-
1 глупец
м.tonto m, bobo m; dundo m (Лат. Ам.)* * *м.tonto m, bobo m; dundo m (Лат. Ам.)* * *n1) gener. bobo, estafermo, fuereño, macho, meliloto, sonso, tonto, zonzo, estólido, imbécil, tarugo2) colloq. mirabel3) amer. camote, yuyo4) mexic. guajolote5) Ant. guango6) Arg. zanahoria7) Venezuel. pistola8) Col. candelejón, bolsón, mucura, tórtolo9) Peru. zaramullo10) Chil. pastel (es un pastel(ñèñîñèì tonto, torpe, ingenuo))11) Ecuad. mamey12) lat.amer. dundo -
2 глупый
прил.tonto, bobo; mentecato, sandío ( простоватый); zopenco, zote ( тупой); fatuo ( пустой); dundo, aguasado (Лат. Ам.); junípero (Кол.)глуп как про́бка разг. — tonto de capirote, más tonto que pichote
попа́сть в глу́пое положе́ние — caer en una situación ridícula (estúpida)
игра́ть глу́пую роль — desempeñar un papel estúpido
* * *прил.tonto, bobo; mentecato, sandío ( простоватый); zopenco, zote ( тупой); fatuo ( пустой); dundo, aguasado (Лат. Ам.); junípero (Кол.)глуп как про́бка разг. — tonto de capirote, más tonto que pichote
попа́сть в глу́пое положе́ние — caer en una situación ridícula (estúpida)
игра́ть глу́пую роль — desempeñar un papel estúpido
* * *adj1) gener. estulto, estúpido, gaznàpiro, gofo, infando, lelo, meliloto, memo, motolito, pamplinero, pamplinoso, pavisoso, pavitonto, sandio, sonso, tocho, tonto, zonzo, zote, amelonado, atontado, bendito, bestial, bobo, bruto, estólido, fatuo, imbécil, jubilado, majadero, menguado, mentecato, necio, tolondro, tolondrón2) colloq. gilipollas, porrón, zopenco, asnal, boto, telenque3) amer. junìpero, majoma, prisco4) ironic. celestial5) mexic. lefio, menso, crestón, guanajo, lurio, nango6) Ant. mono7) Arg. aguasado, otario, turro, opa8) Guatem. azorencado, desorejado9) Col. cipote, torcazo10) C.-R. noneco11) Cub. sanaco, zambeque, verraco12) Centr.Am. dundo13) Chil. leso, mamado, ñongo, fallo14) S.Amer. tilingo -
3 дурак
дур||а́кstultulo, malsaĝulo;\дурака́чить mistifiki;\дурака́читься petoli.* * *м. разг.tonto m, bobo m, simple m, imbécil m; pendejo m (Лат. Ам.)наби́тый дура́к, дура́к дурако́м — tonto de capirote
кру́глый дура́к — tonto de remate
оста́ться в дура́ка́х — hacer el primo, quedar como un tonto
прики́нуться дура́ко́м — hacerse el tonto
не валя́й дура́ка́ — no seas tonto
оста́вить в дура́ка́х — dejar plantado
валя́ть дура́ка́ — hacer tonterías
- не дурак••вся́кий дура́к свою́ по́льзу зна́ет погов. — no hay tonto para su provecho
дура́к на дура́ке́ ирон. — entre bobos anda el juego
дура́ка́м везёт, дура́ка́м сча́стье, Бог дура́ко́в лю́бит ≈≈ a los bobos se les aparece madre de Dios
дура́ка́м зако́н не пи́сан ≈≈ bobos van al mercado, cada cual con su asno
* * *м. разг.tonto m, bobo m, simple m, imbécil m; pendejo m (Лат. Ам.)наби́тый дура́к, дура́к дурако́м — tonto de capirote
кру́глый дура́к — tonto de remate
оста́ться в дура́ка́х — hacer el primo, quedar como un tonto
прики́нуться дура́ко́м — hacerse el tonto
не валя́й дура́ка́ — no seas tonto
оста́вить в дура́ка́х — dejar plantado
