-
41 совещание директоров правления
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > совещание директоров правления
-
42 ПРОЦЕДУРНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ
@ заседаниеmeeting (formal) @ открытое заседание public, open meeting @ закрытое заседание closed, private meeting @ пленарное заседание (coll. пленарка) plenary meeting @ встреча на высшем уровне summit meeting @ съезд convention/conference @ конференция conference @ правление board of governors @ совет директоров board of directors @комитет committee @комиссия commission @ подкомитет, подкомиссия subcommittee, subcommission @ специальный комитет ad hoc committee @ редакционный комитет drafting/editorial committee @ круглый стол round table @ рабочая группа working group/party @собраться to meet @заседать to hold a meeting @ собрать заседание to call/convene a meeting @ учредить комитет @создать комитет to establish/found/set up a committee @ назначить представителя to appoint a representative @ поручить комитету to charge/entrust a committee with something @ торжественное открытие formal opening/ceremony/session @ заключительное заседание final/closing meeting @ совместное заседание joint meeting @ постоянный комитет main standing committee @ зарегистрироваться на конгрессе to register at a congress @ принимающая страна host country @ приглашающая страна inviting country @составить программу работы @выработать программу работы to draw up the program of work @крайний срок @срок подачи deadline @ заблаговременно in sufficient time/early enough/in good time @ штаб-квартира headquarters @ официальные языки official languages @ рабочие языки working languages @ условия назначения terms and conditions of appointment @ суточные per diem @ командировочные travel, subsistence allowance @ конституция constitution @ устав charter @ Заключительный акт Final Act @ пакт covenant, pact @ договор treaty @соглашение @договоренность agreement @декларация @заявление declaration @ кодекс code @ правила процедуры rules of procedure @ предварительная повестка дня provisional agenda @ включить в повестку дня to include on the agenda @ быть в повестке дня to appear on the agenda @ пункт повестки дня agenda item @ прочие вопросы @разное other matters/other business/ miscellaneous @ расписание timetable/schedule @ резолюция resolution @ проект (резолюции, доклада) draft (resolution, report) @ решение decision @ доклад report @ совместный(доклад, резолюция) joint@ основной доклад keynote address @ вступительное слово/речь opening address @ заключительное слово closing/concluding remarks @ рабочий документ working paper/document @ тезисы доклада abstract @ обзор survey, review @ выступлениеstatementSyn:сообщение заявление@ сводка abstract, summarySyn:конспект, резюме@ вести протокол to take the minutes @стенографический отчет @полный отчетverbatim record@ машинописное бюро typing pool @ список ораторов list of speakers @ поправка amendment @ добавление addition, addendum @ вставка insertion @ исключение @ изъятие deletion @ разрабатывать produce, prepare, draw up, draft aSyn:подготавливать@ редактировать документ document @ рассматривать ( документ) to consider @ первоначальный текст original text @ договаривающиеся стороны contracting parties @ быть участником конвенции to be a party to a convention @ присоединиться к конвенции to adhere/accede to a convention @ присоединение accession @ с оговорками with reservations @ безоговорочно without reservations, unconditionally @ войти в силу @ вступить в силу to enter into force @ осуществлять конвенцию to apply, implement, put into effect a convention @ выполнять положения конвенции to implement provisions @ нарушать положения (конвенции) to violate provisions (of a convention) @ глава делегации head of delegation @ Полномочный представитель Plenipotentiary representative @ с правом голоса with a right to vote @ наблюдатель observer @ заместитель deputy @ ревизор auditor @ должным образом уполномоченный duly authorized @ присутствовать to attend/be present @ членство membership @ состав (делегации, конференции)composition/membership (of a delegation, conference)@ действовать в качестве to act as... @ полномочияcredentials@ верительные грамоты credentials @ должность post/job/position @ должностные лица officials @ председатель chairman, president @ госпожа председатель Madam Chairman/Chairwoman @ заместитель председателя vice-chairman, vice-president @ докладчик rapporteur @ срок полномочий term of office @ занимать должность to be in office @ казначей treasurer @ сотрудники staff/associates @ зал заседаний conference hall @ трибуна rostrum @ поставить вопрос на голосование to put a question to a vote @ приступить к голосованию to proceed to a vote @ голосовать to vote @ воздержаться to abstain @ голос за affirmative vote, in favor @ голос против negative vote, opposed @ равенство голосов a tie vote @ единодушное голосование unanimous vote @ тайное голосование secret ballot @ поименное голосование roll call vote @ избирательный бюллетень ballot paper @ требуемое большинство required majority @ выступить по мотивам