Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

blow-up

  • 101 mine

    I pronoun
    (something which belongs to me: Are these pencils yours or mine? He is a friend of mine (= one of my friends).) mans, manējs
    II 1. noun
    1) (a place (usually underground) from which metals, coal, salt etc are dug: a coalmine; My father worked in the mines.) šahta, raktuves
    2) (a type of bomb used underwater or placed just beneath the surface of the ground: The ship has been blown up by a mine.) mīna
    2. verb
    1) (to dig (for metals etc) in a mine: Coal is mined near here.) rakt, iegūt
    2) (to place explosive mines in: They've mined the mouth of the river.) mīnēt
    3) (to blow up with mines: His ship was mined.) uzspridzināt ar mīnu
    - mining
    - minefield
    * * *
    raktuve, šahta; krātuve, avots; slānis; mīna; mīnēta eja; izdarīt izrakumus, strādāt raktuvēs; rakt eju; mīnēt; graut; manējais, mans

    English-Latvian dictionary > mine

  • 102 Pat

    [pæt] 1. noun
    1) (a light, gentle blow or touch, usually with the palm of the hand and showing affection: She gave the child a pat on the head.) glāsts; viegls pieskāriens/uzsitiens
    2) ((of butter) a small piece; a lump.) pika, pikucis
    2. verb
    (to strike gently with the palm of the hand, usually as a sign of affection: He patted the horse's neck.) paplikšķināt; noglāstīt
    3. adverb
    ((often off pat) memorized, prepared and ready to be said: He had the answer (off) pat.) gatavs, sagatavots (izteikšanai)
    * * *
    īrs; patents; paplikšķināšana; viegls uzsitiens; pika; paplikšķināt, viegli uzsist; piemērots; īstā laikā, īstā vietā; precīzi

    English-Latvian dictionary > Pat

  • 103 puff

    1. noun
    1) (a small blast of air, wind etc; a gust: A puff of wind moved the branches.) pūsma
    2) (any of various kinds of soft, round, light or hollow objects: a powder puff; ( also adjective) puff sleeves.) pūderslotiņa; (pūku) kamoliņš; kupls; krokots
    2. verb
    1) (to blow in small blasts: Stop puffing cigarette smoke into my face!; He puffed at his pipe.) pūst
    2) (to breathe quickly, after running etc: He was puffing as he climbed the stairs.) elst, elsot
    - puffy
    - puff pastry
    - puff out
    - puff up
    * * *
    pūsma; elpa; mākonis, mutulis; pūderslotiņa; nepelnīta uzslava, uzpūsta reklāma; kuplkrokojums; kārtainā mīkla; pūst; uzpūst; pūst brāzmām; uzpūst brāzmām; izgrūst mutuļus; pūderēt, pūderēties; tusnīt, elst; saslavēt, reklamēt; lepoties, piepūsties, dižoties; sacelt

    English-Latvian dictionary > puff

  • 104 rage

    [rei‹] 1. noun
    1) ((a fit of) violent anger: He flew into a rage; He shouted with rage.) niknums, dusmas
    2) (violence; great force: the rage of the sea.) trakošana, plosīšanās
    2. verb
    1) (to act or shout in great anger: He raged at his secretary.) ārdīties; kliegt
    2) ((of wind, storms etc) to be violent; to blow with great force: The storm raged all night.) trakot; plosīties
    3) ((of battles, arguments etc) to be carried on with great violence: The battle raged for two whole days.) nerimties
    4) ((of diseases etc) to spread quickly and affect many people: Fever was raging through the town.) plosīties
    - all the rage
    - the rage
    * * *
    niknums, dusmas; tieksme; vispārēja aizraušanās, mode; dusmoties, trakot; plosīties

