-
1 волчья пасть
boca de lobo fam -
2 вход в подземку
-
3 жерло вулкана
boca de vulcão, cratera f -
4 ширина судна
-
5 muzzle
English-Portuguese dictionary of military terminology > muzzle
-
6 midriff
boca do estômago, diafragma -
7 mouth
-
8 muzzle
boca (de arma de fogo), mordaça, focinho -
9 bouche
[bũʃ]Nom féminin boca femininobouche d'égout boca de esgotobouche de métro entrada feminino de metrô* * *bouche buʃ]nome femininoouvrir la boucheabrir a bocaune bouche à nourriruma boca para alimentar(em rio) embocadurarespiradouroboca de esgotoboca de incêndiooralmente, de maneira confidencialfazer-se difícilfazer crescer água na bocafalar com a boca cheiamanter um segredo -
10 mouth
1. plural - mouths; noun1) (the opening in the head by which a human or animal eats and speaks or makes noises: What has the baby got in its mouth?) boca2) (the opening or entrance eg of a bottle, river etc: the mouth of the harbour.) entrada2. verb(to move the lips as if forming (words), but without making any sound: He mouthed the words to me so that no-one could overhear.) dizer baixinho- mouthful- mouth-organ
- mouthpiece
- mouthwash* * *[mauθ] n 1 boca. shut your mouth / cale a boca. 2 embocadura, foz, desembocadura. 3 careta. • vt 1 falar da boca para fora (sem entender ou acreditar no que está falando). 2 movimentar os lábios para dar a impressão de que está cantando ou falando. 3 falar afetadamente ou enfaticamente. to have mouths to feed ter bocas para alimentar, ter pessoas que dependem de alguém. to hear something from the horse’s mouth saber algo direto da fonte, de alguém que realmente conhece. to keep one’s mouth shut manter a boca calada. to look down in the mouth parecer infeliz. to make one’s mouth water dar água na boca. -
11 gueule
[gœl]Nom féminin (d'animal) boca femininoavoir la gueule de bois ( familier) estar com ressaca* * *gueule gœl]nome femininofaire la gueuleestar de trombasferme ta gueule!cala o bico!sale gueulemá cara; cara de poucos amigos3 (túnel, forno, canhão) boca; aberturameter-se na boca do lobo -
12 bouche
[bũʃ]Nom féminin boca femininobouche d'égout boca de esgotobouche de métro entrada feminino de metrô* * *[bũʃ]Nom féminin boca femininobouche d'égout boca de esgotobouche de métro entrada feminino de metrô -
13 jaw
[‹o:]1) (either of the two bones of the mouth in which the teeth are set: the upper/lower jaw; His jaw was broken in the fight.) maxilar2) ((in plural) the mouth (especially of an animal): The crocodile's jaws opened wide.) queixada* * *[dʒɔ:] n 1 maxila, queixada, mandíbula, queixo. 2 jaws a) região maxilar abrangendo a boca, maxilas e dentes. b) desfiladeiro, garganta. 3 Tech mordente, boca, castanha, mandíbula. 4 sl tagarelice, prosa, conversa fiada, ralho. • vt+vi sl 1 tagarelar, palrar. 2 ralhar, gritar, repreender, bater boca. hold your jaw! sl cale a boca! shifting jaw embreagem de garras. -
14 bung
1. noun(the stopper of the hole in a barrel, a small boat etc.) tampão2. verb1) (to block with such a stopper.) arrolhar2) (to throw: Bung it over here.) atirar* * *[b∧ŋ] n batoque: a) tampão de barril. b) boca de barril. • vt 1 tampar, arrolhar (a boca do barril). 2 fechar, guardar em barril. 3 sl machucar, pôr fora de ação. to bung up (or down) tampar a boca do barril. -
15 water
['wo:tə] 1. noun(a colourless, transparent liquid compound of hydrogen and oxygen, having no taste or smell, which turns to steam when boiled and to ice when frozen: She drank two glasses of water; `Are you going swimming in the sea?' `No, the water's too cold'; Each bedroom in the hotel is supplied with hot and cold running water; ( also adjective) The plumber had to turn off the water supply in order to repair the pipe; transport by land and water.) água2. verb1) (to supply with water: He watered the plants.) regar2) ((of the mouth) to produce saliva: His mouth watered at the sight of all the food.) encher-se de água3) ((of the eyes) to fill with tears: The dense smoke made his eyes water.) encher-se de lágrimas•- waters- watery
- wateriness
- waterborne
- water-closet
- water-colour
- watercress
- waterfall
- waterfowl
- waterfront
- waterhole
- watering-can
- water level
- waterlily
- waterlogged
- water main
- water-melon
- waterproof 3. noun(a coat made of waterproof material: She was wearing a waterproof.) impermeável4. verb(to make (material) waterproof.) impermeabilizar- water-skiing
- water-ski
- watertight
- water vapour
- waterway
- waterwheel
- waterworks
- hold water
- into deep water
- in deep water
