Перевод: со всех языков на чешский

с чешского на все языки

blow+up+(verb)

  • 1 blow

    I [bləu] noun
    1) (a stroke or knock: a blow on the head.) rána, úder
    2) (a sudden misfortune: Her husband's death was a real blow.) rána
    II [bləu] past tense - blew; verb
    1) ((of a current of air) to be moving: The wind blew more strongly.) foukat
    2) ((of eg wind) to cause (something) to move in a given way: The explosion blew off the lid.) odfouknout
    3) (to be moved by the wind etc: The door must have blown shut.) přirazit (větrem)
    4) (to drive air (upon or into): Please blow into this tube!) foukat
    5) (to make a sound by means of (a musical instrument etc): He blew the horn loudly.) zatroubit (na)
    - blow-lamp
    - blow-torch
    - blowout
    - blowpipe
    - blow one's top
    - blow out
    - blow over
    - blow up
    * * *
    • úder
    • rána
    • smrkat
    • foukat
    • blow/blew/blown
    • dmýchat

    English-Czech dictionary > blow

  • 2 cuff

    I 1. noun
    1) (the end of the sleeve (of a shirt, coat etc) near the wrist: Does your shirt have buttons on the cuffs?) manžeta
    2) ((especially American) the turned-up part of a trouser leg.) záložka
    2. verb
    (to put handcuffs on (a person): The police cuffed the criminal.) spoutat
    II 1. noun
    (a blow with the open hand: a cuff on the ear.) políček
    2. verb
    (to give such a blow: He cuffed him on the head.) políčkovat, udeřit
    * * *
    • manžeta

    English-Czech dictionary > cuff

  • 3 wind

    I 1. [wind] noun
    1) ((an) outdoor current of air: The wind is strong today; There wasn't much wind yesterday; Cold winds blow across the desert.) vítr
    2) (breath: Climbing these stairs takes all the wind out of me.) dech
    3) (air or gas in the stomach or intestines: His stomach pains were due to wind.) větry
    2. verb
    (to cause to be out of breath: The heavy blow winded him.) udýchat, vyrazit dech
    3. adjective
    ((of a musical instrument) operated or played using air pressure, especially a person's breath.) dechový
    - windiness
    - windfall
    - windmill
    - windpipe
    - windsurf
    - windsurfer
    - windsurfing
    - windscreen
    - windsock
    - windsurf
    - windsurfer
    - windsurfing
    - windswept
    - get the wind up
    - get wind of
    - get one's second wind
    - in the wind
    - like the wind
    II past tense, past participle - wound; verb
    1) (to wrap round in coils: He wound the rope around his waist and began to climb.) ovinout
    2) (to make into a ball or coil: to wind wool.) smotat
    3) ((of a road etc) to twist and turn: The road winds up the mountain.) klikatit se
    4) (to tighten the spring of (a clock, watch etc) by turning a knob, handle etc: I forgot to wind my watch.) natáhnout
    - winding
    - wind up
    - be/get wound up
    * * *
    • větru
    • wind/wound/wound
    • vytočit
    • vítr
    • navinout

    English-Czech dictionary > wind

  • 4 strike

    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) udeřit; zasadit
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) zaútočit
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) zapálit; vykřesat
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) stávkovat
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) narazit na
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) rozeznít (se)
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) překvapit
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) razit
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) dát se
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) strhnout; stáhnout
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) stávka
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) objev
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up
    * * *
    • uhodit
    • udeřit
    • uřezat
    • strike/struck/struck
    • stávkovat
    • stávka
    • stlačit
    • napadnout
    • narazit
    • napadat
    • dopadnout

    English-Czech dictionary > strike

  • 5 batter

    I verb
    (to beat with blow after blow: He was battered to death with a large stick.) mlátit, (u)bít
    II noun
    (a mixture of flour, eggs and milk or water used in cooking. fry the fish in batter; pancake batter.) těsto
    * * *
    • tlouci
    • týrat
    • pálkař

