Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

bolas

  • 1 bolas

    bo.las
    [b'ouləz] n pl = link=bola bola.

    English-Portuguese dictionary > bolas

  • 2 bowls

    [boulz] n 1 jogo de boliche. 2 jogo em que se lançam bolas de madeira contra um marco ou outra bola. 3 jogo de bolas praticado na grama.

    English-Portuguese dictionary > bowls

  • 3 coconut shy

    co.co.nut shy
    [koukən∧t ʃ'ai] n jogo de tiro-ao-alvo em que o prêmio é conseguido derrubando cocos com bolas.
    ————————
    coconut shy
    barraca de parque de diversões onde pessoas jogam bolas para derrubar cocos.

    English-Portuguese dictionary > coconut shy

  • 4 bowling

    bowl.ing
    [b'ouliŋ] n 1 jogo de boliche. 2 jogo com bolas de madeira. 3 críquete.

    English-Portuguese dictionary > bowling

  • 5 catcher

    catch.er
    [k'ætʃə] n 1 apanhador, agarrador, pessoa ou coisa que pega ou apanha. 2 baseball quem pega as bolas que escapam ao batsman.

    English-Portuguese dictionary > catcher

  • 6 forecaddie

    fore.cad.die
    [f'ɔ:kædi] n Sport menino posicionado para pegar as bolas, no golfe.

    English-Portuguese dictionary > forecaddie

  • 7 frame

    [freim] 1. noun
    1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) armação
    2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) moldura
    3) (the human body: He has a slight frame.) constituição
    2. verb
    1) (to put a frame around: to frame a picture.) emoldurar
    2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) emoldurar
    3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) incriminar
    - frame of mind
    * * *
    [freim] n 1 armação (também de óculos), carcaça, madeiramento, esqueleto, arcabouço, leito, chassi. 2 corpo (humano ou de animal). 3 esqueleto, ossatura. 4 estrutura, disposição, composição, construção. 5 estrutura, organização, ordem, plano, sistema. 6 constituição física, conformação, compleição corporal, disposição de espírito, estrutura, forma, figura, humor. 7 quadro, caixilho (de porta, janela, tear, etc.), moldura, qualquer coisa que cinge outra, ou em que outra se encaixa. 8 uma das imagens individuais dum filme cinematográfico, fotograma. 9 suporte para colocar as bolas no jogo de pool (modalidade de jogo de bilhar). 10 estufim. 11 Typogr estante. 12 Comp estrutura, unidade do equipamento do computador. 13 Sewing bastidor. 14 sl homem heterossexual atraente para homossexuais, Brit vulg bofe. • vt 1 moldar, modelar, formar, inventar, conceber, imaginar, idear. 2 tomar forma, ajustar, acomodar, adaptar, ajeitar, dispor, regular. 3 construir, vigar, travejar, compor, armar, fabricar, planejar, projetar, traçar, arranjar, fazer, forjar, maquinar, tramar. 4 encaixilhar, enquadrar, emoldurar. 5 servir de quadro, moldura, caixilho para. 6 desenvolver-se, tornar-se, pôr-se a. 7 Amer sl combinar de antemão, fabricar, maquinar, tramar, incriminar falsamente. 8 proferir, expressar. frame of mind humor, disposição de ânimo. frame of reference quadro de referência, referencial, estrutura conceitual à qual se referem dados, idéias, etc. laughter shook her frame ela se torceu de riso. to be out of frame estar de mau humor. to frame a lie inventar uma mentira. to frame one’s thoughts into words, exprimir os seus pensamentos. to frame plans formar projetos. to frame to oneself imaginar. to frame to something adaptar a alguma coisa. to frame up Amer sl tramar. to frame well prometer êxito.

    English-Portuguese dictionary > frame

  • 8 ivory

    noun, adjective
    ((of) the hard white substance forming the tusks of an elephant, walrus etc: Ivory was formerly used to make piano keys; ivory chessmen.) marfim
    * * *
    i.vo.ry
    ['aivəri] n 1 marfim, presa de elefante. 2 objeto feito de marfim. 3 cor de marfim. 4 ivories a) sl dentes (como pérolas). b) dados. c) sl teclado (de piano). d) bolas de bilhar. • adj 1 de marfim, feito de marfim, como marfim. 2 amarelo-claro, da cor de marfim, ebúrneo. to show one’s ivories sl mostrar os dentes. to tickle the ivories tocar piano.

