-
41 batter
-
42 cuff
I 1. noun1) (the end of the sleeve (of a shirt, coat etc) near the wrist: Does your shirt have buttons on the cuffs?) manşetă2) ((especially American) the turned-up part of a trouser leg.) manşetă de pantalon2. verb(to put handcuffs on (a person): The police cuffed the criminal.)II 1. noun(a blow with the open hand: a cuff on the ear.) palmă2. verb(to give such a blow: He cuffed him on the head.) a trage o palmă -
43 stun
past tense, past participle - stunned; verb1) (to make unconscious or knock senseless eg by a blow on the head: The blow stunned him.) a năuci2) (to shock or astonish: He was stunned by the news of her death.) a stupefia, a şoca•- stunning -
44 tit
I noun1) (any of several kinds of small bird: a blue tit.) piţigoi2) ((slang) a woman's breast or nipple.)II(blow for blow; repayment of injury with injury: He tore my dress, so I spilt ink on his suit. That's tit for tat.) ochi pentru ochi şi dinte pentru dinte -
45 wind
I 1. [wind] noun1) ((an) outdoor current of air: The wind is strong today; There wasn't much wind yesterday; Cold winds blow across the desert.) vânt2) (breath: Climbing these stairs takes all the wind out of me.) respiraţie, răsuflare3) (air or gas in the stomach or intestines: His stomach pains were due to wind.) gaz2. verb(to cause to be out of breath: The heavy blow winded him.) a tăia răsuflarea3. adjective((of a musical instrument) operated or played using air pressure, especially a person's breath.) de suflat- windy- windiness
- windfall
- windmill
- windpipe
- windsurf
- windsurfer
- windsurfing
- windscreen
- windsock
- windsurf
- windsurfer
- windsurfing
- windswept
- get the wind up
- get wind of
- get one's second wind
- in the wind
- like the wind II past tense, past participle - wound; verb1) (to wrap round in coils: He wound the rope around his waist and began to climb.) a înfăşura2) (to make into a ball or coil: to wind wool.) a încolăci3) ((of a road etc) to twist and turn: The road winds up the mountain.) a şerpui4) (to tighten the spring of (a clock, watch etc) by turning a knob, handle etc: I forgot to wind my watch.) a întoarce (ceasul)•- winder- winding
- wind up
- be/get wound up -
46 bang
[bæŋ] 1. noun1) (a sudden loud noise: The door shut with a bang.) izbitură, pocnitură2) (a blow or knock: a bang on the head from a falling branch.) lovitură, izbitură2. verb1) (to close with a sudden loud noise: He banged the door.) a trânti2) (to hit or strike violently, often making a loud noise: The child banged his drum; He banged the book down angrily on the table.) a izbi, a bate3) (to make a sudden loud noise: We could hear the fireworks banging in the distance.) a bubui•- banger -
47 bash
[bæʃ] 1. verb((sometimes with in) to beat or smash (in): The soldiers bashed in the door.) a bate/a lovi (în)2. noun1) (a heavy blow: a bash with his foot.) lovitură2) (a dent: a bash on the car's nearside door.) îndoitură•- bash on/ahead with- bash on/ahead
- have a bash at -
48 bear the brunt of
(to bear the worst of the effect of (a blow, attack etc): I bore the brunt of his abuse / the storm.) a duce greul -
49 blew
-
50 box
I 1. [boks] noun1) (a case for holding something: a wooden box; a matchbox.) cutie2) (in a theatre etc, a group of seats separated from the rest of the audience.) lojă2. verb(to put (something) into boxes: Will you box these apples?) a ambala, a pune în cutie- box number
- box office II 1. [boks] verb(to fight (someone) with the fists: Years ago, fighters used to box without wearing padded gloves.) a boxa2. noun(a blow on the ear with the hand.) lovitură cu palma- boxer- boxing
- boxing-glove
- boxing-match -
51 bruise
-
52 buffet
I 1. noun(a blow with the hand or fist: a buffet on the side of the head.) lovitură2. verb1) (to strike with the fist.) a lovi (cu pumnul)2) (to knock about: The boat was buffeted by the waves.) a clătinaII 1. ['bufei, ]( American[) bə'fei] noun1) (a refreshment bar, especially in a railway station or on a train etc: We'll get some coffee at the buffet.) bufet2) (a (usually cold) meal set out on tables from which people help themselves.) gustare rece2. adjectivea buffet supper.) (gustare) rece -
53 bump
1. verb(to knock or strike (something): She bumped into me; I bumped my head against the ceiling.) a (se) ciocni (de)2. noun1) ((the sound of) a blow or knock: We heard a loud bump.) izbitură2) (a swelling or raised part: a bump on the head; This road is full of bumps.) umflătură•- bumper3. adjective(excellent in some way, especially by being large: a bumper crop.) excepţional- bumpy- bump into
- bump of -
54 clip