    English-Czech dictionary > batter

  • 6 stun

    past tense, past participle - stunned; verb
    1) (to make unconscious or knock senseless eg by a blow on the head: The blow stunned him.) omráčit
    2) (to shock or astonish: He was stunned by the news of her death.) ohromit
    * * *
    • ohromit
    • omráčit

    English-Czech dictionary > stun

  • 7 box

    I 1. [boks] noun
    1) (a case for holding something: a wooden box; a matchbox.) krabice, bedna
    2) (in a theatre etc, a group of seats separated from the rest of the audience.) lóže
    2. verb
    (to put (something) into boxes: Will you box these apples?) dát do krabice
    - box number
    - box office
    II 1. [boks] verb
    (to fight (someone) with the fists: Years ago, fighters used to box without wearing padded gloves.) boxovat
    2. noun
    (a blow on the ear with the hand.) políček
    - boxing
    - boxing-glove
    - boxing-match
    * * *
    • zimostráz
    • políčko
    • schránka
    • krabička
    • krabice
    • boxovat
    • bednička
    • bedna
    • dóza

    English-Czech dictionary > box

  • 8 clip

    I 1. [klip] past tense, past participle - clipped; verb
    1) (to cut (foliage, an animal's hair etc) with scissors or shears: The shepherd clipped the sheep; The hedge was clipped.) (o)stříhat
    2) (to strike sharply: She clipped him over the ear.) stříhnout jednu
    2. noun
    1) (an act of clipping.) stříhání
    2) (a sharp blow: a clip on the ear.) pohlavek
    3) (a short piece of film: a video clip.) (video)klip
    - clipping II 1. [klip] past tense, past participle - clipped; verb
    (to fasten with a clip: Clip these papers together.) sepnout (sponkou)
    2. noun
    (something for holding things together or in position: a paper-clip; a hair-clip; bicycle-clips (= round pieces of metal etc for holding the bottom of trouser legs close to the leg).) sponka
    * * *
    • sponka

    English-Czech dictionary > clip

  • 9 smack

    I 1. [smæk] verb
    (to strike smartly and loudly; to slap: She smacked the child's hand/bottom.) plácnout
    2. noun
    ((the sound of) a blow of this kind; a slap: He could hear the smack of the waves against the side of the ship.) pleskání
    3. adverb
    (directly and with force: He ran smack into the door.) přímo, naplno
    II 1. [smæk] verb
    ((with of) to have a suggestion of: The whole affair smacks of prejudice.) mít příchuť
    2. noun
    There's a smack of corruption about this affair.) podezření
    * * *
    • třísknout
    • zavánět
    • plácnout
    • plácnutí
    • přímo
    • herák

    English-Czech dictionary > smack

  • 10 tap

    I 1. [tæp] noun
    (a quick touch or light knock or blow: I heard a tap at the door.) (za)ťukání
    2. verb
    ((often with at, on or with) to give a light knock (on or with something): He tapped at/on the window.) (za)ťukat
    - tap-dancer II 1. [tæp] noun
    ((American faucet) any of several types of device (usually with a handle and valve that can be shut or opened) for controlling the flow of liquid or gas from a pipe, barrel etc: Turn the tap off/on!) kohoutek
    2. verb
    1) (to start using (a source, supply etc): The country has many rich resources that have not been tapped.) (vy)těžit
    2) (to attach a device to (someone's telephone wires) in order to be able to listen to his telephone conversations: My phone was being tapped.) odposlouchávat
    * * *
    • ťukat
    • vybrat
    • zaťukat
    • zvolit
    • klepnout
    • kohoutek

    English-Czech dictionary > tap

  • 11 bang

    [bæŋ] 1. noun
    1) (a sudden loud noise: The door shut with a bang.) rána, bouchnutí
    2) (a blow or knock: a bang on the head from a falling branch.) rána, úder
    2. verb
    1) (to close with a sudden loud noise: He banged the door.) zabouchnout, prásknout
    2) (to hit or strike violently, often making a loud noise: The child banged his drum; He banged the book down angrily on the table.) třískat, udeřit (do, čím)
    3) (to make a sudden loud noise: We could hear the fireworks banging in the distance.) bouchat
    * * *
    • udeřit
    • třesk
    • bacit