    English-Latvian dictionary > rage

  • 105 return

    [rə'tə:n] 1. verb
    1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) atgriezties
    2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) atdot; atlikt atpakaļ
    3) (I'll return to this topic in a minute.) atgriezties (pie temata)
    4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) atbildēt (ar to pašu)
    5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) ievēlēt (parlamentā)
    6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) nolasīt spriedumu
    7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) atsist (bumbu u.tml.)
    2. noun
    1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) atgriešanās
    2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) biļete ‘turp un atpakaļ'
    - return match
    - return ticket
    - by return of post
    - by return
    - in return for
    - in return
    - many happy returns of the day
    - many happy returns
    * * *
    atgriešanās; atdošana; apgrozība, ienākums, peļņa; atskaite, ziņojums; vēlēšanu rezultāts; ievēlēšana; atsišana; recidīvs; atgriezties; atdot; atlikt atpakaļ; paziņot; atbildēt; atkārtoties; ievēlēt; dot

    English-Latvian dictionary > return

  • 106 senseless

    1) (stunned or unconscious: The blow knocked him senseless.) bezsamaņā esošs; apdullināts; nejutīgs
    2) (foolish: What a senseless thing to do!) bezjēdzīgs; muļķīgs
    * * *
    bez samaņas, nejutīgs; bezjēdzīgs

    English-Latvian dictionary > senseless

  • 107 shock

    I 1. [ʃok] noun
    1) (a severe emotional disturbance: The news gave us all a shock.) šoks; trieciens; pārdzīvojums
    2) ((often electric shock) the effect on the body of an electric current: He got a slight shock when he touched the live wire.) šoks; strāvas trieciens
    3) (a sudden blow coming with great force: the shock of an earthquake.) grūdiens
    4) (a medical condition caused by a severe mental or physical shock: He was suffering from shock after the crash.) šoks
    2. verb
    (to give a shock to; to upset or horrify: Everyone was shocked by his death; The amount of violence shown on television shocks me.) šokēt; satriekt; šausmināt
    - shocking
    - shockingly
    - shock-absorber
    II [ʃok] noun
    (a bushy mass (of hair) on a person's head.) (matu) cekuls
    * * *
    cekuls; trieciens; šoks; sasliet statiņus; satriekt, šokēt; dot triecienu; sadurties; statiņš

    English-Latvian dictionary > shock

  • 108 slap

    [slæp] 1. noun
    (a blow with the palm of the hand or anything flat: The child got a slap from his mother for being rude.) pļauka
    2. verb
    (to give a slap to: He slapped my face.) iecirst pļauku; iepļaukāt
    - slap-happy
    - slapstick
    * * *
    pļauka; iecirst pliķi, iepļaukāt; nosviest, nomest; tieši

    English-Latvian dictionary > slap

  • 109 slash

    [slæʃ] 1. verb
    1) (to make long cuts in (cloth etc): He slashed his victim's face with a razor.) []šķelt; []cirst; sakapāt (ar nazi u.tml.)
    2) ((with at) to strike out violently at (something): He slashed at the bush angrily with a stick.) cirst; kapāt
    3) (to reduce greatly: A notice in the shop window read `Prices slashed!') ievērojami pazemināt/samazināt
    2. noun
    1) (a long cut or slit.) (zobena u.tml.) cirtiens
    2) (a sweeping blow.) sitiens
    * * *
    muklājs; cirtiens; šķēlums; cirsta brūce; cirsma; cirst; iešķelt, pāršķelt; asi kritizēt; pazemināt, samazināt; šļākties

    English-Latvian dictionary > slash

  • 110 slog

    [sloɡ] 1. past tense, past participle - slogged; verb
    1) (to hit hard (usually without aiming carefully): She slogged him with her handbag.) []belzt
    2) (to make one's way with difficulty: We slogged on up the hill.) rāpties; smagi kāpt
    3) (to work very hard: She has been slogging all week at the shop.) smagi strādāt
    2. noun
    1) ((a period of) hard work: months of hard slog.) smags darbs
    2) (a hard blow: He gave the ball a slog.) belziens
    * * *
    belziens; nogurdinošs darbs, smags; iebelzt; nopūlēties