валя́ть дура́ка́ — hacer tonterías
- не дурак••вся́кий дура́к свою́ по́льзу зна́ет погов. — no hay tonto para su provecho
дура́к на дура́ке́ ирон. — entre bobos anda el juego
дура́ка́м везёт, дура́ка́м сча́стье, Бог дура́ко́в лю́бит — ≈ a los bobos se les aparece madre de Dios
дура́ка́м зако́н не пи́сан — ≈ bobos van al mercado, cada cual con su asno
* * *n1) gener. bobatel, ciruelo, imbécil, macho, meliloto, tonto, alcornoque, bobo, bruto, mastuerzo, primo, sonso, zonzo2) colloq. bambarria, burro, guapo (в выражении quiэn es el guapo que... какой дурак... (например, "какой дурак на это решится?!")), pendejo (Лат. Ам.), simple, borrego, borro, calabacìn, mameluco, mirabel, pollino3) amer. pendejo, peseta4) vituper. borrico, jumento, pedazo de alcorno que (de animal, de bruto)5) mexic. guaje, macuache, macuachi6) Venezuel. pistola7) Col. maràca, maràcà, tórtolo8) Peru. zaramullo9) Chil. cachencho -
4 мешок
мешо́кsako.* * *м.вещево́й мешо́к — mochila f, morral m
спа́льный мешо́к — saco de dormir
2) воен. ( полное окружение) bolsa f3) разг. ( о человеке) zopenco m, bobo m••золото́й мешо́к — vellocino de oro
ка́менный мешо́к — calabozo de techo bajo, cárcel f
мешки́ под глаза́ми — bolsas debajo de los ojos
покупа́ть (купи́ть) кота́ в мешке́ погов. — dar gato por liebre
костю́м сиди́т на нём мешко́м — el traje le sienta como un saco
* * *м.вещево́й мешо́к — mochila f, morral m
спа́льный мешо́к — saco de dormir
2) воен. ( полное окружение) bolsa f3) разг. ( о человеке) zopenco m, bobo m••золото́й мешо́к — vellocino de oro
ка́менный мешо́к — calabozo de techo bajo, cárcel f
мешки́ под глаза́ми — bolsas debajo de los ojos
покупа́ть (купи́ть) кота́ в мешке́ погов. — dar gato por liebre
костю́м сиди́т на нём мешко́м — el traje le sienta como un saco
* * *n2) med. bolsa3) colloq. (î ÷åëîâåêå) zopenco, bobo4) milit. (полное окружение) bolsa5) eng. saca (большого размера)6) Chil. cutama -
5 поглупеть
-
6 валять
валя́ть1. (катать) ruligi, lamenigi, feltigi;2. (войлок и т. п.) fuli;3. (тесто) knedi;\валяться 1. ruliĝadi (кататься);2. (о человеке) пренебр. kuŝaĉi, kuŝi neglektite;3. (о вещах) разг. senorde kuŝi.* * *несов., вин. п.1) rodar (непр.) vi, revolcar vtваля́ть по́ полу — rodar (revolcar) por el suelo
валя́ть в сухаря́х — rebozar vt, empanar vt
2) безл. ( о качке) balancear vi3) (сукно, валенки и т.п.) enfurtir vt, abatanar vt, batanar vt4) тж. без доп. прост. ( делать кое-как) chapucear vt••валя́й! прост. — ¡anda!, ¡vamos!, ¡corre!; ¡hazlo!
валя́йте! — ¡ande!, ¡vaya!, ¡corra!; ¡hágalo!
валя́ть дурака́ прост. — hacer(se) el tonto (el bobo); hacer tonterías ( глупить)
* * *несов., вин. п.1) rodar (непр.) vi, revolcar vtваля́ть по́ полу — rodar (revolcar) por el suelo
валя́ть в сухаря́х — rebozar vt, empanar vt
2) безл. ( о качке) balancear vi3) (сукно, валенки и т.п.) enfurtir vt, abatanar vt, batanar vt4) тж. без доп. прост. ( делать кое-как) chapucear vt••валя́й! прост. — ¡anda!, ¡vamos!, ¡corre!; ¡hazlo!