голосования to explain one's vote @ выставить свою кандидатуру to put forward/propose one's candidacy @ предложить кандидатуру to nominate @ отложить (голосование, заседание) to defer, postpone @отсрочить(голосование, заседание) to defer, postpone@ наложить вето to veto @ заседание объявляется открытым the meeting is called to order @ комитет заседает the committee is meeting @ объявить дискуссию открытой to declare the discussion open @возобновить ПРОЦЕДУРНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ заседание - to resume meetingПРОЦЕДУРНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ прения - to resume debate@ общие прения general debate @ перейти к существу вопроса to come to the substance of the matter @ предоставить слово to call upon/give the floor @ слово предоставляется делегату... to recognize @ просить слова to ask for the floor @ дать слово to give the floor to @ получить слово to get, have the floor @ выступать to take the floor/speak @ Кто еще хотел бы выступить? Are there any other speakers/ Would anyone else like (to take) the floor/ Are there any further contributions? @ оставить за собой право ответить позже to reserve one's right to answer at a later stage @ комитету представлен доклад... the Committee has a report before it/a report has been presented/ submitted to the Committee @произнести речь @выступить to make/deliver a speech @ первым выступит профессор Иванов Professor Ivanov is the/our first speaker/ The first speaker is Professor Ivanov @ высказать замечание to make a remark/comment @ мое правительство поручило мне... My government has instructed me... @ сделать заявление в личном порядке to make a statement in a personal capacity @ выступая в качестве... I speak in my capacity as... @ принимать во внимание to take into consideration @ возражать to object @ возражение objection @ ссылаться на (статью, документ) to invoke/refer to an article, document @ в порядке уточнения on a point of clarification @ принимать @ одобрить (предложение, доклад) to adopt/approve a proposal, report @ внести предложение @ внести резолюцию to make a proposal/submit a motion/to move @ внести поправку to make an amendment @ выступить по порядку ведения заседания to raise a point of order @ высказаться за предложение to speak for a proposal @ высказаться против предложенияto speak against a proposal@ снять предложение to withdraw a proposal @ закрыть заседание to close/adjourn a meeting @ принимаетadopts (e.g. program of action)@ утверждает adopts (e.g. program of action) @ признает, что acknowledges that @ утверждает, что @подчеркивает, чтоaffirms that@ обращается с призывом к appeals to @ назначает appoints Mr. X as @ выражая признательность appreciating @ заверяет народ и правительство assures the people and government @ в своем глубоком сочувствии deep of its sympathy @ сознавая aware of @ учитывая @ принимая во внимание bearing in mind/considering @ считает, что @ полагает, что believes/considers that @ по-прежнему считая, что continuing to believe that @ будучи озабоченным тем, что concerned about @ осуждает condemns @ поздравляет congratulates @ будучи убежден в том, что convinced that @ объявляет, чтоdeclares that@ заявляет, чтоstates that@ провозглашает, что states, proclaims that @ выражает глубокое сожаление deeply deplores/regrets that @ с сожалением отмечает, что regrets/notes with regret @ объявляетdesignates (i.e. June X as World X Day)@провозглашает proclaims (i.e. June X as World X Day) @ констатирует, что determines that @ обращает внимание на draws attention to @ подчеркивает emphasizes/stresses/underlines @ поощряет @ поддерживает encourages, supports @ одобряет endorses (i.e. proposal) @ создает @ учреждает establishes (an organization) @ выражает свое expresses itsудовлетворение - satisfactionпризнательность - appreciation благодарность - gratitude озабоченность - concern сочувствие - sympathy сожаление - regret решимость - determination @ выражает мнение, что expresses the view that @ принимает сведению notes (having noted) @ приняв к сведениюhaving noted@ настаивает на том, чтобы insists that @ настоятельно призывает urgently requests @ руководствуясь inspired by, guided by @ предлагаетproposes@ проситinvites, requests@ призывает calls on @ ожидает с интересом @ надеется looks forward to @ вновь подчеркивает @ вновь заявляет reaffirms @ поручает entrusts/authorize @Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > ПРОЦЕДУРНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ
-
43 ежедневное координационное совещание МПК и организаторов
ежедневное координационное совещание МПК и организаторов
Собрание руководства, которое осуществляет мониторинг Паралимпийских игр. Оно проводится ежедневно, начиная со дня Церемонии открытия и заканчивая днем Церемонии закрытия Паралимпийских игр в отеле МПК, и играет схожую роль с ежедневным координационным заседанием на Олимпийских играх. Заседание проводит президент МПК. На заседании присутствуют:
• члены Руководящего совета;
• генеральный директор МПК;
• высшее руководство ОКОИ;
• представители ключевых организаций, входящих в Паралимпийское движение.
