-
1 boleść
- ci; f( smutek) sorrow, grief- boleści* * *f.Gen. -i1. zw. pl. (= ból) pain, ache; silne boleści strong pain; mieć boleści have (aches and) pains; skarżyć się na boleści complain of (aches and) pains; łoże boleści lit. bed of suffering; od siedmiu boleści żart. poor, paltry.2. lit. (= żal) sorrow, mourning; słowa pełne boleści words full of sorrow; ulżyć czyjejś boleści ease sb's sorrows.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > boleść
-
2 boleść
boleści pl Leibschmerzen pl;od siedmiu boleści jämmerlich, miserabel -
3 boleść
boleść [bɔlɛɕʨ̑] f -
4 boleść
сущ.• беда• бедствие• болезненность• боль• горе• мука• несчастье• нищета• огорчение• пытка• скорбь• страдание -
5 boleść
1. crève-cœur2. douleur3. mal -
6 boleść
1 broid 2 crá -
7 boleść
acı -
8 boleść
[болешьчь]f -
9 boleść
kančiaskausmas -
10 boleść
ж1. біль; болі;2. біль, страждання, смуток -
11 boleść
1 dalamhatì2 magpahirap3 magpasakit4 sákit -
12 boleść
θλίψη -
13 boleść
באכ -
14 boleści
boleśc|iмн. Р. \boleścii боль ž, боли (в животе);wić się w \boleściiach корчиться от боли; ● od siedmiu \boleści никуда не годный, горе-; kucharz od siedmiu \boleści горе-повар
+ bóle* * *мн, Р boleściwić się w boleściach — ко́рчиться от бо́ли
Syn: -
15 chwycić
глаг.• закрепить• захватывать• осмысливать• поймать• схватить• схватывать• ухватить• ухватиться• хватать* * *chwyc|ić\chwycićę, \chwycići, \chwycićony сов. схватить;\chwycić za kołnierz взять (схватить) за шиворот; ● \chwycićiły go boleśc|y него начались боли; \chwycić za broń взяться за оружие; \chwycić byka za rogi взять быка за рога; \chwycić za serce, za duszę взять за сердце, за душу; \chwycićił mróz ударил мороз; \chwycić sens уловить смысл
- za duszę+ złapać* * *chwycę, chwyci, chwycony сов.схвати́ть- chwycić za brońchwycić za kołnierz — взять (схвати́ть) за ши́ворот
- chwycił mróz
- chwycić sensSyn: -
16 boleś|ć
Ⅰ f sgt książk. pain, distress- czuła boleść w sercu her heart ached a. was heavyⅡ boleści plt przest. (stomach) pains- stać/być jak posąg boleści to stand/be numb(ed) with painThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > boleś|ć
-
17 niem|y
Ⅰ adj. 1. książk. (niemówiący) dumb obraźl.- ta dziewczynka ci nie odpowie, jest niema the girl’s dumb, she won’t answer you2. (oniemiały) dumb(struck), speechless (z czegoś with sth)- stałam tak długą chwilę niema z zachwytu I stood for a long time dumbstruck with admiration- niemy z oburzenia speechless with indignation3. (niemający zdolności mówienia) [zwierzę, ryba] dumb 4. (niewyrażony słowami) [gest, boleść, rozpacz] silent- miał w oczach niemy wyrzut there was a look of silent reproach in his eyes5. Jęz. (niewymawiany) silent- w słowie „dance” „e” jest nieme the ‘e’ is silent in the word ‘dance’Ⅱ niem|y m, niema f dumb person obraźl.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niem|y
См. также в других словарях:
boleść — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, DCMc. boleśćści; lm M. boleśćści {{/stl 8}}{{stl 7}} uczucie wielkiego bólu psychicznego, smutku, żalu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Boleść duszy, serca. Wielka, niema, niewysłowiona boleść. Wspierać kogoś w boleści.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
boleść — ż V, DCMs. boleśćści; lm MD. boleśćści 1. tylko w lm «gwałtowne, silne bóle w jamie brzusznej» Mieć boleści. Wić się w boleściach. Chwyciły kogoś boleści. ◊ podn. (czasem iron.) Łoże boleści «łóżko ciężko chorego, łóżko człowieka cierpiącego» ◊… … Słownik języka polskiego
boleść — Stać, być itp. jak posąg boleści zob. posąg 2 … Słownik frazeologiczny
boli — BOLÍ, bolesc, vb. IV. intranz. (pop.) A zăcea bolnav, a fi bolnav timp îndelungat. – Din sl. bolĕti. Trimis de valeriu, 21.03.2003. Sursa: DEX 98 BOLÍ vb. v. zăcea. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime … Dicționar Român
Stara Prochownia — ( en. The Old Gunpowder Depot) is a historic building in Warsaw s Old Town. It is located on ulica Boleść , just below the New Town and the Barbican, on the Wisła River escarpment. The building was initially constructed in 1582 as one of the… … Wikipedia
Pomayrols — Infobox Commune de France nomcommune=Pomayrols région=Midi Pyrénées département=Aveyron canton=Saint Geniez d Olt insee=12184 cp=12130 maire=Bernard Solignac mandat=since 2008 intercomm= longitude=3.02555555556 latitude=44.4719444444 alt moy=550… … Wikipedia
Рогош — (Иосиф Rogosz) польский беллетрист, поэт и публицист, род. в 1844 г. в Галиции. Часть его стихотворений издана отдельно: Olga (1861) и Z pola i z obozu (1869). Из публицистических его трактатов выдаются Choroby Galicyi (1876 78) и сборник… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Pomayrols — 44° 28′ 19″ N 3° 01′ 32″ E / 44.4719444444, 3.02555555556 … Wikipédia en Français
ból — m I, D. bólu; lm M. bóle, D. bólów 1. «wrażenie zmysłowe, cierpienie powstające pod wpływem bodźców uszkadzających tkankę» Dotkliwy, ostry, przejmujący ból. Ból gardła, zęba. Ból w boku, w kolanie. Cierpieć na ból (bóle) głowy. Jęczeć, wić się z… … Słownik języka polskiego
ubolewać — ndk I, ubolewaćam, ubolewaćasz, ubolewaćają, ubolewaćaj, ubolewaćał «odczuwać, wyrażać żal, współczucie, boleść; wyrażać niezadowolenie, żałować czegoś, narzekać, utyskiwać» Ubolewać nad chorymi, nad czyimś nieszczęściem. Ubolewać nad własnym… … Słownik języka polskiego
boleściwie — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} w sposób wyrażający ogromną boleść, smutek; żałośnie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Patrzeć boleściwie. Jęczeć boleściwie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień