Перевод: с квенья на английский

с английского на квенья

body+up

  • 1 hroa

    sometimes spelt "hröa" noun "body" changed by Tolkien from hrondo, in turn changed from hrón. The word hroa comes from earlier ¤srawa VT47:35. Pl. hroar is attested MR:304, VT39:30. In MR:330, Tolkien notes that hroa is "roughly but not exactly equivalent to 'body' " as opposed to "soul". The Incarnates live by necessary union of hroa body and fëa soul WJ:405. Hroafelmë "body-impulse" impulses provided by the body, e.g. physical fear, hunger, thirst, sexual desire VT41:19 cf. 13

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > hroa

  • 2 fëa

    noun "spirit" pl. fëar attested, MR:363. The Incarnates are said to live by necessary union of hroa body and fëa WJ:405. In Airëfëa noun "the Holy Spirit", Fëanáro masc. name "Spirit of Fire" Quenya-Sindarin hybrid form: Fëanor, Fëanturi noun "Masters of Spirits", name of the two Valar Mandos and Lórien SA:tur, fëafelmë noun "spirit-impulse" impulses originating with the spirit, e.g. love, pity, anger, hate VT41:19 cf. 13, VT43:37. In one source it is said to mean specifically a “spirit indwelling a body”, i.e. “soul” PE17:124, which contradicts such uses as Airefëa or Fëanturi. Cf. fairë.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > fëa

  • 3 coa

    "köa" noun "house" VT47:35, with etymology; coarya "his house" WJ:369, allative coaryanna “k” “to/at his house” VT49:23, 35, quenderinwë coar “koar” “Elvish bodies” PE17:175. Notice how coa “house” is here used metaphorically = “body”, as also in the compound coacalina "light of the house"a metaphor for the soul fëa dwelling inside the body hroa MR:250

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > coa

  • 4 loico

    noun "corpse, dead body" so in Markirya; Etym also has quelet of similar meaning

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > loico

  • 5 hrón

    noun “flesh/substance of Arda”, “matter” PE17:183, also at one point used = hroa “body”, q.v. Compare erma.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > hrón

  • 6 ëala

    noun "being, spirit" pl. ëalar is attested, spirits whose natural state it is to exist without a physical body, like Balrogs MR:165. The word apparently originates from the participle of ëa, q.v.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > ëala

  • 7 quanda

    "q" adj: i quanda "all the, the whole" apparently to be followed by a noun. The article i should perhaps not be included when the following noun is already determined by being a proper name *quanda Endor "the whole of Middle-earth" or a pronominal suffix *quanda hroanya, "my whole body", though we cannot be certain. QL:70

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > quanda

  • 8 hrondo

    noun “a corporeal form or body especially of the Elves” PE17:183. Tolkien replaced this word by hroa, q.v.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > hrondo

  • 9 alcarinqua

    adj. "radiant, glorious" AKLA-R there spelt "alkarinqa", WJ:412, VT44:7/10, “glorious, brilliant” PE17:24, noun Alcarinquë, "The Glorious", name of a star/planetSA:aglar - there spelt "Alkarinquë", but the Silmarillion Index has "Alcarinquë". The celestial body in question seems to be Jupiter, MR:435. Cf. also Alcarin, q.v.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > alcarinqua

  • 10 lambë

    noun "tongue, language" the usual word for 'language' in non-technical use WJ:368, 394, ÑGAL/ÑGALAM, "the language or dialect of a particular country or people...never used for 'language' in general, but only for particular forms of speech" VT39:15; also name of tengwa \#27 Appendix E. In early "Qenya", lambë was defined as "tongue" of body, but also of land, or even = "speech" LT2:339. In LotR-style Quenya lambë only means "tongue = speech", whereas the word for a physical tongue is lamba. Lambë Valarinwa "Valarin tongue" WJ:397, lambë Quendion "the language of the Elves" PM:395, Lambengolmor pl. noun "Loremasters of Tongues", a school founded by Fëanor WJ:396; sg. \#Lambengolmo. Spelt Lambeñgolmor in VT48:6.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > lambë

  • 11 sanga(þ)

    noun "crowd, press, throng" STAG, SA:thang, LT2:342; pl. sangar ? twice in Narqelion. In Sangahyando þ masc. name "Throng-cleaver", name of a man in Gondor SA:thang; a footnote in Letters:425 explains that "throng" here means a closely formed body of enemy soldiers. In the Etymologies, stems STAG, SYAD, sangahyando is said to be a swordname, and LT2:342 likewise defines the word as a name of Turambar's sword: "cleaver of throngs, Throng-cleaver".

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > sanga(þ)

  • 12 Turcafinwë

    masc. name, "strong, powerful in body Finwë", masc. name; he was called Celegorm in Sindarin. Short Quenya name Turco. PM:352, compare \#turco "chief" q.v.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > Turcafinwë

См. также в других словарях:

  • body — body …   Dictionnaire des rimes

  • Body — Bod y, n.; pl. {Bodies}. [OE. bodi, AS. bodig; akin to OHG. botah. [root]257. Cf. {Bodice}.] [1913 Webster] 1. The material organized substance of an animal, whether living or dead, as distinguished from the spirit, or vital principle; the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • body — I (collection) noun aggregation, assemblage, batch, colligation, community, company, compilation, congeries, conglomeration, entity, gathering, host, mass, multitude, plenum, polity, sodality, troupe, wholeness associated concepts: body corporate …   Law dictionary

  • BODY — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • body — [ bɔdi ] n. m. • mil. XXe; mot angl. « corps » ♦ Anglic. Vêtement, sous vêtement féminin très collant, d une seule pièce, couvrant le tronc. ⇒ justaucorps. Des bodys (ou des bodies) de dentelle. ● body nom masculin (anglais …   Encyclopédie Universelle

  • body — [bäd′ē] n. pl. bodies [ME bodi, bodig < OE bodig, trunk, chest, orig. sense “cask,” akin to MLowG boddike, tub for brewing, OHG botah; prob. < It bottega, shop < L apotheca: see APOTHECARY] 1. the whole physical structure and substance… …   English World dictionary

  • body — ► NOUN (pl. bodies) 1) the physical structure, including the bones, flesh, and organs, of a person or an animal. 2) the torso. 3) a corpse. 4) the main or central part of something. 5) a mass or collection. 6) an organized group of people with a… …   English terms dictionary

  • body — (n.) O.E. bodig trunk, chest (of a man or animal); related to O.H.G. botah, of unknown origin. Not elsewhere in Germanic, and the word has died out in German, replaced by leib, originally life, and körper, from Latin. In English, extension to… …   Etymology dictionary

  • body — [n1] physique anatomy, bag of bones*, beefcake*, bod*, boody*, build, carcass, chassis, constitution, embodiment, figure, form, frame, makeup, mortal part, protoplasm, shaft, shape, tenement, torso, trunk; concept 405 Ant. mind, soul, spirit body …   New thesaurus

  • body — bódy (angl.) s. n., art. bódy ul; pl. bódy uri Trimis de Laura ana, 14.03.2008. Sursa: DOOM 2  BODY [BÖDI] s. n. tricou din jerseu elastic care se mulează pe corp. (< engl. body, corp) Trimis de raduborza, 14.03.2008. Sursa: MDN …   Dicționar Român

  • body — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n ndm {{/stl 8}}{{stl 7}} jednoczęściowy, obcisły strój kobiecy, przypominający połączenie bluzki (koszulki) i majtek (lub obcisłych, krótkich spodenek), zapinany zazwyczaj w kroku na haftki, guziki itp., noszony też jako… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»