В зависимости от повестки на заседании также могут присутствовать другие члены высшего руководства МПК.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
IPC and organizers daily coordination meeting
Management forum that oversees the Paralympic Games operations. It takes place daily from the day of the Opening Ceremony to the day of the Closing Ceremony of the Paralympic Games, in the IPC Hotel and has a similar role to that of the Olympic Games daily coordination meeting. The meeting is led by the IPC President and attendees are:
• Governing Board members
• IPC Chief Executive Officer
• OCOG senior executives
• key Paralympic Movement entities’ representatives.IPC senior staff may also attend depending on the agenda.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ежедневное координационное совещание МПК и организаторов
-
44 комиссия комисси·я
1) commission, committeeназначать в комиссию / членом комиссии — to appoint (smb.) to a commission
организовать комиссию — to organize / to set up a commission
поручить комиссии — to entrust a commission (with)
руководить комиссией — to direct / to head a commission
создать / учредить комиссию — to constitute / to establish / to set up a commission
уполномочивать комиссию — to authorize / to empower / to warrant a commission
палата общин, заседающая в качестве бюджетной комиссии (Великобритания) — Committee of Ways and Means
временная комиссия — interim commission / committee
государственная комиссия — state commission / committee, governmental commission
избирательная комиссия — electoral commission, election committee / commission
Центральная избирательная комиссия Российской Федерации — State Electoral Commission of the Russian Federation
Председатель Центральной избирательной комиссии Российской Федерации — The Chairman of the State Electoral Commission of the Russian Federation
консультативная комиссия — consultative committee, advisory / consultative commission
контрольная комиссия — control commission / committee; supervisory commission
конфликтная комиссия — dispute(s) commission / committee; (на производстве) grievance commitee
мандатная комиссия — credentials commission / committee, mandate commission
межведомственная комиссия — interagency / interdepartmental / joint commission / committee
межправительственная комиссия — inter-governmental commission / committee
Независимая комиссия по вопросам разоружения и безопасности, комиссия Пальме ист. — Palme Commission, Independent Commission on Disarmament and Security Issues
отборочная комиссия — selection committee, selection board
подготовительная комиссия — preparatory commission / committee
постоянная комиссия — permanent commission, standing committee
примирительная / согласительная комиссия — conciliation / mediation commission, commission of conciliation
Согласительная комиссия сената и палаты представителей (США) — Conciliation Committee of the Senate and the House of Representatives
ревизионная комиссия — auditing commission / committee, inspection committee
следственная комиссия — commission / committee of inquiry
смешанная комиссия — joint / mixed commission
специальная комиссия — ad hoc / special commission
комиссия национального примирения — national reconciliation commission, commission for national reconciliation
комиссия по расследованию — fact-finding committee, commission of inquiry
комиссия по рассмотрению жалоб / претензий — claims commission
заседание комиссии — meeting / session of a commission
2) (поручение) commissionбрать на комиссию что-л. — to accept smth. for a sale on a commission basis
-
45 совет
I(орган государственной власти в CCCP) ист. SovietII1) (административный, коллегиальный орган) council, boardАзиатско-Тихоокеанский Совет, АЗПАК ист. — Asian and Pacific Council, ASPAC
военный совет (фронта, округа) — Military Council, Council of War
Всемирный продовольственный совет, ВПС — World Food Council, WFC
консультативный совет — advisory board / council, consultative council
муниципальный совет — municipal / city council
Тайный совет (Великобритания, Канада) — Privy Council
Центральный консультативный совет по науке и технике (Великобритания) — Central Advisory Council for Science and Technology
Экономический и социальный совет ООН, ЭКОСОС — Economic and Social Council
Секретарь Совет Безопасности Российской Федерации — The Chairman of the Security Council of the Russian Federation
директоров (компании и т.д.) — board of directors
совет управляющих (банка и т.п.) — board of governors
2) (совещание) councilIII(наставление) advice, counselследовать совету — to follow (smb.'s) advice