    English-Portuguese dictionary > ivory

  • 9 over

    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) em/para cima de
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) por cima de
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) sobre
    4) (across: You find people like him all over the world.) por
    5) (about: a quarrel over money.) sobre
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) por
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) com
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) em cima de
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)
    3) (across: He went over and spoke to them.)
    4) (downwards: He fell over.)
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) em cima
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) série de bolas jogadas
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.) ex(ceder-se)
    2) (in a higher position, as in overhead.) (em/por) cima
    3) (covering, as in overcoat.) sobre(tudo)
    4) (down from an upright position, as in overturn.) (deitar) abaixo
    5) (completely, as in overcome.) sobre(pujar)
    - over all
    - over and done with
    * * *
    o.ver
    ['ouvə] pref sobre, super, supra (indica superioridade, excesso, posição acima, ultrapassagem).
    ————————
    o.ver
    ['ouvə] adj 1 excedente, supranumerário. 2 superior. 3 exterior, externo. 4 terminado, acabado. • adv 1 de novo, novamente. 2 de um lado a outro. 3 completamente, todo, inteiramente. 4 do começo ao fim, de ponta a ponta. 5 a mais, em excesso. 6 para lá. 7 para cá, para aqui. 8 de um para o outro. 9 muito, excessivamente. 10 do outro lado. 11 de ponta cabeça. • prep 1 demasiado, excessivo. 2 por cima de, sobre, acima de, superior a. 3 mais de, além de. 4 enquanto. 5 por causa de. 6 através de. 7 até o final de. 8 mais que. 9 durante, no decurso de. 10 a respeito de. 11 virado. 12 por toda parte. 13 acima, superior. 14 entre. all over a) completamente. b) por toda parte. ask them over peça que venham para cá. come over here venha aqui. for over a year durante mais de um ano. not over twenty não mais de vinte. not over well bastante ruim. over and above além de. over and again outra vez, novamente. over and against a) contra. b) defronte de. over and out Radio câmbio final (diz-se para encerrar uma conversa pelo rádio). over and over repetidas vezes, vezes sem conta. over head and ears profundamente. over one’s head fora da compreensão de alguém. over or under mais ou menos. over the hill sl de meia-idade. over the next week durante a próxima semana. over there lá adiante. over to you Radio é a sua vez de falar (indica a pessoa que entrará no ar em seguida). the milk boils over o leite está fervendo. three times over três vezes consecutivamente. to be over cessar, acabar. to call over fazer a chamada. to hand over entregar. to have advantage, authority over ter vantagem, autoridade sobre. to run over atropelar. turn over the page vire a página. we live over the way moramos no outro lado da rua.

    English-Portuguese dictionary > over

  • 10 pelletise

    pel.le.tise
    [p'elitaiz] vt 1 Min peletizar: processar minério de ferro em pó para torná-lo compacto. 2 formar ou compactar em pequenas bolas.

    English-Portuguese dictionary > pelletise

  • 11 roquet

    ro.quet
    [r'ouki] n Sport choque ou batida de bolas (no croquet). • vt+vi acertar a bola adversária.

    English-Portuguese dictionary > roquet

  • 12 rot

    [rot] 1. past tense, past participle - rotted; verb
    (to make or become bad or decayed: The fruit is rotting on the ground; Water rots wood.) apodrecer
    2. noun
    1) (decay: The floorboards are affected by rot.) caruncho
    2) (nonsense: Don't talk rot!) disparate
    - rottenness
    - rotter
    * * *
    [rɔt] n 1 podridão, putrefação, deterioração, decomposição. 2 coisa podre ou estragada. 3 qualquer das doenças parasitárias, especialmente das ovelhas, caracterizadas por sarna e emagrecimento: ronha, morrinha, distomatose hepática. 4 sl tolice, asneira, bobagem. • vt+vi 1 apodrecer, putrefazer, deteriorar, decompor, estragar. 2 decair, corromper, tornar-se corrupto, degenerar. 3 fazer apodrecer. 4 macerar (linho). 5 falar asneiras. • interj exclamação de desgosto, irritação: arre! irra! bolas!.

    English-Portuguese dictionary > rot

  • 13 shucks

    [ʃ∧ks] Amer interj de desgosto, impaciência, timidez: bobagem!, bolas!.