валя́йте! — ¡ande!, ¡vaya!, ¡corra!; ¡hágalo!
валя́ть дурака́ прост. — hacer(se) el tonto (el bobo); hacer tonterías ( глупить)
* * *v1) gener. (î êà÷êå) balancear, (ñóêñî, âàëåñêè è á. ï.) enfurtir, batanar (сукно, войлок, шерсть), revolcar, rodar, abatanar (сукно)2) simpl. (äåëàáü êîå-êàê) chapucear -
7 валять дурака
v1) gener. hacer de las suyas, hacer tonterìas2) simpl. hacer el tonto (el bobo), hacer tonterìas (глупить), hacerse el tonto (el bobo)3) phras. no dar un palo al agua, jugar a las paletas, tocarse los huevos, marear la perdiz4) idiom. hacer el ganso -
8 дубина
дуби́на1. bastonego, klabo;2. (о человеке) бран. malsaĝulo, stultulo, ŝtipo.* * *ж.1) porra f, garrote m2) бран. ( о человеке) leño m, zoquete m••дуби́на стоеро́совая — bobo de Coria
* * *ж.1) porra f, garrote m2) бран. ( о человеке) leño m, zoquete m••дуби́на стоеро́совая — bobo de Coria
* * *n1) gener. cachiporra, clava, garrote, marrillo, tronco, porra, varejón2) vituper. (о человеке) leнo, pedazo de alcorno que (de animal, de bruto), zoquete3) Cub. guacarnaco, tolete4) Chil. rola -
9 дурачок
м. разг.притворя́ться дурачко́м — hacerse el tonto
* * *n1) gener. corto sastre, locuelo, pelele, tontaina, tortolito, (разг.) pringa(d)o2) colloq. bobo (юродивый), simplón, tonto3) simpl. tontorrón -
10 дурень
м. прост.tonto m, bobo m, imbécil m* * *n1) gener. bobatel, estafermo, papirote, zamacuco2) colloq. bodoque, mamacallos, papamoscas, papanatas, parapoco, pàparo, badulaque, panarra3) simpl. bobo, imbécil, tonto4) mexic. güey5) Arg. zanahoria6) Col. mucura7) Cub. guacarnaco8) Chil. baboso, cachencho -
11 недоумок
-
12 придурковатый
-
13 гагара
-
14 грасиосо
ntheatre. bobo (шут, клоун) -
15 набитый дурак
adj1) gener. bobo de Coria, bobote, bobón, bravo (gran) bonete, paparote, tonto de capirote, zonzorrión2) colloq. bobalicón, bobalìas, bobarrón -
16 недалёкий
недал||ёкий1. nemalproksima, proksima;в \недалёкийёком бу́дущем en proksima estonto;на \недалёкийёком расстоя́нии je proksima distanco;2. (о человеке) ne tro (или ne tre) saĝa, saĝlimita;\недалёкийеко́ ne malproksime, proksime.* * *прил.1) ( о расстоянии) poco lejos (distante, alejado); cortoна недалёком расстоя́нии — a una pequeña (corta) distancia, no lejos
2) ( близкий по времени) recienteв недалёком про́шлом — no hace mucho, hace poco, en un pasado reciente
в недалёком бу́дущем — en un futuro próximo, próximamente
3) перен. ( близкий к чему-либо) próximo, cercanoнедалёкий от и́стины — próximo a la verdad
4) ( умственно ограниченный) corto, de cortos alcances* * *прил.1) ( о расстоянии) poco lejos (distante, alejado); cortoна недалёком расстоя́нии — a una pequeña (corta) distancia, no lejos
2) ( близкий по времени) recienteв недалёком про́шлом — no hace mucho, hace poco, en un pasado reciente
в недалёком бу́дущем — en un futuro próximo, próximamente
3) перен. ( близкий к чему-либо) próximo, cercanoнедалёкий от и́стины — próximo a la verdad
4) ( умственно ограниченный) corto, de cortos alcances* * *adj1) gener. (близкий по времени) reciente, (î ðàññáîàñèè) poco lejos (distante, alejado), (умственно ограниченный) corto, atado, bobo (о человеке), cerrado de mollera, de cortos alcances, encogìdo, mediocre (о человеке), simple2) amer. prisco3) liter. (áëèçêèì ê ÷åìó-ë.) próximo, cercano4) Ant. mono -