    English-Czech dictionary > bang

  • 12 bash

    [bæʃ] 1. verb
    ((sometimes with in) to beat or smash (in): The soldiers bashed in the door.) praštit, mlátit
    2. noun
    1) (a heavy blow: a bash with his foot.) rána, šupa
    2) (a dent: a bash on the car's nearside door.) promáčklina
    - bash on/ahead with
    - bash on/ahead
    - have a bash at
    * * *
    • uhodit
    • rána
    • banket

    English-Czech dictionary > bash

  • 13 bruise

    [bru:z] 1. noun
    (an injury caused by a blow to a person or a fruit, turning the skin a dark colour: bruises all over his legs; apples covered in bruises.) modřina; otlačenina
    2. verb
    (to cause or develop such a mark on the skin: She bruised her forehead; She bruises easily.) potlouct se
    * * *
    • pohmožděnina
    • modřina

    English-Czech dictionary > bruise

  • 14 buffet

    I 1. noun
    (a blow with the hand or fist: a buffet on the side of the head.) rána, facka
    2. verb
    1) (to strike with the fist.) uděřit pěstí
    2) (to knock about: The boat was buffeted by the waves.) zmítat
    II 1. ['bufei, ]( American[) bə'fei] noun
    1) (a refreshment bar, especially in a railway station or on a train etc: We'll get some coffee at the buffet.) bufet
    2) (a (usually cold) meal set out on tables from which people help themselves.) studený stůl
    2. adjective
    a buffet supper.) studený; z bufetu
    * * *
    • automat
    • bufet

    English-Czech dictionary > buffet

  • 15 bump

    1. verb
    (to knock or strike (something): She bumped into me; I bumped my head against the ceiling.) narazit
    2. noun
    1) ((the sound of) a blow or knock: We heard a loud bump.) rána
    2) (a swelling or raised part: a bump on the head; This road is full of bumps.) boule, hrbol
    3. adjective
    (excellent in some way, especially by being large: a bumper crop.) vynikající
    - bump into
    - bump of
    * * *
    • tvrdý
    • uhodit
    • rána
    • otok
    • náraz
    • narazit
    • boule

    English-Czech dictionary > bump

  • 16 crack

    [kræk] 1. verb
    1) (to (cause to) break partly without falling to pieces: The window cracked down the middle.) prasknout
    2) (to break (open): He cracked the peanuts between his finger and thumb.) rozlousknout
    3) (to make a sudden sharp sound of breaking: The twig cracked as I stepped on it.) zapraskat
    4) (to make (a joke): He's always cracking jokes.) dělat, vykládat
    5) (to open (a safe) by illegal means.) vyloupit
    6) (to solve (a code).) rozluštit
    7) (to give in to torture or similar pressures: The spy finally cracked under their questioning and told them everything he knew.) zlomit se
    2. noun
    1) (a split or break: There's a crack in this cup.) prasklina
    2) (a narrow opening: The door opened a crack.) škvíra
    3) (a sudden sharp sound: the crack of whip.) prásknutí
    4) (a blow: a crack on the jaw.) lupnutí, klapnutí
    5) (a joke: He made a crack about my big feet.) vtipná poznámka
    6) (a very addictive drug: He died of too much crack with alcohol) derivát kokainu, crack
    3. adjective
    (expert: a crack racing-driver.) odborník, expert
    - crackdown
    - cracker
    - crackers
    - crack a book
    - crack down on
    - crack down
    - get cracking
    - have a crack at
    - have a crack
    * * *
    • třesk
    • prasknout
    • prasklina

