-
1 Boa Constrictor Imperator
Jocular: BCIУниверсальный русско-английский словарь > Boa Constrictor Imperator
-
2 обыкновенный удав
Русско-английский сельскохозяйственный словарь > обыкновенный удав
-
3 удав
-
4 обыкновенный удав
-
5 боа-констриктор
boa constrictor зоол.Русско-английский научно-технический словарь Масловского > боа-констриктор
-
6 обыкновенный удав
1) General subject: constrictor2) Biology: boa (Boa constrictor), constrictor (Boa constrictor) -
7 удав
/ʊˈdɑf/
boa, boa constrictor, constrictor -
8 удав
2) Biology: boa (Boa constrictor) -
9 боа-констриктор
Zoology: boa constrictor (Constrictor) -
10 удав
м. зоол.boa, boa constrictor -
11 удав
муж.; зоол.boa, boa constrictor -
12 боа
1. boa constrictor2. boa -
13 удав обыкновенный
Zoology: boa constrictor -
14 В-188
МУТИТЬ ВОДУ coll, usu. disapprov VP subj: human1. to confuse a certain matter intentionally, muddle some facts ( usu. trying to deceive s.o., misrepresent the real situation)X мутит воду - X is muddying the water(s)X is confusing the issue.«Фантастика все это... Никакого удава в горах нет и никогда не было»... - «Всё-таки до меня ещё не полностью доходит, что всё это значит». - «А надо, чтоб дошло, надо... Давайте зададим себе вопрос: кто мутит воду, кто распускает слухи? Бригадир Потапов» (Домбровский 1). "The whole story is pure science-fiction. There is no boa-constrictor up in those hills and never was."... "I still don't see what it's all supposed to mean." "Well, it's time you realised what it means....Now let us ask ourselves this question-who is muddying the water, who is spreading rumours? Brigade-leader Potapov" (1a).2. to sow discord between peopleX мутит воду » X is stirring up troubleX is stirring things up X is causing (making) trouble.Второй раз предупреждает её Подрезов насчёт молельни... А может, Марфа тут ни при чём? Когда она отличалась набожностью? Может, это Евсей Мошкин воду мутит? (Абрамов 1). This was the second time Podrezov had warned her about the prayer house....But maybe it had nothing to do with Marfa. She had never been especially devout. Perhaps it was Evsei Moshkin stirring up trouble (1a).(Сильва:) Хату поджёг он (указывает на Бусыгина), а не кто-нибудь. И воду тут у вас мутит тоже он (Вампилов 4). (S.:) Не set fire to the cottage, (Indicating Busy gin) and not someone else. And he stirred up things here too (4b). -
15 М-80
КАК СИВЫЙ МЁРИНЛ'Л/усо//(как + NP Invar fixed WO1. врёт, брешет \М-80 ( adv (intensif)) (one tells lies) shamelessly, unscrupulously: (onelies) through (in) one'steeth(one lies) like a trooper (a rug) (one is) an out-and-out (a barefaced) liar.«Вы понимаете, о чём я говорю?» - «Да откровенно говоря, нет...» - «...Фантастика все это... Никакого удава в горах нет и никогда не было...» - «Постойте, постойте, -сказал я, - так, значит, Потапов врет?» - «Значит, брешет наш Потапов как сивый мерин...» (Домбровский 1). "Do you see what I'm driving at?" "Well, to be quite honest, no I don't." "...The whole story is pure science-fiction There is no boa-constrictor up in those hills and there never was...." "Just a minute," I said. "This means that Potapov must be lying." "Of course. Our Potapov is lying like a trooper..." (1a).Мы знали, что он врёт как сивый мерин, но Соне это было интересно... (Рыбаков 1). We knew he was an out-and-out liar, but Sonya found it interesting... (1a).2. глуп, глупа - (modif) (stupid) to the extremeas dumb as an oxas dumb (stupid) as they come.(Почтмейстер (читает):) «Оригиналы страшные. От смеху ты бы умер. Ты, я знаю, пишешь статейки помести их в свою литературу. Во-первых: городничий - глуп, как сивый мерин...»(Гоголь 4). (Postmaster, reads:) "What oddballs! You'd die laughing Why not put them into some of those sketches you write for the papers? Take the mayor-as dumb as an ox..." (4f). -
16 мутить воду