I 1. [klip] past tense, past participle - clipped; verb1) (to cut (foliage, an animal's hair etc) with scissors or shears: The shepherd clipped the sheep; The hedge was clipped.) a tunde; a tăia2) (to strike sharply: She clipped him over the ear.) a plesni2. noun1) (an act of clipping.) tundere; tăiere2) (a sharp blow: a clip on the ear.) palmă3) (a short piece of film: a video clip.)•- clipper- clipping II 1. [klip] past tense, past participle - clipped; verb(to fasten with a clip: Clip these papers together.) a prinde2. noun(something for holding things together or in position: a paper-clip; a hair-clip; bicycle-clips (= round pieces of metal etc for holding the bottom of trouser legs close to the leg).) clamă, agrafă -
55 concussion
[-ʃən]noun (temporary harm to the brain caused by a heavy blow on the head: suffering from concussion.) comoţie (cerebrală) -
56 crack
[kræk] 1. verb1) (to (cause to) break partly without falling to pieces: The window cracked down the middle.) a (se) crăpa2) (to break (open): He cracked the peanuts between his finger and thumb.) a sparge3) (to make a sudden sharp sound of breaking: The twig cracked as I stepped on it.) a pocni4) (to make (a joke): He's always cracking jokes.) a spune (glume)5) (to open (a safe) by illegal means.) a sparge6) (to solve (a code).) a descifra7) (to give in to torture or similar pressures: The spy finally cracked under their questioning and told them everything he knew.) a ceda2. noun1) (a split or break: There's a crack in this cup.) crăpătură2) (a narrow opening: The door opened a crack.) deschizătură îngustă3) (a sudden sharp sound: the crack of whip.) pocnet4) (a blow: a crack on the jaw.) lovitură (tare)5) (a joke: He made a crack about my big feet.) banc6) (a very addictive drug: He died of too much crack with alcohol)3. adjective(expert: a crack racing-driver.) de calitatea întâi, de elită- cracked- crackdown
- cracker
- crackers
- crack a book
- crack down on
- crack down
- get cracking
- have a crack at
- have a crack -
57 cushion
['kuʃən] 1. noun1) (a bag of cloth etc filled with soft material, eg feathers etc, used for support or to make a seat more comfortable: I'll sit on a cushion on the floor.) pernă2) (any similar support: A hovercraft travels on a cushion of air.) pernă2. verb(to lessen the force of a blow etc: The soft sand cushioned his fall.) a amortiza -
58 daze
-
59 dazed
adjective (confused (by a blow etc): He came in looking dazed with shock.) buimăcit -
60 deflect
[di'flekt](to turn aside (from a fixed course or direction): He deflected the blow with his arm.) a devia
См. также в других словарях:
Blow — Blow, v. t. 1. To force a current of air upon with the mouth, or by other means; as, to blow the fire. [1913 Webster] 2. To drive by a current air; to impel; as, the tempest blew the ship ashore. [1913 Webster] Off at sea northeast winds blow… … The Collaborative International Dictionary of English
blow — [bləʊ ǁ bloʊ] verb blew PASTTENSE [bluː] blown PASTPART [bləʊn ǁ bloʊn] [transitive] 1. informal if you blow money on something, you spend a lot of money on it, often money that you cannot afford: • He blew his wages on a new stereo … Financial and business terms
Blow — «Blow» Сингл Кеша из альбома … Википедия
Blow — may refer to: *Blowing, or exhalation *Strike (attack) *Drug slang for cocaine * Blow (film), a 2001 American film about drug trafficking * Blow ( My Name Is Earl ), a season 2 episode of My Name is Earl *Blow (drink), a brand of energy drink… … Wikipedia
Blow Me (One Last Kiss) — «Blow Me (One Last Kiss)» … Википедия
blow — Ⅰ. blow [1] ► VERB (past blew; past part. blown) 1) (of wind) move creating an air current. 2) propel or be propelled by the wind. 3) expel air through pursed lips. 4) force air through the mouth into (an instrument) to make a sound … English terms dictionary
blow a fuse — or[blow a gasket] or[blow one s top] or[blow one s stack] {v. phr.}, {slang} To become extremely angry; express rage in hot words. * /When Mr. McCarthy s son got married against his wishes, he blew a fuse./ * /When the umpire called Joe out at… … Dictionary of American idioms
blow a fuse — or[blow a gasket] or[blow one s top] or[blow one s stack] {v. phr.}, {slang} To become extremely angry; express rage in hot words. * /When Mr. McCarthy s son got married against his wishes, he blew a fuse./ * /When the umpire called Joe out at… … Dictionary of American idioms
Blow-Up — Données clés Titre original Blowup Réalisation Michelangelo Antonioni Scénario Michelangelo Antonioni Tonino Guerra Edward Bond d après Julio Cortázar Acteurs principaux David Hemmings … Wikipédia en Français
Blow by Blow — Студийный альбом Джеффа Бэка … Википедия
blow — blow1 [blō] vi. blew, blown, blowing [ME blowen < OE blawan < IE * bhlē : see BLAST] 1. to move with some force: said of the wind or a current of air 2. to send forth air with or as with the mouth 3. to pant; be breathless … English World dictionary