-
41 crack
[kræk] 1. verb1) (to (cause to) break partly without falling to pieces: The window cracked down the middle.) prasknúť2) (to break (open): He cracked the peanuts between his finger and thumb.) rozlúsknuť3) (to make a sudden sharp sound of breaking: The twig cracked as I stepped on it.) zapraskať4) (to make (a joke): He's always cracking jokes.) robiť žarty5) (to open (a safe) by illegal means.) vylúpiť6) (to solve (a code).) rozlúštiť7) (to give in to torture or similar pressures: The spy finally cracked under their questioning and told them everything he knew.) zlomiť sa2. noun1) (a split or break: There's a crack in this cup.) puklina2) (a narrow opening: The door opened a crack.) škára3) (a sudden sharp sound: the crack of whip.) prasknutie4) (a blow: a crack on the jaw.) plesnutie5) (a joke: He made a crack about my big feet.) vtip6) (a very addictive drug: He died of too much crack with alcohol) crack3. adjective(expert: a crack racing-driver.) prvotriedny- cracked- crackdown
- cracker
- crackers
- crack a book
- crack down on
- crack down
- get cracking
- have a crack at
- have a crack* * *• výstrel• trhlina• rana• puknút• rozbit• prasknút• praskat• lusknút -
42 cushion
['kuʃən] 1. noun1) (a bag of cloth etc filled with soft material, eg feathers etc, used for support or to make a seat more comfortable: I'll sit on a cushion on the floor.) vankúš2) (any similar support: A hovercraft travels on a cushion of air.) vankúš2. verb(to lessen the force of a blow etc: The soft sand cushioned his fall.) stlmiť* * *• vankúš• tutlat• odpružit -
43 daze
-
44 deflect
[di'flekt](to turn aside (from a fixed course or direction): He deflected the blow with his arm.) odvrátiť* * *• vychylovat• vychýlit sa• otocit (sa)• odbocit• odklonit• odchýlit sa• odklonit (sa)• odklonit sa• odviest stranou -
45 dent
-
46 dodge
[do‹] 1. verb(to avoid (something) by a sudden and/or clever movement: She dodged the blow; He dodged round the corner out of sight; Politicians are very good at dodging difficult questions.) uskočiť; vyhnúť sa2. noun1) (an act of dodging.) úskok, vyhnutie2) (a trick: You'll never catch him - he knows every dodge there is.) trik, finta•- dodgy* * *• vytácat sa• vyhnút sa• úskok -
47 double up
1) (to (cause to) bend or collapse suddenly at the waist: We (were) doubled up with laughter; He received a blow in the stomach which doubled him up.) krčiť sa od (smiechu, bolesti)2) (to join up in pairs: There weren't enough desks, so some pupils had to double up.) sedieť po dvoch* * *• zvíjat sa od bolesti -
48 duck
I verb1) (to push briefly under water: They splashed about, ducking each other in the pool.) ponoriť (sa)2) (to lower the head suddenly as if to avoid a blow: He ducked as the ball came at him.) zohnúť saII plurals - ducks, duck; noun1) (a kind of wild or domesticated water-bird with short legs and a broad flat beak.) kačica2) (a female duck. See also drake.) kačica3) (in cricket, a score of nil by a batsman: He was out for a duck.) nula•- duckling* * *• zohnút sa• kacica• celtovina• ponorenie hlavy pod vodu• milácik -
49 explode
[ik'spləud] 1. verb1) (to (cause to) blow up with a loud noise: The bomb exploded; The police exploded the bomb where it could cause no damage.) vybuchnúť; nechať vybuchnúť2) (suddenly to show strong feeling: The teacher exploded with anger; The children exploded into laughter.) vybuchnúť3) (to prove (a theory etc) wrong.) vyvrátiť•- explosive 2. noun((a) material that is likely to explode: gelignite and other explosives.) výbušnina* * *• vybuchnút• výsec -
50 floor