• МУТИТЬ ВИДУ coll, usu. disapprov[VP; subj: human]=====1. to confuse a certain matter intentionally, muddle some facts (usu. trying to deceive s.o., misrepresent the real situation):- X is confusing the issue.♦ "Фантастика все это... Никакого удава в горах нет и никогда не было"... - "Всё-таки до меня ещё не полностью доходит, что всё это значит". - "А надо, чтоб дошло, надо... Давайте зададим себе вопрос: кто мутит воду, кто распускает слухи? Бригадир Потапов" (Доморовский 1). "The whole story is pure science-fiction. There is no boa-constrictor up in those hills and never was."... "I still don't see what it's all supposed to mean." "Well, it's time you realised what it means....Now let us ask ourselves this question-who is muddying the water, who is spreading rumours? Brigade-leader Potapov" (1a).2. to sow discord between people:- X is causing < making> trouble.♦ Второй раз предупреждает её Подрезов насчёт молельни... А может, Марфа тут ни при чём? Когда она отличалась набожностью? Может, это Евсей Мошкин воду мутит? (Абрамов 1). This was the second time Podrezov had warned her about the prayer house....But maybe it had nothing to do with Marfa. She had never been especially devout. Perhaps it was Evsei Moshkin stirring up trouble (1a).♦ [Сильва:] Хату поджёг он (указывает на Бусыгина), а не кто-нибудь. И воду тут у вас мутит тоже он (Вампилов 4). [S.:] He set fire to the cottage, (Indicating Busygin) and not someone else. And he stirred up things here too (4b).Большой русско-английский фразеологический словарь > мутить воду
-
17 как сивый мерин
• КАК СИВЫЙ МЕРИН highly coll[ как + NP; Invar; fixed WO]=====1. врёт, брешет - [adv (intensif)]⇒ (one tells lies) shamelessly, unscrupulously:- (one is) an out-and-out (a barefaced) liar.♦ "Вы понимаете, о чём я говорю?" - "Да откровенно говоря, нет..." - "...Фантастика все это... Никакого удава в горах нет и никогда не было..." - "Постойте, постойте, - сказал я, - так, значит, Потапов врет?" - "Значит, брешет наш Потапов как сивый мерин..." (Доморовский 1). "Do you see what I'm driving at?" "Well, to be quite honest, no I don't." "...The whole story is pure science-fiction There is no boa-constrictor up in those hills and there never was..."Just a minute," I said. "This means that Potapov must be lying." "Of course. Our Potapov is lying like a trooper..." (1a).♦ Мы знали, что он врёт как сивый мерин, но Соне это было интересно... (Рыбаков 1). We knew he was an out-and-out liar, but Sonya found it interesting... (1a).2. глуп, глупа - [modif]⇒ (stupid) to the extreme:- as dumb (stupid) as they come.♦ [Почтмейстер (читает):] "Оригиналы страшные. От смеху ты бы умер. Ты, я знаю, пишешь статейки; помести их в свою литературу. Во-первых: городничий - глуп, как сивый мерин..." (Гоголь 4). [Postmaster, reads.]"What oddballs! You'd die laughing Why not put them into some of those sketches you write for the papers? Take the mayor-as dumb as an ox..." (4f).Большой русско-английский фразеологический словарь > как сивый мерин
-
18 удав
-
19 удав
boa имя существительное: -
20 удав
м. зоол.boa ['bəʊə] (constrictor)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Boa constrictor — Scientific classification Kingdom: Animalia Phylum … Wikipedia
Boa Constrictor — Boa constrictor … Wikipédia en Français
Boa constrictor — Boa constrictor … Wikipédia en Français
boa constrictor — n. a large tropical American boa (Boa constrictor), pale brown with dark crosswise bars … English World dictionary
Boa constrictor — Bo a con*strict or [NL. See {Boa}, and {Constrictor}.] (Zo[ o]l.) A large and powerful serpent of tropical America, sometimes twenty or thirty feet long. See Illustration in Appendix. [1913 Webster] Note: It has a succession of spots, alternately … The Collaborative International Dictionary of English
boa constrictor — boa constrictors N COUNT A boa constrictor is a large snake that kills animals by wrapping itself round their bodies and squeezing them to death. Boa constrictors are found mainly in South and Central America and the West Indies … English dictionary
Boa constrictor — Boa constric … Wikipédia en Français
Boa constrictor — Abgottschlange Abgottschlange (Boa constrictor) Systematik Unterordnung: Schlangen (Serpentes) Überfamilie … Deutsch Wikipedia
Boa constrictor — Boa constrictor … Wikipedia Español
boa constrictor — noun very large boa of tropical America and West Indies (Freq. 6) • Syn: ↑Constrictor constrictor • Hypernyms: ↑boa * * * noun, pl ⋯ tors [count] : a large brown snake that crushes the animals it eats by squeezing them with its body and that… … Useful english dictionary
boa constrictor — noun Date: 1809 a tropical American boa (Boa constrictor syn. Constrictor constrictor) that is light brown barred or mottled with darker brown and reaches a length of 10 feet (3 meters) or more; broadly boa 1 … New Collegiate Dictionary