Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

blumen

  • 121 Strauß

    m; -es, -e; ORN. ostrich
    m; -es, Sträuße bunch; (Blumenstrauß) bunch of flowers; bes. zu einem Anlass: bouquet; kleiner, bunter: auch spray; ein Strauß Nelken a bunch of carnations
    m; -es, Sträuße; altm. fight, struggle; (Streit) quarrel; einen Strauß mit jemandem ausfechten (have a) fight with s.o., fight it out with s.o.; (etw. ausdiskutieren) have it out with s.o. umg.
    * * *
    der Strauß
    (Blumen) bunch; bouquet; bunch of flowers;
    (Vogel) ostrich
    * * *
    I [ʃtraus]
    m -es, -e
    ostrich

    wie der Vogel Stráúß — like an ostrich

    II
    m -es, Sträuße
    ['ʃtrɔysə]
    1) bunch; (= Blumenstrauß) bunch of flowers; (als Geschenk) bouquet, bunch of flowers; (= kleiner Strauß, Biedermeierstrauß) posy

    einen Stráúß binden — to make up a bouquet

    2) old = Kampf auch fig) struggle, battle

    mit jdm einen harten Stráúß ausfechten (lit, fig)to have a hard struggle or fight with sb

    * * *
    der
    1) (a type of large bird which cannot fly.) ostrich
    2) (a small bunch of flowers: a posy of primroses.) posy
    * * *
    Strauß1
    <-es, Sträuße>
    [ʃtraus, pl ˈʃtrɔysə]
    m bunch [of flowers]
    Strauß2
    <-es, -e>
    [ʃtraus]
    m ostrich
    * * *
    I
    der; Straußes, Sträuße bunch of flowers; (bes. als Geschenk) bouquet [of flowers]; (von kleinen Blumen) posy
    II
    der; Straußes, Strauße (Vogel) ostrich
    •• Cultural note:
    An inn set up temporarily by a local wine-grower for a few weeks after the new wine has been made. A bunch of flowers and vine leaves above the door shows that the new vintage is ready for tasting. See also Besenwirtschaft
    * * *
    Strauß1 m; -es, -e; ORN ostrich
    Strauß2 m; -es, Sträuße bunch; (Blumenstrauß) bunch of flowers; besonders zu einem Anlass: bouquet; kleiner, bunter: auch spray;
    ein Strauß Nelken a bunch of carnations
    Strauß3 m; -es, Sträuße; obs fight, struggle; (Streit) quarrel;
    einen Strauß mit jemandem ausfechten (have a) fight with sb, fight it out with sb; (etwas ausdiskutieren) have it out with sb umg
    * * *
    I
    der; Straußes, Sträuße bunch of flowers; (bes. als Geschenk) bouquet [of flowers]; (von kleinen Blumen) posy
    II
    der; Straußes, Strauße (Vogel) ostrich
    •• Cultural note:
    An inn set up temporarily by a local wine-grower for a few weeks after the new wine has been made. A bunch of flowers and vine leaves above the door shows that the new vintage is ready for tasting. See also Besenwirtschaft
    * * *
    -¨e m.
    bouquet n.
    bunch of flowers n.
    ostrich n.
    (§ pl.: ostriches)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Strauß

  • 122 streuen

    I v/t
    1. (Sand etc.) scatter; (Mist) spread; (Blumen) strew, scatter; (Samen) sow; (Salz, Zucker etc.) sprinkle
    2. (Straße) grit; mit Salz: salt; die Wege räumen und streuen clear the paths (of snow) and salt them
    3. PHYS. scatter; gestreute Strahlung PHYS. scattered radiation
    4. fig. (Gelder) distribute; wahllos: scatter, hand out indiscriminately
    II v/i MIL., Geschoss, Gewehr; PHYS., Strahlen etc.: scatter
    * * *
    to sprinkle; to scatter; to strew
    * * *
    streu|en ['ʃtrɔyən]
    1. vt
    Futter, Samen to scatter; Blumen auch to strew; Dünger, Stroh, Sand, Kies to spread; Gewürze, Zucker etc to sprinkle; Straße, Gehweg etc (mit Sand) to grit; (mit Salz) to salt; (fig ) Gerüchte etc to spread; Aktien to make widely available

    die Regierung ließ stréúen, dass... — the government gave reason to believe that...