[flo:] 1. noun1) (the surface in a room etc on which one stands or walks.) dlážka2) (all the rooms on the same level in a building: My office is on the third floor.) poschodie2. verb1) (to make or cover a floor: We've floored the kitchen with plastic tiles.) pokryť dlážku2) (to knock down: He floored him with a powerful blow.) zraziť k zemi•- - floored
- floorboard
- flooring* * *• utriet podlahu• uviest do rozpakov• zasadacia sien• zošliapnut• znemožnit• zrazit k zemi• štúdio• tancovat• tanecný parket• úplne znicit• premôct• hovorit v debate• ihrisko• ateliér• dlážka• clenstvo• clenovia• dno• rozprestriet na podlahu• podlaha televízneho štúdi• plénum• podložie• podlaha• pokryt podlahu• poslat na hraciu plochu• poslucháci• posluchácstvo• položit podlahu• poschodie• položit dlážku• minimálna mzda• najnižšia hladina• mat právo prehovorit -
51 heavy
['hevi]1) (having great weight; difficult to lift or carry: a heavy parcel.) ťažký2) (having a particular weight: I wonder how heavy our little baby is.) ťažký3) (of very great amount, force etc: heavy rain; a heavy blow; The ship capsized in the heavy seas; heavy taxes.) hustý; silný; rozbúrený; ťaživý4) (doing something to a great extent: He's a heavy smoker/drinker.) veľký5) (dark and dull; looking or feeling stormy: a heavy sky/atmosphere.) zamračený; dusný6) (difficult to read, do, understand etc: Books on philosophy are too heavy for me.) ťažký7) ((of food) hard to digest: rather heavy pastry.) ťažký8) (noisy and clumsy: heavy footsteps.) ťažký, ťažkopádny•- heavily- heaviness
- heavy-duty
- heavy industry
- heavyweight
- heavy going
- a heavy heart
- make heavy weather of* * *• silný• tažký• tažkopádny -
52 inflate
[in'fleit](to blow up or expand (especially a balloon, tyre or lungs with air): He used a bicycle pump to inflate the ball.) nafúknuť- inflation
- inflationary* * *• nafúknut• napumpovat -
53 kick
[kik] 1. verb1) (to hit or strike out with the foot: The child kicked his brother; He kicked the ball into the next garden; He kicked at the locked door; He kicked open the gate.) kopnúť2) ((of a gun) to jerk or spring back violently when fired.) kopnutie2. noun1) (a blow with the foot: The boy gave him a kick on the ankle; He was injured by a kick from a horse.) kopnutie2) (the springing back of a gun after it has been fired.) spätný úder, spätný náraz, trhnutie3) (a pleasant thrill: She gets a kick out of making people happy.) potešenie, vzrušenie•- kick off
- kick up* * *• vyhadzovat (nohami)• vzrušený• vzrušenie• spätný odraz (pušky)• šomrat• sila• trhat• futbalista• hundrat• kopnút• kop• kopnutie• kopat• nadávat -
54 knock out
1) (to make unconscious by a blow, or (in boxing) unable to recover within the required time: The boxer knocked his opponent out in the third round.) knokautovať2) (to defeat and cause to retire from a competition: That team knocked us out in the semi-finals (noun knock-out).) vyradiť* * *• vyklepnút• vyradit• vyklepat• prekvapit• knokautovat• porazit• ohromit -
55 mine
I pronoun(something which belongs to me: Are these pencils yours or mine? He is a friend of mine (= one of my friends).) môj, moja, mojeII 1. noun1) (a place (usually underground) from which metals, coal, salt etc are dug: a coalmine; My father worked in the mines.) baňa2) (a type of bomb used underwater or placed just beneath the surface of the ground: The ship has been blown up by a mine.) mína2. verb1) (to dig (for metals etc) in a mine: Coal is mined near here.) dolovať, ťažiť2) (to place explosive mines in: They've mined the mouth of the river.) zamínovať3) (to blow up with mines: His ship was mined.) zasiahnuť mínou•- miner- mining