- water down* * *wa.ter[w'ɔ:tə] n 1 água: a) o líquido. b) qualquer líquido que sugere água. c) líquidos do corpo, como suor, saliva, lágrima, urina. d) chuva (também waters). e) limpidez, transparência, brilho ou lustre (de pedra preciosa). f) vazamento (no casco de um navio). 2 curso d’água, rio, lago, lagoa. 3 enchente ou nível baixo de um rio. 4 profundidade de um rio. 5 maré (alta ou baixa). 6 superfície de aspecto ondeado em seda ou metal. 7 ações emitidas sem aumento de capital. 8 waters águas: a) águas correntes. b) águas agitadas, ondeantes, o mar, o alto-mar. he fished in troubled waters / ele pescou em águas turvas. c) águas de fonte, águas minerais. • vt+vi 1 molhar. 2 irrigar, banhar. 3 regar. 4 aguar. 5 abastecer de ou prover com água. 6 dar de beber. 7 enfraquecer, diluir, misturar com água (leite, etc.), batizar (líquidos). 8 encher de água (boca), salivar. 9 lacrimejar. 10 dar aspecto ondeado a seda ou a superficies metálicas, ondear. 11 emitir ações sem aumento de capital. • adj 1 de ou relativo à água. 2 hidráulico. 3 aquático. 4 fluvial, marítimo. above water acima d’água. an ornamental water lago artificial. by water por via marítima ou fluvial. he is in low water sl ele está em apuros, tem falta de dinheiro. high water maré alta. hot water bottle botija de água quente. it makes your eyes water faz lacrimejar os seus olhos. joy water birita, pinga. like water abundante. low water maré baixa. of the first waters da melhor qualidade. on the water na água, no mar. still waters run deep quem vê cara não vê coração, pessoas muito quietas podem guardar fortes emoções. they cast their money upon the water fig eles jogaram o dinheiro pela janela. to be in deep water fig estar em aperto, em maus lençóis, em situação difícil. to hold water a) à prova d’água. b) fig ser convincente, fundamentado, verdadeiro. to keep one’s head above water conseguir manter-se à tona, ficar acima das dificuldades. to make the mouth water dar água na boca. it makes my mouth water / me dá água na boca. to pass/ make water soltar água, urinar. to pour oil on troubled waters acalmar. to test the water/ waters pesquisa de motivação. to throw cold water on fig jogar balde de água fria em, desencorajar. to water down diluir. water of life a) refresco espiritual. b) conhaque, uísque. water under the bridge experiências passadas, problemas passados já esquecidos. -
16 из уст в уста
-
17 рот
-
18 рот в рот
мед ( искусственное дыхание) respiração boca em boca -
19 язык
мlíngua f; idioma m; linguagem f, fala f; ( удлиненная часть чего-л) língua f; ( язычок) lingueta f; ( колокола) badalo m; воен рзг ( пленный) prisioneiro m••язык до Киева доведет — пгв quem tem boca vai a roma
- невоздержанный на языкязык мой - враг мой — пгв pela boca morre o peixe
- острый язык
- длинный язык
- бежать высунув язык
- болтать языком
- точить язык
- прикусить язык
- держать язык за зубами
- быть на языке у всех -
20 bouché
[bũʃ]Nom féminin boca femininobouche d'égout boca de esgotobouche de métro entrada feminino de metrô* * *bouché, e[bũʃe]Adjectif (obstrué) entupido(da)(en bouteille) engarrafado(da)
См. также в других словарях:
Boca Juniors — Full name Club Atlético Boca Juniors Nickname(s) Los Xeneizes (The Genoese) La Mitad Más Uno (Half Plus One) Azul y Oro (The Blue … Wikipedia
boca — (Del lat. bucca, voz de or. celta; cf. galo boca). 1. f. Abertura anterior del tubo digestivo de los animales, situada en la cabeza, que sirve de entrada a la cavidad bucal. También se aplica a toda la expresada cavidad en la cual está colocada… … Diccionario de la lengua española
Boca Raton — Saltar a navegación, búsqueda Boca Raton (City of Boca Raton) Bandera … Wikipedia Español
boca — sustantivo femenino 1. Abertura y cavidad de la cara por la que se toman los alimentos. 2. Órgano de la palabra: ¡Cierra la boca! Ella me lo contó, pero de mi boca no ha salido una palabra. Desde que llegó no abrió la boca. 3. Persona o animal a… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Boca a boca — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Boca a boca (película). Boca a boca o boca a oreja y word of mouth (inglés) es una técnica que consiste en pasar información por medios verbales, especialmente recomendaciones,… … Wikipedia Español
boca — boca, a pedir de boca expr. como uno quiere y desea. ❙ «Hasta ahora las cosas [...] están saliendo a pedir de boca.» C. Pérez Merinero, Días de guardar. 2. con la boca abierta expr. sorprendido. ❙ «Venecia es una ciudad que te deja con la boca… … Diccionario del Argot "El Sohez"
Boca Raton Rugby Football Club — is a rugby union side located in Boca Raton, Florida, USA. The club was founded in the fall of 1974 by Alan Seader, a veteran rugger from Portland, Maine. The club currently competes in USA Rugby s Division One classification and is also part of… … Wikipedia
Boca Juniors — Voller Name Club Atlético Boca Juniors Gegründet 3. April 1905 Mitglieder ca. 85.000 Vorsitzender Pedro Pompilio … Deutsch Wikipedia
Boca Juniors Buenos Aires — Boca Juniors Voller Name Club Atlético Boca Juniors Gegründet 3. April 1905 Mitglieder ca. 85.000 Vorsitzender Pedro Pompilio … Deutsch Wikipedia
Boca Raton — Boca Raton … Deutsch Wikipedia
Boca Raton (Florida) — Boca Raton DEC … Deutsch Wikipedia