    2. vi
    1) (= Streumittel anwenden) to grit; to put down salt
    2) (Salzstreuer etc) to sprinkle
    3) (Linse, Gewehr etc) to scatter
    * * *
    (to scatter something over something else in small drops or bits: He sprinkled salt over his food; He sprinkled the roses with water.) sprinkle
    * * *
    streu·en
    [ˈʃtrɔyən]
    I. vt
    etw auf etw akk \streuen to scatter [or spread] [or sprinkle] sth on sth
    Futter/Samen \streuen to scatter food/seed
    Dünger \streuen to spread fertilizer
    etw auf einen Kuchen/ein Gericht \streuen to sprinkle sth on a cake/a dish
    etw \streuen to grit/salt sth
    etw \streuen to spread sth
    Gerüchte \streuen to spread rumours [or AM -ors]
    die Opposition ließ \streuen, [dass]... the opposition put it about that...
    II. vi
    1. (Streumittel anwenden) to grit BRIT, to put down salt
    2. (Geschosse verteilen) to scatter
    3. PHYS to scatter
    * * *
    1) spread <manure, sand, grit>; sprinkle <salt, herbs, etc.>; strew, scatter < flowers>; (fig.) spread < rumour>

    weit gestreut(fig.) scattered or spread over a wide area

    2) (auch itr.) (mit Streugut)

    die Straßen [mit Sand/Salz] streuen — grit/salt the roads; put grit/salt down on the roads

    * * *
    A. v/t
    1. (Sand etc) scatter; (Mist) spread; (Blumen) strew, scatter; (Samen) sow; (Salz, Zucker etc) sprinkle
    2. (Straße) grit; mit Salz: salt;
    die Wege räumen und streuen clear the paths (of snow) and salt them
    3. PHYS scatter;
    gestreute Strahlung PHYS scattered radiation
    4. fig (Gelder) distribute; wahllos: scatter, hand out indiscriminately
    B. v/i MIL, Geschoss, Gewehr; PHYS, Strahlen etc: scatter
    * * *
    1) spread <manure, sand, grit>; sprinkle <salt, herbs, etc.>; strew, scatter < flowers>; (fig.) spread < rumour>

    weit gestreut(fig.) scattered or spread over a wide area

    2) (auch itr.) (mit Streugut)

    die Straßen [mit Sand/Salz] streuen — grit/salt the roads; put grit/salt down on the roads

    * * *
    v.
    to scatter v.
    to strew v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > streuen

  • 123 versorgen

    v/t provide, supply ( mit with); (Familie, Kind) provide for; (unterhalten) auch support; (betreuen) take care of, look after; (Vieh) tend; (Verletzte) tend, take care of, look after; (Wunde) tend, see to; sich selbst versorgen look after oneself
    * * *
    to provide; to support; to see to; to supply
    * * *
    ver|sọr|gen ptp verso\#rgt
    1. vt
    1) Kinder, Tiere, Pflanzen, Haushalt, finanzielle Angelegenheiten to look after, to take care of; (= bedienen) Maschine, Lift, Heizung to look after
    2) (= beliefern) to supply
    3) (= unterhalten) Familie to provide for, to support

    versorgt sein — to be provided for, to be taken care of

    4) (dial = wegräumen) to put away
    2. vr
    1)
    2)