- minefield* * *• vydolovat• vytažit• zdroj• zamínovat• znicit mínou• ryt• tažit• hrabat• klást míny• bana• dolovat• dobývat• podkop• podkopávat• podkopat• podrývat• pramen• položit míny• podmínovat• kopat• mínovat• mína• môj• navrtat -
56 rage
[rei‹] 1. noun1) ((a fit of) violent anger: He flew into a rage; He shouted with rage.) zúrivosť2) (violence; great force: the rage of the sea.) besnenie2. verb1) (to act or shout in great anger: He raged at his secretary.) zlostiť sa2) ((of wind, storms etc) to be violent; to blow with great force: The storm raged all night.) zúriť3) ((of battles, arguments etc) to be carried on with great violence: The battle raged for two whole days.) zúriť4) ((of diseases etc) to spread quickly and affect many people: Fever was raging through the town.) zúriť, besnieť•- raging- all the rage
- the rage* * *• vášen• velká móda• vrchol módy• vytrženie• vycínat• záchvat hnevu• zápal• žiadostivost• zúrivost• zúrit• zúrenie• zlost• to najmodernejšie• tranz• extáza• hnev• besniet• besnenie• búrka• prudký záchvat• nadšenie -
57 return
[rə'tə:n] 1. verb1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) vrátiť sa2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) vrátiť, doručiť, priniesť3) (I'll return to this topic in a minute.) vrátiť sa4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) odplatiť5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) zvoliť6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) vyhlásiť7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) vrátiť2. noun1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) návrat; spiatočný2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) spiatočný lístok•- return match
- return ticket
- by return of post
- by return
- in return for
- in return
- many happy returns of the day
- many happy returns* * *• vrátenie• vrátit• volit• vedlajší• vrát sa• vrátit sa• výsledok• vynášat• výkaz• vyniest• výnos• výplata• výkaz zdanitelného majetk• zákrut• žliabok• záhyb• zápis• zisk• zoznam• zmenit sa• zvolit• spät• spiatocný• spiatocný lístok• spätné vedenie• spätný• správa• stojka• storno• týkajúci sa návratu• urcený termín• priznanie farby v kartách• predklz• premenit sa• priznanie k dani• predložit• presústružit• priniest zisk• prilahlý• prinášat• hlásenie• dávat• recidíva• return (šport.)• protokol• podávat správu• poskytovat• navrátit• navrátenie• návrat• navrátit sa• odplatit• odvetný• odbocenie steny• obnovenie• ohlas• obracat sa• odpovedat• odvetit• opätovný záchvat• odozva• opätovný príznak• opätovat• ohyb• odkopnutie• obnova• odsek v šerme• odplata• odsek• odpálenie• niest• odpoved• odmena -
58 senseless
1) (stunned or unconscious: The blow knocked him senseless.) omráčený2) (foolish: What a senseless thing to do!) nezmyselný* * *• v bezvedomí• zbytocný• hlúpy• k nicomu• bezvedomý• nerozumný• nezmyselný -
59 shock
I 1. [ʃok] noun1) (a severe emotional disturbance: The news gave us all a shock.) otras2) ((often electric shock) the effect on the body of an electric current: He got a slight shock when he touched the live wire.) šok3) (a sudden blow coming with great force: the shock of an earthquake.) otras4) (a medical condition caused by a severe mental or physical shock: He was suffering from shock after the crash.) šok2. verb(to give a shock to; to upset or horrify: Everyone was shocked by his death; The amount of violence shown on television shocks me.) otriasť- shocker- shocking
- shockingly