по чьему-л. совету — on smb.'s advice
-
46 совещание
сconference, meeting; закрытое внутрипартийное caucusсовеща́ние в верха́х — a summit conference
проводи́ть совеща́ние — to conduct/to hold a conference/a meeting, to be in conference
прису́тствовать на совеща́нии — to attend a conference/a meeting, to be present at a meeting
сейча́с идёт совеща́ние сове́та шко́лы — the school board is in conference now
дире́ктор на совеща́нии — the director is in conference now
-
47 совет по экстренным изменениям
совет по экстренным изменениям
ECAB
(ITIL Service Transition)
Группа людей в составе совета по изменениям, которые принимают решения по экстренным изменениям. Решение о составе участников совета по экстренным изменениям может быть принято непосредственно при организации совещания. Необходимость участия определяется исходя из сути срочного изменения.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
emergency change advisory board
ECAB
(ITIL Service Transition)
A subgroup of the change advisory board that makes decisions about emergency changes. Membership may be decided at the time a meeting is called, and depends on the nature of the emergency change.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > совет по экстренным изменениям
-
48 услуги по встречам исполнительного комитета МОК
услуги по встречам исполнительного комитета МОК
Исполнительный комитет МОК встречается в городе-организаторе каждых Игр как минимум один раз перед их началом. Эта встреча является предметом значительного интереса со стороны СМИ. Также как и для визитов координационной комиссии необходимо предоставить услуги для СМИ, такие как аккредитация и др.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
services for IOC executive board meetings
IOC executive board meets in the host city of each Games at least once before the Games begin. This meeting is subject to significant media interest. As with coordination commission visits, services must be provided for the media such as accreditation, etc.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > услуги по встречам исполнительного комитета МОК
-
49 ежедневное координационное совещание
ежедневное координационное совещание
Совещание руководителей, контролирующих работу по организации Игр в период их проведения, на котором руководство Исполкома МОК и Координационной комиссии встречаются с организаторами Игр.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
daily coordination meeting (DCM)
Management forum overseeing Games-time operations, at which the IOC Executive Board and the Coordination Commission executives meet with the Games organizers.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ежедневное координационное совещание
-
50 заседание
1) General subject: meeting, panel session, proceedings, session, sitting2) Bookish: sederunt (совещательного или законодательного органа)3) Mathematics: conference, talk5) Jargon: Buster6) leg.N.P. meeting (e.g., of a legislative body, an assembly, a board, a committee), sitting (of a court)7) Makarov: proceedings (напр. комиссии), seance -
51 совещание
1) General subject: buzz session, confab, confabulation, conference, consultation, council, counsel, deliberation, meeting, palaver, powwow, session, sitting, synod, talk in, talk-in, daily briefing2) American: (шумное) powwow, skull practice, skull session3) Military: bull session, (служебное) conference, rap session, talk5) Religion: taking counsel6) Economy: council board7) Politics: panel, parley, (глав правительств) session8) Advertising: convention9) leg.N.P. advisement, assembly, negotiation10) Makarov: buzz session (неофициальное), seance, dissolve a meeting11) Taboo: huddling -
52 С-586
КРУГЛЫЙ СТОЛ встреча, совещание и т. п. ЗА КРУГЛЫМ СТОЛОМ media NP or PrepP (used as non-agreeing modif) fixed WOa meeting (a conference etc) at which all participants have an equal opportunity to speak, present their views, and engage in discussionround tableround-table discussion (meeting).Потом я встречался с Рогозиным в редколлегии нашего журнала. Мы устроили «круглый стол» на тему: «Психическое, физиологическое, логическое». Пригласили видных специалистов (Зиновьев 2). Later I met Rogozin on the editorial board of our journal. We had organised a round-table discussion on "the Psychic, the Physiological and the Logical." We invited a number of leading specialists (2a). -
53 за круглым столом
