба эти подонка... стали давать против меня показания. Чего только они не врали!.. Вышел я от следователя как убитый... Будто обухом по голове была для меня вся эта история (Буковский 1)....These two rats began giving evidence against me. The bullshit they talked!...I left the investigator's office poleaxed... This whole business had been a body blow (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > как обухом по голове
-
90 словно обухом по голове
• (УДАРИТЬ < БИТЬ rare>/УДАРИТЬ) КАК <БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО> ОБУХОМ ПО ГОЛОВЕ coll=====⇒ (of an unexpected piece of news, event etc) to shock s.o. greatly:- X был( для Y-a) как обухом по голове≈ X hit Y like a thunderbolt <a bolt of lightning, a ton of bricks>;- Y was stunned by X.♦ Оба эти подонка... стали давать против меня показания. Чего только они не врали!.. Вышел я от следователя как убитый... Будто обухом по голове была для меня вся эта история (Буковский 1)....These two rats began giving evidence against me. The bullshit they talked!...I left the investigator's office poleaxed... This whole business had been a body blow (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > словно обухом по голове
-
91 точно обухом по голове
• (УДАРИТЬ < БИТЬ rare>/УДАРИТЬ) КАК <БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО> ОБУХОМ ПО ГОЛОВЕ coll=====⇒ (of an unexpected piece of news, event etc) to shock s.o. greatly:- X был( для Y-a) как обухом по голове≈ X hit Y like a thunderbolt <a bolt of lightning, a ton of bricks>;- Y was stunned by X.♦ Оба эти подонка... стали давать против меня показания. Чего только они не врали!.. Вышел я от следователя как убитый... Будто обухом по голове была для меня вся эта история (Буковский 1)....These two rats began giving evidence against me. The bullshit they talked!...I left the investigator's office poleaxed... This whole business had been a body blow (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > точно обухом по голове
-
92 ударить будто обухом по голове
• (УДАРИТЬ < БИТЬ rare>/УДАРИТЬ) КАК <БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО> ОБУХОМ ПО ГОЛОВЕ coll=====⇒ (of an unexpected piece of news, event etc) to shock s.o. greatly:- X был( для Y-a) как обухом по голове≈ X hit Y like a thunderbolt <a bolt of lightning, a ton of bricks>;- Y was stunned by X.♦ Оба эти подонка... стали давать против меня показания. Чего только они не врали!.. Вышел я от следователя как убитый... Будто обухом по голове была для меня вся эта история (Буковский 1)....These two rats began giving evidence against me. The bullshit they talked!...I left the investigator's office poleaxed... This whole business had been a body blow (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ударить будто обухом по голове
-
93 ударить как обухом по голове
• (УДАРИТЬ < БИТЬ rare>/УДАРИТЬ) КАК <БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО> ОБУХОМ ПО ГОЛОВЕ coll=====⇒ (of an unexpected piece of news, event etc) to shock s.o. greatly:- X был( для Y-a) как обухом по голове≈ X hit Y like a thunderbolt <a bolt of lightning, a ton of bricks>;- Y was stunned by X.♦ Оба эти подонка... стали давать против меня показания. Чего только они не врали!.. Вышел я от следователя как убитый... Будто обухом по голове была для меня вся эта история (Буковский 1)....These two rats began giving evidence against me. The bullshit they talked!...I left the investigator's office poleaxed... This whole business had been a body blow (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ударить как обухом по голове
-
94 ударить словно обухом по голове
• (УДАРИТЬ < БИТЬ rare>/УДАРИТЬ) КАК <БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО> ОБУХОМ ПО ГОЛОВЕ coll=====⇒ (of an unexpected piece of news, event etc) to shock s.o. greatly:- X был( для Y-a) как обухом по голове≈ X hit Y like a thunderbolt <a bolt of lightning, a ton of bricks>;- Y was stunned by X.♦ Оба эти подонка... стали давать против меня показания. Чего только они не врали!.. Вышел я от следователя как убитый... Будто обухом по голове была для меня вся эта история (Буковский 1)....These two rats began giving evidence against me. The bullshit they talked!...I left the investigator's office poleaxed... This whole business had been a body blow (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ударить словно обухом по голове
-
95 ударить точно обухом по голове
• (УДАРИТЬ < БИТЬ rare>/УДАРИТЬ) КАК <БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО> ОБУХОМ ПО ГОЛОВЕ coll=====⇒ (of an unexpected piece of news, event etc) to shock s.o. greatly:- X был( для Y-a) как обухом по голове≈ X hit Y like a thunderbolt <a bolt of lightning, a ton of bricks>;- Y was stunned by X.♦ Оба эти подонка... стали давать против меня показания. Чего только они не врали!.. Вышел я от следователя как убитый... Будто обухом по голове была для меня вся эта история (Буковский 1)....These two rats began giving evidence against me. The bullshit they talked!...I left the investigator's office poleaxed... This whole business had been a body blow (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ударить точно обухом по голове
-
96 ударять будто обухом по голове