    English-Latvian dictionary > slog

  • 111 smack

    I 1. [smæk] verb
    (to strike smartly and loudly; to slap: She smacked the child's hand/bottom.) uzsist; dot pliķi
    2. noun
    ((the sound of) a blow of this kind; a slap: He could hear the smack of the waves against the side of the ship.) plīkšķēšana; plīkšķis
    3. adverb
    (directly and with force: He ran smack into the door.) tieši; no visa spēka
    II 1. [smæk] verb
    ((with of) to have a suggestion of: The whole affair smacks of prejudice.) būt ar (kādu) piegaršu
    2. noun
    There's a smack of corruption about this affair.) piegarša; pieskaņa
    * * *
    vienmasta zvejas kuģis; garša; piegarša; plīkšķis; piejaukums, nokrāsa; čāpstināšana, šmaukstināšana; mēģinājums; smarža, neliels daudzums; būt ar piegaršu; šmaukstināt, šmaukstināt lūpas, čāpstināt; plīkšķināt; atgādināt; uzsist

    English-Latvian dictionary > smack

  • 112 smart

    1. adjective
    1) (neat and well-dressed; fashionable: You're looking very smart today; a smart suit.) elegants; smalks
    2) (clever and quick in thought and action: We need a smart boy to help in the shop; I don't trust some of those smart salesmen.) attapīgs; apķērīgs
    3) (brisk; sharp: She gave him a smart slap on the cheek.) ātrs; spēcīgs; ass
    2. verb
    1) ((of part of the body) to be affected by a sharp stinging feeling: The thick smoke made his eyes smart.) smelgt; grauzt (acis)
    2) (to feel annoyed, resentful etc after being insulted etc: He is still smarting from your remarks.) just aizvainojumu
    3. noun
    (the stinging feeling left by a blow or the resentful feeling left by an insult: He could still feel the smart of her slap/insult.) smeldze; smeldzošas sāpes
    - smartly
    - smartness
    - smart bomb
    - smart card
    * * *
    dedzinošas sāpes; smeldze; atjautība, prāts; smelgt; izraisīt; spēcīgs, ass; dedzinošs, smeldzošs; ātrs, veikls; asprātīgs, atjautīgs; blēdīgs, viltīgs; elegants, smalks

    English-Latvian dictionary > smart

  • 113 smash

    [smæʃ] 1. verb
    1) ((sometimes with up) to (cause to) break in pieces or be ruined: The plate dropped on the floor and smashed into little pieces; This unexpected news had smashed all his hopes; He had an accident and smashed up his car.) sasist/sašķīst gabalos; iznīcināt
    2) (to strike with great force; to crash: The car smashed into a lamp-post.) []triekties
    2. noun
    1) ((the sound of) a breakage; a crash: A plate fell to the ground with a smash; There has been a bad car smash.) blīkšķis; plīšanas troksnis
    2) (a strong blow: He gave his opponent a smash on the jaw.) sitiens; trieciens
    3) (in tennis etc, a hard downward shot.) gremde
    - smash hit
    * * *
    viltota nauda; blīkšķis; sadursme; sabrukums; iznīcinošs trieciens; sakāve; gremde; milzīgs panākums; atšķaidīts alkoholisks dzēriens; maksāt ar viltotu naudu; sasist druskās, sašķaidīt; sakaut; satriekt; sašķīst druskās; sabrukt; bankrotēt; spēcīgi iesist; gremdēt; pārspēt; sašķelt; druskās

    English-Latvian dictionary > smash

  • 114 sneeze

    [sni:z] 1. verb
    (to blow out air suddenly, violently and involuntarily through the nose: The pepper made him sneeze.) šķaudīt
    2. noun
    (an act of sneezing.) šķavas; šķaudīšana
    * * *
    šķavas; šķaudīt