• КРУГЛЫЙ СТОЛ; встреча, совещание и т.п. ЗА КРУГЛЫМ СТОЛОМ media[NP or PrepP (used as nonagreeing modif); fixed WO]=====⇒ a meeting (a conference etc) at which all participants have an equal opportunity to speak, present their views, and engage in discussion:- round table;- round-table discussion (meeting).♦ Потом я встречался с Рогозиным в редколлегии нашего журнала. Мы устроили " круглый стол" на тему: "Психическое, физиологическое, логическое". Пригласили видных специалистов (Зиновьев 2). Later I met Rogozin on the editorial board of our journal. We had organised a round-table discussion on "the Psychic, the Physiological and the Logical." We invited a number of leading specialists (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > за круглым столом
-
54 круглый стол
• КРУГЛЫЙ СТОЛ; встреча, совещание и т.п. ЗА КРУГЛЫМ СТОЛОМ media[NP or PrepP (used as nonagreeing modif); fixed WO]=====⇒ a meeting (a conference etc) at which all participants have an equal opportunity to speak, present their views, and engage in discussion:- round table;- round-table discussion (meeting).♦ Потом я встречался с Рогозиным в редколлегии нашего журнала. Мы устроили "круглый стол" на тему: "Психическое, физиологическое, логическое". Пригласили видных специалистов (Зиновьев 2). Later I met Rogozin on the editorial board of our journal. We had organised a round-table discussion on "the Psychic, the Physiological and the Logical." We invited a number of leading specialists (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > круглый стол
-
55 Д-315
ДРУЗЬЙ ПОЗНАЮТСЯ (УЗНАЮТСЯ) В ББДЁ (saying) a person who helps when one is in trouble is a true friend (said of a person who either was helpful in a time of need or, conversely, was callous to the person in trouble): - a friend in need is a friend indeed adversity shows (you) your true friends (who your friends are) you know who your (real) friends are when times are bad (in times of trouble, when trouble comes etc).Сергей Сергеевич охотно сообщает (члену правления), что он против снятия Турганова не имеет никаких возражений. Раз председатель (Турганов) злоупотребил своей властью и доверием коллектива, то он, Сергей Сергеевич Иванько, как коммунист, решительно его осуждает. Несколько дней спустя дошла до нас новая весть: на заседании какой-то высокой инстанции Иванько в пух и прах разгромил готовившийся к печати сборник Турганова... Друзья познаются в беде (Войнович 3). Sergei Sergeevich readily informed him (a board member) that he had no objections to Turganov's removal. Since the Chairman (Turganov) abused his power and the confidence of the collective, he, Sergei Sergeevich Ivanko, as a Communist, must resolutely censure him. Several days later, a new piece of news reached us: at a meeting of some high board, Ivanko completely wrecked the chances of the Turganov collection that was being prepared for publication.... You know who your friends are when times are bad (3a). -
56 друзья познаются в беде
• ДРУЗЬЯ ПОЗНАЮТСЯ < УЗНАЮТСЯ> В БЕДЕ[saying]=====⇒ a person who helps when one is in trouble is a true friend (said of a person who either was helpful in a time of need or, conversely, was callous to the person in trouble):- adversity shows (you) your true friends < who your friends are>;- you know who your (real) friends are when times are bad <in times of trouble, when trouble comes etc>.♦ Сергей Сергеевич охотно сообщает [члену правления], что он против снятия Турганова не имеет никаких возражений. Раз председатель [Турганов] злоупотребил своей властью и доверием коллектива, то он, Сергей Сергеевич Иванько, как коммунист, решительно его осуждает. Несколько дней спустя дошла до нас новая весть: на заседании какой-то высокой инстанции Иванько в пух и прах разгромил готовившийся к печати сборник Турганова... Друзья познаются в беде (Войнович 3). Sergei Sergeevich readily informed him [a board member] that he had no objections to TUrganov's removal. Since the Chairman [Turganov] abused his power and the confidence of the collective, he, Sergei Sergeevich Ivanko, as a Communist, must resolutely censure him. Several days later, a new piece of news reached us: at a meeting of some high board, Ivanko completely wrecked the chances of the TUrganov collection that was being prepared for publication.... You know who your friends are when times are bad (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > друзья познаются в беде
-
57 друзья узнаются в беде