• (УДАРИТЬ < БИТЬ rare>/УДАРИТЬ) КАК <БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО> ОБУХОМ ПО ГОЛОВЕ coll=====⇒ (of an unexpected piece of news, event etc) to shock s.o. greatly:- X был( для Y-a) как обухом по голове≈ X hit Y like a thunderbolt <a bolt of lightning, a ton of bricks>;- Y was stunned by X.♦ Оба эти подонка... стали давать против меня показания. Чего только они не врали!.. Вышел я от следователя как убитый... Будто обухом по голове была для меня вся эта история (Буковский 1)....These two rats began giving evidence against me. The bullshit they talked!...I left the investigator's office poleaxed... This whole business had been a body blow (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ударять будто обухом по голове
-
97 ударять как обухом по голове
• (УДАРИТЬ < БИТЬ rare>/УДАРИТЬ) КАК <БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО> ОБУХОМ ПО ГОЛОВЕ coll=====⇒ (of an unexpected piece of news, event etc) to shock s.o. greatly:- X был( для Y-a) как обухом по голове≈ X hit Y like a thunderbolt <a bolt of lightning, a ton of bricks>;- Y was stunned by X.♦ Оба эти подонка... стали давать против меня показания. Чего только они не врали!.. Вышел я от следователя как убитый... Будто обухом по голове была для меня вся эта история (Буковский 1)....These two rats began giving evidence against me. The bullshit they talked!...I left the investigator's office poleaxed... This whole business had been a body blow (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ударять как обухом по голове
-
98 ударять словно обухом по голове
• (УДАРИТЬ < БИТЬ rare>/УДАРИТЬ) КАК <БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО> ОБУХОМ ПО ГОЛОВЕ coll=====⇒ (of an unexpected piece of news, event etc) to shock s.o. greatly:- X был( для Y-a) как обухом по голове≈ X hit Y like a thunderbolt <a bolt of lightning, a ton of bricks>;- Y was stunned by X.♦ Оба эти подонка... стали давать против меня показания. Чего только они не врали!.. Вышел я от следователя как убитый... Будто обухом по голове была для меня вся эта история (Буковский 1)....These two rats began giving evidence against me. The bullshit they talked!...I left the investigator's office poleaxed... This whole business had been a body blow (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ударять словно обухом по голове
-
99 ударять точно обухом по голове
• (УДАРИТЬ < БИТЬ rare>/УДАРИТЬ) КАК <БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО> ОБУХОМ ПО ГОЛОВЕ coll=====⇒ (of an unexpected piece of news, event etc) to shock s.o. greatly:- X был( для Y-a) как обухом по голове≈ X hit Y like a thunderbolt <a bolt of lightning, a ton of bricks>;- Y was stunned by X.♦ Оба эти подонка... стали давать против меня показания. Чего только они не врали!.. Вышел я от следователя как убитый... Будто обухом по голове была для меня вся эта история (Буковский 1)....These two rats began giving evidence against me. The bullshit they talked!...I left the investigator's office poleaxed... This whole business had been a body blow (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ударять точно обухом по голове
-
100 saighead
nf2 arrow, bolt of lightning
См. также в других словарях:
bolt of lightning — noun a discharge of lightning accompanied by thunder • Syn: ↑thunderbolt, ↑bolt • Hypernyms: ↑lightning … Useful english dictionary
…Like a Bolt of Lightning — Infobox Album | Name = …Like a Bolt of Lightning Type = EP Artist = Juliette and the Licks Released = October 12, 2004 Recorded = Genre = Punk Length = 21:49 Label = Fiddler Records Producer = H. Rhodes Reviews = Last album = This album = …Like a … Wikipedia
(a) bolt of lightning — a bolt of lightning a lightning bolt phrase a flash of lightning in the sky Thesaurus: relating to stormshyponym Main entry: bolt … Useful english dictionary
a bolt of lightning — or a lightning bolt a flash of lightning in the sky … English dictionary
Lightning Bolt — Lightning Bolt, live à Philadelphie Pays d’origine Providence (Rhode Island) … Wikipédia en Français
Lightning bolt — Lightning Bolt, live à Philadelphie Pays d’origine Providence (Rhode Island) … Wikipédia en Français
Lightning Bolt — Lightning Bolt, 2003 год … Википедия
Lightning Bolt (band) — Infobox musical artist Name = Lightning Bolt Background = group or band Origin = Providence, Rhode Island, United States Genre = Noise rock Experimental rock Years active = 1994–present Label = Load URL = [http://www.laserbeast.com/… … Wikipedia
Lightning — This article is about the atmospheric electrical phenomenon. For other uses, see Lightning (disambiguation). See also: Lightning strike Lightning striking Atlanta, United States Lightning is an atmospheric electrostatic discharge (spar … Wikipedia
Lightning Bolt (album) — Infobox Album | Name = Lightning Bolt Type = Album Artist = Lightning Bolt Released = 1999 Recorded = Providence, Rhode Island, 1997–1998 Genre = Noise rock Length = 31:44 (Vinyl) 78:52 (CD) Label = Load Records – LOAD #26 Producer = Dave… … Wikipedia
Lightning Bolt discography — The discography of Lightning Bolt, an American noise rock band, consists of four full length albums and a number of 7 inch singles and splits. Lightning Bolt have also appeared on numerous compilations, starred in the 2003 tour DVD The Power of… … Wikipedia