    English-Latvian dictionary > sneeze

  • 115 sock

    [sok] I noun
    (a (usually wool, cotton or nylon) covering for the foot and ankle, sometimes reaching to the knee, worn inside a shoe, boot etc: I need a new pair of socks.) (īsā) zeķe
    II 1. verb
    (slang) to strike someone hard with the fist: He socked the burglar (on the jaw). iezvelt
    2. noun
    ((slang) a strong blow with the fist: He gave me a sock on the jaw.) zvēliens
    * * *
    lemesis; kārumi, našķi; zeķe; ieliekamā zolīte; satriecošs notikums; iekraut; tieši

    English-Latvian dictionary > sock

  • 116 splint

    [splint] 1. noun
    (a piece of wood etc used to keep a broken arm or leg in a fixed position while it heals.) šina
    2. verb
    (to split into splinters: The door splintered under the heavy blow.) []šķelt; skaldīt; []šķelties
    * * *
    krija, luba; šina; mazais liela kauls; uzlikt šinu

    English-Latvian dictionary > splint

  • 117 stab

    1. past tense, past participle - stabbed; verb
    (to wound or pierce with a pointed instrument or weapon: He stabbed him (through the heart / in the chest) with a dagger.) []durt (ar dunci, nazi u.tml.)
    2. noun
    (an act of stabbing or a piercing blow.) dūriens
    - stab someone in the back
    - stab in the back
    * * *
    dūriens; pēkšņas asas sāpes; mēģinājums; durt; uzdurt; kaitēt

    English-Latvian dictionary > stab

  • 118 stroke

    [strəuk] I noun
    1) (an act of hitting, or the blow given: He felled the tree with one stroke of the axe; the stroke of a whip.) vēziens; sitiens; cirtiens
    2) (a sudden occurrence of something: a stroke of lightning; an unfortunate stroke of fate; What a stroke of luck to find that money!) (zibens) spēriens; liktenīgs/laimīgs gadījums
    3) (the sound made by a clock striking the hour: She arrived on the stroke of (= punctually at) ten.) (pulksteņa) sitiens
    4) (a movement or mark made in one direction by a pen, pencil, paintbrush etc: short, even pencil strokes.) vilciens; triepiens; vēziens
    5) (a single pull of an oar in rowing, or a hit with the bat in playing cricket.) rāviens; vēziens; sitiens
    6) (a movement of the arms and legs in swimming, or a particular method of swimming: He swam with slow, strong strokes; Can you do breaststroke/backstroke?) peldēšana uz muguras
    7) (an effort or action: I haven't done a stroke (of work) all day.) ne pirkstu nepakustināt
    8) (a sudden attack of illness which damages the brain, causing paralysis, loss of feeling in the body etc.) trieka
    II 1. verb
    (to rub (eg a furry animal) gently and repeatedly in one direction, especially as a sign of affection: He stroked the cat / her hair; The dog loves being stroked.) glāstīt
    2. noun
    (an act of stroking: He gave the dog a stroke.) glāsts; glāstīšana
    * * *
    sitiens; vēziens; paņēmiens; vilciens; triepiens; trieka; virzuļa gājiens; glaudīt, glāstīt

    English-Latvian dictionary > stroke

  • 119 tap

    I 1. [tæp] noun
    (a quick touch or light knock or blow: I heard a tap at the door.) viegls klauvējiens/piesitiens
    2. verb
    ((often with at, on or with) to give a light knock (on or with something): He tapped at/on the window.) viegli pieklauvēt/uzsist
    - tap-dancer II 1. [tæp] noun
    ((American faucet) any of several types of device (usually with a handle and valve that can be shut or opened) for controlling the flow of liquid or gas from a pipe, barrel etc: Turn the tap off/on!) krāns
    2. verb
    1) (to start using (a source, supply etc): The country has many rich resources that have not been tapped.) sākt izmantot
    2) (to attach a device to (someone's telephone wires) in order to be able to listen to his telephone conversations: My phone was being tapped.) ierīkot noklausīšanās aparātu
    * * *
    krāns; uzsitiens, klauvējiens; pasitnis; spunde, tapa; šķirne; signāls gaismas nodzēšanai; vakarblāzma; bārs, bufete; naudas izspiešana; ķeza; vītņurbis; atzarojums; noklausīšanās ierīce; pieklauvēt, uzsist; ielikt tapu; ieliet; piesist papēžus; iedzīt, iesist; izņemt tapu; pārdurt; tecināt sulu; uztvert; noklausīties; izvilināt, izspiest; iegriezt iekšējo vītni; izlaist kausētu metālu