    English-Portuguese dictionary > shucks

  • 14 shy

    1. comparative - shyer; adjective
    1) (lacking confidence in the presence of others, especially strangers; not wanting to attract attention: She is too shy to go to parties.) tímido
    2) (drawing back from (an action, person etc): She is shy of strangers.) retraído
    3) ((of a wild animal) easily frightened; timid: Deer are very shy animals.) arisco
    2. verb
    ((of a horse) to jump or turn suddenly aside in fear: The horse shied at the strangers.) espantar-se
    - shyness
    * * *
    shy1
    [ʃai] vt 1 espantar-se, recuar, assustar-se. the horse shies at the train / o cavalo espanta-se com o trem. he shies at it / ele recua diante disso. 2 encolher, contrair-se. • adj 1 tímido, acanhado, modesto. 2 medroso, assustado. 3 cauteloso, desconfiado, cuidadoso. 4 escondido, retirado. 5 sl carente, mal provido. to be shy of funds sl estar pronto (sem dinheiro). to fight shy of something evitar. he fights shy of doing it / ele tem receio de o fazer. he fights shy of me / ele procura evitar-me. to shy at recuar. to shy away from evitar fazer algo, recear, esquivar-se de.
    ————————
    shy2
    [ʃai] n arremesso, lance (de pedra). • vt coll atirar rápida e silenciosamente. to have a shy at atirar contra.
    ————————
    shy3
    [ʃai] suf acrescentado a substantivos formando adjetivos. camera-shy ter vergonha de ser fotografado, filmado. coconut shy barraca de parque de diversões onde pessoas jogam bolas para derrubar cocos. work shy preguiçoso, que não quer trabalhar.

    English-Portuguese dictionary > shy

  • 15 snowball

    noun (a ball of snow pressed hard together, especially made by children for throwing, as a game.) bola de neve
    * * *
    snow.ball
    [sn'oubɔ:l] n 1 bola de neve. 2 Bot bola-de-neve, rosa-de-gueldres. • vt 1 jogar, atirar bolas de neve. 2 aumentar rapidamente de tamanho como bola de neve ou avalancha.

    English-Portuguese dictionary > snowball

См. также в других словарях:

  • bolas — ● bolas nom féminin pluriel ou nom masculin pluriel (espagnol bolas, de l ancien provençal bola, boule) Lasso en usage chez les Indiens de l Amérique du Sud et composé de longues courroies terminées par des boules de pierre. ⇒BOLAS, subst. masc.… …   Encyclopédie Universelle

  • Bolás — Saltar a navegación, búsqueda Bolás Bandera …   Wikipedia Español

  • bolas — s. m. 2 núm. 1.  [Popular] Homem inútil, sem valor, fraco. • interj. 2. Exprime enfado, irritação (ex.: bolas, já não cheguei a tempo) …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Bolas — Bo las, n. sing. & pl. [Sp.] A kind of missile weapon consisting of one, two, or more balls of stone, iron, or other material, attached to the ends of a leather cord; used by the Gauchos of South America, and others, for hurling at and entangling …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Bolas — Bolas, Fluß im Staate Maryland in den Vereinigten Staaten Nordamerikas; ist 8 Meilen fahrbar u. mündet in die Chesapeake Bai …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Bolas — (span., »Kugeln«), ein 1–1,5 m langer Lederriemen, der an jedem Ende eine Kugel trägt und in der Mitte zusammengerollt wird. Bei dem in Südamerika üblichen Gebrauch werden die Kugeln durch Drehen um den Kopf des Reiters in Schwung versetzt und… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Bolas — Poi Pour les articles homonymes, voir Poi (homonymie). Cet article possède des paronymes, voir : Poa, Pois (homonymie), Poix et Poids …   Wikipédia en Français

  • Bolas — Distinguish from bolus. Bolas (from Spanish bola , ball , also known as boleadoras ) are a throwing weapon similar to the surujin made of weights on the ends of interconnected cords, designed to capture animals by entangling their legs. They are… …   Wikipedia

  • bolas — testículos; cf. pelotas, huevas; señorita, ya aprendimos la palabra ginecólogo, ¿pero cómo se llama el doctor experto en bolas? , deja de rascarte las bolas en público, José ■ hinchar la bolas tirarse las bolas …   Diccionario de chileno actual

  • bolas — /boh leuhs/, n., pl. bolas /boh leuhz/, bolases /boh leuh siz/. (used with a sing. v.) bola (def. 1). * * * …   Universalium

  • bolas — pop. apoc. de Boleadoras// testículos// comentarios que circulan// noticias que no merecen fe// drog. Pastillas o bolas de ácido lisérgico pegadas con cinta engomada …   Diccionario Lunfardo

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»