    sich selbst versorgen — to look after oneself, to take care of oneself

    * * *
    1) (to provide (someone) with (something): Can you fix me up with a car for tomorrow?) fix (someone) up with (something)
    3) (to provide: The staff laid on a tea party for the pupils.) lay on
    * * *
    ver·sor·gen *
    vt
    jdn \versorgen to take care of [or look after] sb
    die Schweine/meine Blumen \versorgen to take care of the pigs/my flowers
    etw \versorgen to look after sth
    die Heizung \versorgen to look after [or see to] the heating
    jdn mit etw dat \versorgen to supply sb with sth
    sich akk mit etw dat \versorgen to provide oneself with sth
    jdn mit Bargeld \versorgen to provide sb with cash
    sich akk selbst \versorgen to look after [or take care of] oneself
    [mit etw dat] versorgt sein to be supplied [with sth]
    jdn/etw \versorgen to treat sb/sth
    etw mit etw dat \versorgen to supply sth with sth
    * * *

    hast du den Hund/die Blumen schon versorgt? — have you fed the dog/watered the flowers?

    2) (unterhalten, ernähren) provide for <children, family>
    3) (sorgen für) look after; attend to, see to <heating, garden, etc.>

    jemanden ärztlich versorgen — give somebody medical care; (kurzzeitig) give somebody medical attention

    * * *
    versorgen v/t provide, supply (
    mit with); (Familie, Kind) provide for; (unterhalten) auch support; (betreuen) take care of, look after; (Vieh) tend; (Verletzte) tend, take care of, look after; (Wunde) tend, see to;
    sich selbst versorgen look after oneself
    * * *

    hast du den Hund/die Blumen schon versorgt? — have you fed the dog/watered the flowers?

    2) (unterhalten, ernähren) provide for <children, family>
    3) (sorgen für) look after; attend to, see to <heating, garden, etc.>

    jemanden ärztlich versorgen — give somebody medical care; (kurzzeitig) give somebody medical attention

    * * *
    (mit) v.
    to provide (with) v.
    to supply (with) v. v.
    to provide (for) v.
    to provide v.
    to supply v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > versorgen

  • 124 verwelken

    v/i Blumen: wilt; Blätter etc.: wither; fig., Ruhm etc.: fade
    * * *
    to wither; to wilt; to fade
    * * *
    ver|wẹl|ken ptp verwe\#lkt
    vi aux sein
    (Blumen) to wilt; (fig) to fade
    * * *
    1) (to shrivel: The flowers shrivelled up; The heat shrivelled up the flowers.) shrivel up
    2) (to make or become dried up, wrinkled and withered: The flowers shrivelled in the heat.) shrivel
    3) ((of flowers) to droop: The plants are wilting because they haven't been watered.) wilt
    * * *
    ver·wel·ken *
    vi Hilfsverb: sein to wilt
    * * *
    intransitives Verb; mit sein wilt; (fig.) < fame> fade
    * * *
    verwelken v/i Blumen: wilt; Blätter etc: wither; fig, Ruhm etc: fade
    * * *
    intransitives Verb; mit sein wilt; (fig.) < fame> fade
    * * *
    v.
    to fade v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > verwelken

  • 125 Zwiebel

    f; -, -n
    1. BOT., GASTR. onion
    2. BOT., von Blumen: bulb
    3. umg., hum.. (Taschenuhr) turnip watch; (Haarknoten) bun
    * * *
    die Zwiebel
    * * *
    Zwie|bel ['tsviːbl]
    f -, -n

    Zwíébeln hacken or schneiden — to chop onions

    2) (= Blumenzwiebel) bulb
    3) (hum inf = Uhr) watch
    4) (= Haarknoten) tight bun
    * * *
    die
    1) (the ball-shaped part of the stem of certain plants, eg onions, tulips etc, from which their roots grow.) bulb
    2) (a type of vegetable with an eatable bulb which has a strong taste and smell: pickled onions; Put plenty of onion in the stew.) onion
    * * *
    Zwie·bel
    <-, -n>
    [ˈtsvi:bl̩]
    f
    1. KOCHK onion
    * * *
    die; Zwiebel, Zwiebeln
    * * *
    Zwiebel f; -, -n
    1. BOT, GASTR onion
    2. BOT, von Blumen: bulb
    3. umg, hum (Taschenuhr) turnip watch; (Haarknoten) bun
    * * *
    die; Zwiebel, Zwiebeln
    * * *
    -n (Blumen-) f.
    bulb n. -n f.
    onion n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Zwiebel