- shock-absorber II [ʃok] noun(a bushy mass (of hair) on a person's head.) chumáč vlasov* * *• úžas• záchvat• vydesit• zhrozenie• zemetrasenie• zlost• zrážka• šokovat• šok• spôsobit nervový šok• stoh (pren.)• strapatý• spôsobit otras• urážat• úder• prepad• duševný otras• halda (pren.)• elektrický šok• hnev• infarkt• ježatý• dat ranu• chumác vlasov• chlpatý pes• prudko sa zrazit• rozstrapatený• rana• prudký jazdný útok• panák• otrasenie dôvery• otras• otriast niekým• pohoršit• pohoršenie• pohoršovat• poškodenie• pohoršovat sa• laknutie• kríž• liecit umelým šokom• kopa kukuricných klasov• kopa (pren.)• mandel• naježený• nahnat hrôzu• mrtvica• narazit• narážat• náraz• odpudzovat• neznesitelná predstava -
60 slap
[slæp] 1. noun(a blow with the palm of the hand or anything flat: The child got a slap from his mother for being rude.) plesnutie, zaucho2. verb(to give a slap to: He slapped my face.) plesnúť- slapdash- slap-happy
- slapstick* * *• vrazit• uvalit• vyfackat• vyzauškovat• zaucho• zotriet• udriet• úplne• urážka• pribuchnút• prišit• priamo• prirazit• facka• kárat• hodit• prudký úder• rana• rovno• plieskat• plesknutie• plesknút• potlapkat• pokárat• komplet• naraz• narazit
См. также в других словарях:
Blow — Blow, v. t. 1. To force a current of air upon with the mouth, or by other means; as, to blow the fire. [1913 Webster] 2. To drive by a current air; to impel; as, the tempest blew the ship ashore. [1913 Webster] Off at sea northeast winds blow… … The Collaborative International Dictionary of English
blow — [bləʊ ǁ bloʊ] verb blew PASTTENSE [bluː] blown PASTPART [bləʊn ǁ bloʊn] [transitive] 1. informal if you blow money on something, you spend a lot of money on it, often money that you cannot afford: • He blew his wages on a new stereo … Financial and business terms
Blow — «Blow» Сингл Кеша из альбома … Википедия
Blow — may refer to: *Blowing, or exhalation *Strike (attack) *Drug slang for cocaine * Blow (film), a 2001 American film about drug trafficking * Blow ( My Name Is Earl ), a season 2 episode of My Name is Earl *Blow (drink), a brand of energy drink… … Wikipedia
blow — Ⅰ. blow [1] ► VERB (past blew; past part. blown) 1) (of wind) move creating an air current. 2) propel or be propelled by the wind. 3) expel air through pursed lips. 4) force air through the mouth into (an instrument) to make a sound … English terms dictionary
Blow-Up — Données clés Titre original Blowup Réalisation Michelangelo Antonioni Scénario Michelangelo Antonioni Tonino Guerra Edward Bond d après Julio Cortázar Acteurs principaux David Hemmings … Wikipédia en Français
blow — blow1 [blō] vi. blew, blown, blowing [ME blowen < OE blawan < IE * bhlē : see BLAST] 1. to move with some force: said of the wind or a current of air 2. to send forth air with or as with the mouth 3. to pant; be breathless … English World dictionary
Blow — Blow, v. i. [imp. {Blew} (bl[=u]); p. p. {Blown} (bl[=o]n); p. pr. & vb. n. {Blowing}.] [OE. blawen, blowen, AS. bl[=a]wan to blow, as wind; akin to OHG. pl[=a]jan, G. bl[ a]hen, to blow up, swell, L. flare to blow, Gr. ekflai nein to spout out,… … The Collaborative International Dictionary of English
Blow Up — is a club night that was founded in the early 1990s by promoter and DJ Paul Tunkin at a North London pub called The Laurel Tree . The night quickly became the centre of the emerging Britpop scene in Camden attracting long queues of people eager… … Wikipedia
Blow-up — Titre original Blowup Réalisation Michelangelo Antonioni Acteurs principaux David Hemmings Vanessa Redgrave Peter Bowles Sarah Miles Scénario Michelangelo Antonioni Tonino Guerra Edward Bond d après Julio Cortázar … Wikipédia en Français
Blow Up — Titre original Blowup Réalisation Michelangelo Antonioni Acteurs principaux David Hemmings Vanessa Redgrave Peter Bowles Sarah Miles Scénario Michelangelo Antonioni Tonino Guerra Edward Bond d après Julio Cortázar … Wikipédia en Français