-
1 blása
[b̥lau:sa]vt, vi blæs, blés, blésum, blásið1) дуть, надувать; сдувать, раздуватьstrákurinn blæs í sundur — перен. мальчик растёт не по дням, а по часам
þegar ekkert blæs á móti — перен. когда нет никаких забот [неприятностей]
2)blása e-m e-ð í brjóst — вдохновить кого-л. чем-л., толкнуть кого-л. на что-л.
3) дышать, пыхтеть4) трубить□◊ -
2 blasa
-
3 blása
v. сильн.; praes. blæs; praet. blés, pl. blésum; pp. blásinn1) дуть, веять ( о ветре)4) играть ( на духовом инструменте), трубить -
4 blása upp
-
5 blés
[b̥ljε:s]praet sg ind от blása -
6 blésum
[b̥ljε:sʏm̬]praet pl ind от blása -
7 blæs
[b̥lai:s]praes sg ind от blása -
8 kaun
[kʰöy:n̬]n kauns, kaunрана, язва, нарыв◊koma við kaunin hjá e-m — затронуть чьё-л. больное место
-
9 kol
[kʰɔ:l̬]n plgera til kola, svíða kol — обжигать, обугливать
blása að kolunum — раздувать угли; перен. раздувать
◊falla í kalda kol — превратиться в ничто, погибнуть
-
10 blés
praet. sing. indic. от blása -
11 blésum
praet. pl. indic. от blása -
12 blæs
praes. sing. indic. от blása
См. также в других словарях:
blasa — blasa … Dictionnaire des rimes
blasa — *blasa germ.?, Substantiv: nhd. Blässe; ne. paleness; Rekontruktionsbasis: mnd.; Etymologie: s. *blasa ; Weiterleben: mnd. bles, blesse, Substantiv … Germanisches Wörterbuch
blasa- Ⅰ — *blasa , *blasam germ., stark. Neutrum (a): nhd. brennende Kerze, Fackel; ne. burning candle, torch (Neutrum); Rekontruktionsbasis: mnd., mhd.; Hinweis: s. *blasa (Adjektiv); Etymologie: s … Germanisches Wörterbuch
blasa- Ⅱ — *blasa , *blasaz germ., Adjektiv: nhd. licht, blass, mit weißem Fleck seiend; ne. fair (Verb), pale (Adjektiv), being (Adjektiv) with a white spot; Rekontruktionsbasis: ae., mnl., as., ahd.; Etymologie … Germanisches Wörterbuch
blåsa — • flämta, flåsa, pusta, stånka, dra andan • kvissla, utslag, blemma, blåsa, bobba, finne, pustel • bula, bulnad, svullnad, knöl, blåsa, abscess, svulst … Svensk synonymlexikon
blasa- — Ⅰ s. blasa Ⅰ germ., stark. Neutrum (a); nhd. brennende Kerze, Fackel; Ⅱ s. blasa Ⅱ germ., Adjektiv; nhd. licht, blass, mit weißem Fleck seiend; … Germanisches Wörterbuch
blåsa ut — • frusta, fnysa, flämta, flåsa, pusta … Svensk synonymlexikon
blasé — bla·sé || blÉ‘Ëzeɪ adj. apathetic about or uninterested in something (usually because of excessive past experience with that thing) … English contemporary dictionary
blaspheme — blas·pheme || blæs fiËm v. abuse, desecrate, profane, curse … English contemporary dictionary
blasphemed — blas·pheme || blæs fiËm v. abuse, desecrate, profane, curse … English contemporary dictionary
blasphemes — blas·pheme || blæs fiËm v. abuse, desecrate, profane, curse … English contemporary dictionary