  • 126 floridus

    flōridus, a, um (flos) = ἀνθηρός, mit Blüten od. Blumen versehen, I) eig.: a) in der Blüte stehend, blühend, ramuli, Catull.: pinus, Verg.: vitis, Hyg. – b) aus Blumen bestehend, corollae, Catull.: serta, Tibull. u. Ov. (auch Corp. inscr. Lat. 10, 5469). – Plur. subst., florida et varia, eine bunte Blumenfülle, Cic. Tusc. 3, 43. – c) mit Blumen versehen, blumig, blumenreich, prata, Lucr.: montes, Varro: Hybla, Ov. – II) übtr.: a) v. den Farben, lebhaft (Ggstz. austerus, düster), Plin. 35, 30 u. 97. – u. v. Lichte, glänzend, sol, Apul. met. 8, 15. – u. übh. der Farbe nach glänzend, prächtig, vestis, Apul. met. 2, 8: vestis muliebris, Apul. met. 7, 8: vellera, Ps. Cypr. de aleat. 2 extr. – b) v. Alter usw., in der Blüte stehend, blühend, frisch, aetas, Catull.: puellula, Catull.: filia, Arnob.: Galatea floridior pratis, Ov.: forma alcis adhuc fl. et vegeta, Suet. – c) v. der Art des Ausdrucks, α) blumig, blühend, sententiae, Sen.: oratio, Quint. u. Macr.: floridius dicendi genus, Quint.: Demetrius est floridior, Cic. – β) lieblich duftend, ille floridus tui sermonis adflatus, Auson. epist. 17. p. 177, 7 Schenkl.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > floridus

  • 127 blume

    Blúme f, -n 1. цвете; 2. букет; аромат (на вино, коняк); 3. пяна (на бира); Blumen pflanzen/ züchten засаждам/отглеждам цветя; frische/ welke Blumen свежи/увехнали цветя; durch die Blume sprechen говоря с намеци, с недомлъвки, намеквам; iron Danke für die Blumen! Благодаря за "комплимента"! (при критика).
    * * *
    die, -n 1. цвете; 2. букет (на вино); пяна (на бира); < durch die sprechen говоря с намеци, загатвания.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > blume

  • 128 perfume

    1. noun
    1) (sweet smell) Duft, der
    2) (fluid) Parfüm, das
    2. transitive verb
    (give sweet scent to) mit Wohlgeruch erfüllen; (impregnate with sweet smell) parfümieren
    * * *
    1. ['pə:fju:m] noun
    1) (a sweet smell or fragrance: the perfume of roses.) der Duft
    2) (a liquid, cream etc which has a sweet smell when put on the skin, hair, clothes etc: She loves French perfume(s).) das Parfüm
    2. [pə'fju:m] verb
    1) (to put perfume on or in: She perfumed her hair.) parfümieren
    2) (to give a sweet smell to: Flowers perfumed the air.) mit Duft erfüllen
    - academic.ru/54595/perfumery">perfumery
    * * *
    per·fume
    I. n
    [ˈpɜ:fju:m, AM ˈpɜ:r-]
    1. (scented liquid) Parfüm nt
    to put on \perfume sich akk parfümieren
    to wear \perfume Parfüm tragen
    2. of a flower Duft m
    II. n
    [ˈpɜ:fju:m, AM ˈpɜ:r-]
    modifier (shop, bottle, counter) Parfüm-
    \perfume maker Parfümhersteller(in) m(f), Parfümeur(in) m(f)
    III. vt
    [pəˈfju:m, AM pɚˈ-]
    to \perfume sth etw parfümieren
    flowers \perfumed the air der Duft der Blumen erfüllte die Luft
    to \perfume a sauce with sth eine Soße mit etw dat würzen [o fachspr parfümieren]
    * * *
    ['pɜːfjuːm]
    1. n
    (= substance) Parfüm nt; (= smell) Duft m
    2. vt
    [pə'fjuːm] parfümieren
    * * *
    A v/t [pə(r)ˈfjuːm]
    a) durchduften, mit Duft erfüllen:
    the flowers perfumed the whole room der Duft der Blumen erfüllte den ganzen Raum
    b) parfümieren
    B s [ˈpɜːfjuːm; US ˈpɜr-]
    1. Duft m, Wohlgeruch m:
    perfume dynamics pl Raumluftverbesserung f (in Büros etc mit dem Ziel der Leistungssteigerung)
    2. Parfüm n
    * * *
    1. noun
    1) (sweet smell) Duft, der
    2) (fluid) Parfüm, das
    2. transitive verb
    (give sweet scent to) mit Wohlgeruch erfüllen; (impregnate with sweet smell) parfümieren
    * * *
    n.
    Duft ¨-e m.
    Duftstoff m.
    Parfüm -e n. v.
    mit Duft erfüllen ausdr.
    parfümieren v.