• ДРУЗЬЯ ПОЗНАЮТСЯ < УЗНАЮТСЯ> В БЕДЕ[saying]=====⇒ a person who helps when one is in trouble is a true friend (said of a person who either was helpful in a time of need or, conversely, was callous to the person in trouble):- adversity shows (you) your true friends < who your friends are>;- you know who your (real) friends are when times are bad <in times of trouble, when trouble comes etc>.♦ Сергей Сергеевич охотно сообщает [члену правления], что он против снятия Турганова не имеет никаких возражений. Раз председатель [Турганов] злоупотребил своей властью и доверием коллектива, то он, Сергей Сергеевич Иванько, как коммунист, решительно его осуждает. Несколько дней спустя дошла до нас новая весть: на заседании какой-то высокой инстанции Иванько в пух и прах разгромил готовившийся к печати сборник Турганова... Друзья познаются в беде( Войнович 3). Sergei Sergeevich readily informed him [a board member] that he had no objections to TUrganov's removal. Since the Chairman [Turganov] abused his power and the confidence of the collective, he, Sergei Sergeevich Ivanko, as a Communist, must resolutely censure him. Several days later, a new piece of news reached us: at a meeting of some high board, Ivanko completely wrecked the chances of the TUrganov collection that was being prepared for publication.... You know who your friends are when times are bad (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > друзья узнаются в беде
-
58 на
1. предл.1. (пр., вн.; сверху, на поверхности, имея основанием, поддержкой; тж. перен.) on, upon (об. без удар.); (вн.; в тех же случаях тж.) on to (редко: если необходимо подчеркнуть направление)на столе, на стол — on the table
на стене, на стену — on the wall
на бумаге — on paper (тж. перен.)
с кольцом на пальце — with a ring on one's finger
надевать кольцо (себе) на палец — put* the ring on one's finger
опираться на палку — lean* (up)on a stick
висеть на крюке — hang* on a hook
иметь что-л. на (своей) совести — have smth. on one's conscience
полагаться на кого-л., на что-л. — rely (up)on smb., (up)on smth.
ступить на платформу — step onto, или on to, the platform
висеть на потолке — hang* from the ceiling
2. (пр.; где?, при обозначении стран местностей, улиц) in; (пр.; при обозначении предприятий, учреждений, занятий и т. п.) at; (пр.; около, у) on; (вн.; куда?, в тех же случаях) to; (вн.; в направлении) towardsна концерте — at a concert
город на Волге — a town on the Volga
дом стоит на дороге — the house* is on the road
на концерт — to a concert
выйти на Волгу — come* to the Volga
двигаться на огонь — make* towards the fire
на севере, на юге и т. п. (с северной, с южной и т. п. стороны) — in the north, in the south etc.
на север, на юг и т. п. (к северу, к югу, и т. п.) — northwards, southwards, etc., (to the) north, (to the) south, etc.
поезд на Москву на Тверь и т. п. — the train to for Moscow, to for Tver, etc.
3. (пр.; при обозначении средства передвижения) byехать на поезде, на пароходе — go* by train, by steamer
ехать на машине ( автомобиле) — go by car, drive* in a car
ехать на извозчике — go* in a cab
кататься на лодке — go* boating, boat
краска, тёртая на масле — paint ground in oil
на десятом году ( своей жизни) — in one's tenth year
на Новый год ( в день Нового года) — on New Year's day
на той, на прошлой неделе — last week
на другой, на следующий день — the next day
6. (вн.; для; при обозначении срока, при предварительном определении времени) forкомната на двоих — a room for two
план на этот год — the plan for this year
собрание назначено на четверг на пятое января — the meeting is fixed for Thursday for the fifth of January
7. (вн.; при обозначении средств к существованию) on8. (вн.; при определении количества чего-л. денежной суммой) (smth.'s) worth (of smth.)9. (вн.; при обозначении средства или единицы измерения) byпродавать на вес, на метры, на метр — sell* by weight, by metres, by metre
10. (вн.; при обозначении количественного различия) by, но если данное существит. предшествует определяемому слову, об. не переводится:короток на дюйм — short by an inch, an inch short
11. (вн.; при обозначении множителя или делителя) by; (при словах, обозначающих результат деления, дробления) in, into, toделить на (две, три и т. д.) части — divide into (two, three, etc.) parts
резать на куски — cut* in(to) pieces
рвать на части, на куски — tear* to pieces
♢
на месте ( на надлежащем месте) — in placeкласть на место — replace, put* in its place
на солнце ( под его лучами) — in the sun
на (чистом, вольном) воздухе — in the open air
на улице ( вне дома) — out of doors, outside
на его глазах ( при нём) — before his eyes
не на словах, а на деле — in deed and not in name
на этом, на иностранном, на греческом и т. п. языке — in this language, in a foreign language, in Greek, etc.:
написать что-л. на этом языке, на греческом языке — write* smth. in this language, in Greek
говорить и писать на каком-л., на греческом и т. п. языке — speak* and write* a language, Greek, etc.