17 нелепый
прил.absurdo, disparatado, disparatorio ( бессмысленный); ridículo ( несуразный)неле́пый костю́м — traje ridículo
неле́пый тип — es un tipo estrambótico
* * *прил.absurdo, disparatado, disparatorio ( бессмысленный); ridículo ( несуразный)неле́пый костю́м — traje ridículo
неле́пый тип — es un tipo estrambótico
* * *adj1) gener. absurdo, bobo (о поступке), disparatorio, incoherente, insensato, peripatético (о человеке), ridìculo, sonso, zonzo, descabellado2) colloq. esperpéntico (adj) -
18 он ни на что не годен
prongener. es muy bobo para alcalde -
19 плакучая ива
-
20 придурь
ж.с при́дурью разг. — alma de Dios, bobo (adj.), bendito (adj.)
он с при́дурью — está un poco tocado, está chiflado
* * *ngener. tonterìa
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bobo — bobo … Dictionnaire des rimes
BOBO — BOB L’appellation Bobo est peu claire. Les ethnologues ont alimenté la confusion en distinguant Bobo Oulé ou Tara, Niénigué, Bobo Gbé ou Kian, Bobo Fing, Bobo Dioula. Les Bobo Oulé ainsi que les Niénigué sont des Bwa; ils sont installés au… … Encyclopédie Universelle
Bobo — may refer to:People:* BoBo (band), Chinese boyband. * Bobo Brazil, Pro wrestler. * Bobo Baldé, Guinean footballer. * Bobo Olson (1928 2002), American boxer * Bobo Scog s, Da Bobo from staten island. * Deivson Rogerio Da Silva (born 1985), known… … Wikipedia
BoBo — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Bobo — steht für: zwei verschiedene Völker in Burkina Faso und Mali, siehe Bobo (Volk) und Bwaba Bobo (Comic), belgische Comicserie Bobo (Gesellschaft), die US amerikanische Oberschicht Ende der 1990er Jahre im gleichnamigen Buch von David Brooks Bobo… … Deutsch Wikipedia
bobo — bobo, ba (Del lat. balbus, balbuciente). 1. adj. tonto (ǁ falto de entendimiento o razón). 2. Extremada y neciamente candoroso. U. t. c. s.) 3. coloq. Bien cumplido, no escaso. 4. (Por la facilidad con que se deja atrapar). m. Pez de los ríos de… … Diccionario de la lengua española
bobo — BOBO. s. m. Mot pris du langage des enfans, qui se dit de quelque léger mal. On lui a fait bobo, du bobo. Un petit bobo … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
bobo — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n ndm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} pieszczotliwie o małym dziecku, zwłaszcza niemowlęciu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Jakie śliczne, malutkie bobo. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2 … Langenscheidt Polski wyjaśnień
bobo — bobo, ba adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Pragmática: insulto. Que tiene poca inteligencia o capacidad: Josefa es una persona muy boba que no entiende nada de lo que le digo. 2. Que es extremadamente ingenuo: No seas bobo y no te creas … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
bobo — bobõ interj. vk. bababt, babt (pargriuvimui žymėti): Griūsi, bobõ! Ukm. Neik, bus bobõ! Ukm … Dictionary of the Lithuanian Language
bobo — BOBO. Mot dont on se sert pour exprimer quelque leger mal que l on a fait à un enfant. On luy a fait un bobo. il m a fait un bobo … Dictionnaire de l'Académie française