    English-german dictionary > perfume

См. также в других словарях:

  • Blumen — Blumen …   Deutsch Wörterbuch

  • Blumen — (Linaro,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Borgo Di Linaro 18, 47025 Linaro, Италия …   Каталог отелей

  • Blumen — bezeichnet: dekorative Blüten, Blütenstände oder blühende Topf bzw. Gartenpflanzen, siehe Blume eine Dauermarkenserie der Deutschen Post AG, siehe Blumen (Briefmarkenserie) eine Novelle von Arthur Schnitzler, siehe Blumen (Schnitzler) …   Deutsch Wikipedia

  • Blumen — (Рим,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Marco Valerio Corvo 19, Аппио Латино, 00174 Рим, Ит …   Каталог отелей

  • Blumen — Blumen, B. sind eins der schönsten Erzeugnisse der Natur. Bes. zeichnet sie der Schmelz der Blumenfarben, vorzugsweise der Korollenblätter, bei denen blau, roth u. violet, gelb u. weiß die gewöhnlichsten, grau, braun u. vornämlich schwarz die… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Blumen — Blumen, künstliche, aus Webstoffen, Federn, Papier, Holzspänen, Brotkrume, Wachs, Porzellan, Metall hergestellte Nachbildungen natürlicher B.; schon im frühen Altertum geübt, wurde die Kunst im Mittelalter in den Klöstern gepflegt, bes. in… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Blümen — Blümen, verb. reg. act. S. Geblümt …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Blumen (natürliche) — und Blüthen sind verwandte Gegenstände, die im gewöhnlichen Sprachgebrauch auch häufig verwechselt werden, obgleich sie ihrer Natur und Beschaffenheit nach völlig verschieden sind. (Siehe Blüthen.) Blumen nennt man nur diejenigen Gewächse, welche …   Damen Conversations Lexikon

  • Blumen, künstliche — Blumen, künstliche, aus verschiedenen Stoffen, besonders aus Geweben (Stoffblumen) hergestellte Nachahmungen natürlicher Blumen. Man macht die Gewebe (Jakonett, Batist, Englischleder, Satin, Perkal, Taft) durch Satinieren glatt wie Wachs und gibt …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Blumen Risse — Rechtsform GmbH Co. KG Gründung 1968 Sitz Schwerte …   Deutsch Wikipedia

  • Blumen (künstliche) — Blumen (künstliche), künstliche, sind Nachahmungen der natürlichen, vorzüglich geeignet zum Putz der Damen auf Bällen. Die Kunst, natürliche Blumen täuschend nachzumachen, stammt aus China, aber der unbekannte Stoff, aus dem sie dort verfertigt… …   Damen Conversations Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»