рукопись на греческом и т. п. языке — a Greek, etc., manuscript
переводить на другой язык, на французский и т. п. — translate into another language, into French, etc.
положить на музыку — set* to music
сеть на корабль, на пароход — go* on board
на страх врагам — to the dread of one's enemies
на этот раз — for (this) once, this time
на случай см. случай
на всякий случай см. всякий
2. межд. разг. (повелительное)глядеть на кого-л., на что-л. см. глядеть; тж. и другие особые случаи, не приведённые здесь, см. под теми словами, с которыми предл. на образует тесные сочетания
( вот) here; here you are; ( возьми это) here, take it3.♢
вот тебе и на! разг. — well!; well, really!; well, I never!, well, how do you like that? -
59 Ежегодное заседание Совета управляющих
Универсальный русско-английский словарь > Ежегодное заседание Совета управляющих
-
60 Ежегодное заседание совета Управляющих
Универсальный русско-английский словарь > Ежегодное заседание совета Управляющих
См. также в других словарях:
board meeting — a meeting of the board of directors of a company at which the policy of the company and major decisions as to its future actions are discussed. It is decisions of the board that decide or ratify action taken or to be taken on behalf of the… … Law dictionary
board meeting — noun a meeting for administrative purposes • Syn: ↑committee meeting • Hypernyms: ↑meeting, ↑group meeting * * * board meeting noun A meeting of the board of directors of an organization • • • Main Entry: ↑ … Useful english dictionary
board meeting — / bɔ:d ˌmi:tɪŋ/ noun a meeting of the directors of a company … Dictionary of banking and finance
RBA Board Meeting Outcome — Решение по процентной ставке Резервного Банка Австралии Словарь терминов и сокращений рынка forex, Forex EuroClub … Финансовый словарь
meeting — meet‧ing [ˈmiːtɪŋ] noun [countable] an event at which people meet to talk and decide things: • We had a meeting yesterday to discuss progress. • It was decided to hold a shareholders meeting later this month. • Two of the directors refused to… … Financial and business terms
Meeting — For multi event athletic competitions see Track and Field Competitions, section Meetings . Meetings are sometimes held around conference tables. In a meeting, two or more people come together to discuss one or more topics, often in a formal… … Wikipedia
board — [[t]bɔ͟ː(r)d[/t]] ♦♦ boards, boarding, boarded 1) N COUNT: usu n N A board is a flat, thin, rectangular piece of wood or plastic which is used for a particular purpose. ...a chopping board. 2) N COUNT A board is a square piece of wood or stiff… … English dictionary
board — 1 noun 1 INFORMATION (C) a flat wide piece of wood, plastic etc that shows a particular type of information: I wrote the examples up on the board. | Can I put this notice on the board? | I ll check the departure board for train times. see also:… … Longman dictionary of contemporary English
meeting — meet|ing W1S1 [ˈmi:tıŋ] n 1.) an event at which people meet to discuss and decide things ▪ We re having a meeting next week to discuss the matter. ▪ Over a hundred and fifty people attended the meeting . ▪ Mrs Lavelle is in a meeting at the… … Dictionary of contemporary English
Board — The Board of Directors of the exchange, or any other body acting in lieu of and with the authority of the Board. Chicago Mercantile Exchange Glossary * * * ▪ I. US /bɔːd/ noun ► [C or S] (also board of directors) MANAGEMENT, WORKPLACE the group… … Financial and business terms
Board of Trustees of Dartmouth College — The Board of Trustees of Dartmouth College is the governing body of Dartmouth College, an Ivy League university located in Hanover, New Hampshire, United States. As of September 5, 2008, the Board includes twenty three people. The current Chair… … Wikipedia