    English-Latvian dictionary > tap

  • 120 thump

    1. noun
    ((the sound of) a heavy blow or hit: They heard a thump on the door; He gave him a thump on the head.) belziens
    2. verb
    (to hit, move or fall with, or make, a dull, heavy noise.) belzt; nobūkšķēt
    * * *
    belziens; dunoņa, dobjš troksnis; iebelzt

    English-Latvian dictionary > thump

См. также в других словарях:

  • Blow — Blow, v. t. 1. To force a current of air upon with the mouth, or by other means; as, to blow the fire. [1913 Webster] 2. To drive by a current air; to impel; as, the tempest blew the ship ashore. [1913 Webster] Off at sea northeast winds blow… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • blow — [bləʊ ǁ bloʊ] verb blew PASTTENSE [bluː] blown PASTPART [bləʊn ǁ bloʊn] [transitive] 1. informal if you blow money on something, you spend a lot of money on it, often money that you cannot afford: • He blew his wages on a new stereo …   Financial and business terms

  • Blow — «Blow» Сингл Кеша из альбома …   Википедия

  • Blow — may refer to: *Blowing, or exhalation *Strike (attack) *Drug slang for cocaine * Blow (film), a 2001 American film about drug trafficking * Blow ( My Name Is Earl ), a season 2 episode of My Name is Earl *Blow (drink), a brand of energy drink… …   Wikipedia

  • blow — Ⅰ. blow [1] ► VERB (past blew; past part. blown) 1) (of wind) move creating an air current. 2) propel or be propelled by the wind. 3) expel air through pursed lips. 4) force air through the mouth into (an instrument) to make a sound …   English terms dictionary

  • Blow-Up — Données clés Titre original Blowup Réalisation Michelangelo Antonioni Scénario Michelangelo Antonioni Tonino Guerra Edward Bond d après Julio Cortázar Acteurs principaux David Hemmings …   Wikipédia en Français

  • blow — blow1 [blō] vi. blew, blown, blowing [ME blowen < OE blawan < IE * bhlē : see BLAST] 1. to move with some force: said of the wind or a current of air 2. to send forth air with or as with the mouth 3. to pant; be breathless …   English World dictionary

  • Blow — Blow, v. i. [imp. {Blew} (bl[=u]); p. p. {Blown} (bl[=o]n); p. pr. & vb. n. {Blowing}.] [OE. blawen, blowen, AS. bl[=a]wan to blow, as wind; akin to OHG. pl[=a]jan, G. bl[ a]hen, to blow up, swell, L. flare to blow, Gr. ekflai nein to spout out,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Blow Up — is a club night that was founded in the early 1990s by promoter and DJ Paul Tunkin at a North London pub called The Laurel Tree . The night quickly became the centre of the emerging Britpop scene in Camden attracting long queues of people eager… …   Wikipedia

  • Blow-up — Titre original Blowup Réalisation Michelangelo Antonioni Acteurs principaux David Hemmings Vanessa Redgrave Peter Bowles Sarah Miles Scénario Michelangelo Antonioni Tonino Guerra Edward Bond d après Julio Cortázar …   Wikipédia en Français

  • Blow Up — Titre original Blowup Réalisation Michelangelo Antonioni Acteurs principaux David Hemmings Vanessa Redgrave Peter Bowles Sarah Miles Scénario Michelangelo Antonioni Tonino Guerra Edward Bond d après Julio Cortázar …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»