    English-Czech dictionary > crack

  • 17 cushion

    ['kuʃən] 1. noun
    1) (a bag of cloth etc filled with soft material, eg feathers etc, used for support or to make a seat more comfortable: I'll sit on a cushion on the floor.) polštář
    2) (any similar support: A hovercraft travels on a cushion of air.) polštář
    2. verb
    (to lessen the force of a blow etc: The soft sand cushioned his fall.) ztlumit
    * * *
    • polštář

    English-Czech dictionary > cushion

  • 18 daze

    [deiz] 1. verb
    (to make confused (eg by a blow or a shock): She was dazed by the news.) omráčit, zmást
    2. noun
    (a bewildered or absent-minded state: She's been going around in a daze all day.) omráčení, jako ve snách
    * * *
    • omráčit

    English-Czech dictionary > daze

  • 19 deflect

    [di'flekt]
    (to turn aside (from a fixed course or direction): He deflected the blow with his arm.) odklonit, odvést stranou
    * * *
    • odklonit
    • odchýlit

    English-Czech dictionary > deflect

  • 20 dent

    [dent] 1. noun
    (a small hollow made by pressure or a blow: My car has a dent where it hit a tree.) promáčklina
    2. verb
    (to make such a hollow in: The car was dented when it hit a wall.) promáčknout (se)
    * * *
    • vrub

    English-Czech dictionary > dent

См. также в других словарях:

  • blow — Ⅰ. blow [1] ► VERB (past blew; past part. blown) 1) (of wind) move creating an air current. 2) propel or be propelled by the wind. 3) expel air through pursed lips. 4) force air through the mouth into (an instrument) to make a sound …   English terms dictionary

  • blow-dry — blow dries, blow drying, blow dried VERB If you blow dry your hair, you dry it with a hairdryer, often to give it a particular style. [V n] She chose to blow dry her own hair... [V ed] He has blow dried blonde hair and a hairy chest. N SING Blow… …   English dictionary

  • blow-dry — blow ,dry verb transitive to dry your hair with a blow dryer ╾ blow ,dried adjective …   Usage of the words and phrases in modern English

  • blow — I [[t]blo͟ʊ[/t]] VERB USES ♦♦ blows, blowing, blew, blown (Please look at category 15 to see if the expression you are looking for is shown under another headword.) 1) VERB When a wind or breeze blows, the air moves. A chill wind blew at the top… …   English dictionary

  • blow up — verb 1. cause to burst with a violent release of energy (Freq. 4) We exploded the nuclear bomb • Syn: ↑explode, ↑detonate, ↑set off • Derivationally related forms: ↑blowup, ↑detonative …   Useful english dictionary

  • blow — [bləʊ ǁ bloʊ] verb blew PASTTENSE [bluː] blown PASTPART [bləʊn ǁ bloʊn] [transitive] 1. informal if you blow money on something, you spend a lot of money on it, often money that you cannot afford: • He blew his wages on a new stereo …   Financial and business terms

  • blow off — verb come off due to an explosion or other strong force (Freq. 1) • Hypernyms: ↑detach, ↑come off, ↑come away • Verb Frames: Something s Something is ing PP * * * lose one s temper and shout …   Useful english dictionary

  • blow over — verb disappear gradually The pain eventually passed off • Syn: ↑evanesce, ↑fade, ↑pass off, ↑fleet, ↑pass • Derivationally related forms: ↑passing ( …   Useful english dictionary

  • blow a fuse — verb get very angry and fly into a rage The professor combusted when the student didn t know the answer to a very elementary question Spam makes me go ballistic • Syn: ↑flip one s lid, ↑blow up, ↑throw a fit, ↑hit the roof, ↑hit the ceiling, ↑ …   Useful english dictionary

  • blow one's stack — verb get very angry and fly into a rage The professor combusted when the student didn t know the answer to a very elementary question Spam makes me go ballistic • Syn: ↑flip one s lid, ↑blow up, ↑throw a fit, ↑hit the roof, ↑hit the ceiling, ↑ …   Useful english dictionary

  • blow-dry — verb Date: 1966 transitive verb to dry and usually style (hair) with a blow dryer intransitive verb to dry hair with a blow dryer • blow dry noun …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»