-
1 blow
I [bləu] noun1) (a stroke or knock: a blow on the head.) smūgis2) (a sudden misfortune: Her husband's death was a real blow.) smūgis, sukrėtimasII [bləu] past tense - blew; verb1) ((of a current of air) to be moving: The wind blew more strongly.) pūsti2) ((of eg wind) to cause (something) to move in a given way: The explosion blew off the lid.) nupūsti3) (to be moved by the wind etc: The door must have blown shut.) už(si)trenkti4) (to drive air (upon or into): Please blow into this tube!) (pa)pūsti5) (to make a sound by means of (a musical instrument etc): He blew the horn loudly.) papūsti•- blowhole- blow-lamp
- blow-torch
- blowout
- blowpipe
- blow one's top
- blow out
- blow over
- blow up -
2 blow up
1) (to break into pieces, or be broken into pieces, by an explosion: The bridge blew up / was blown up.) susprogti, susprogdinti2) (to fill with air or a gas: He blew up the balloon.) pripūsti3) (to lose one's temper: If he says that again I'll blow up.) netekti kantrybės, pasiusti -
3 blow over
(to pass and become forgotten: The trouble will soon blow over.) praeiti (ir užsimiršti) -
4 blow-lamp
noun (a lamp for aiming a very hot flame at a particular spot: The painter burned off the old paint with a blow-lamp.) litavimo lempa -
5 blow-torch
noun (a lamp for aiming a very hot flame at a particular spot: The painter burned off the old paint with a blow-lamp.) litavimo lempa -
6 blow one's own trumpet
(to boast, praise oneself greatly etc.) girtis -
7 blow one's top
(to become very angry: She blew her top when he arrived home late.) įsiusti -
8 blow out
(to extinguish or put out (a flame etc) by blowing: The wind blew out the candle; The child blew out the match.) užpūsti -
9 strike a blow for
(to make an effort on behalf of (a cause etc).) ginti ką nors, stoti už ką nors -
10 strike
1. past tense - struck; verb1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) mušti, trenkti, pataikyti į2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) pulti, prasiveržti3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) įžiebti4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) streikuoti5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) aptikti, užeiti6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) išgauti (garsą), išmušti7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) apstulbinti, nustebinti, patikti8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) kaldinti, kalti9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) leistis, pasileisti10) (to lower or take down (tents, flags etc).) išardyti, nuleisti2. noun1) (an act of striking: a miners' strike.) streikas2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) aptikimas, suradimas•- striker- striking
- strikingly
- be out on strike
- be on strike
- call a strike
- come out on strike
- come
- be within striking distance of
- strike at
- strike an attitude/pose
- strike a balance
- strike a bargain/agreement
- strike a blow for
- strike down
- strike dumb
- strike fear/terror into
- strike home
- strike it rich
- strike lucky
- strike out
- strike up -
11 batter
-
12 cuff
I 1. noun1) (the end of the sleeve (of a shirt, coat etc) near the wrist: Does your shirt have buttons on the cuffs?) rankogalis2) ((especially American) the turned-up part of a trouser leg.) atlankas2. verb(to put handcuffs on (a person): The police cuffed the criminal.) uždėti (kam) antrankiusII 1. noun(a blow with the open hand: a cuff on the ear.) lengvas smūgis2. verb(to give such a blow: He cuffed him on the head.) lengvai suduoti -
13 stun
past tense, past participle - stunned; verb1) (to make unconscious or knock senseless eg by a blow on the head: The blow stunned him.) apsvaiginti, pritrenkti2) (to shock or astonish: He was stunned by the news of her death.) priblokšti•- stunning -
14 tit
I noun1) (any of several kinds of small bird: a blue tit.) zylė2) ((slang) a woman's breast or nipple.) papai, spenelisII(blow for blow; repayment of injury with injury: He tore my dress, so I spilt ink on his suit. That's tit for tat.) akis už akį -
15 wind
I 1. [wind] noun1) ((an) outdoor current of air: The wind is strong today; There wasn't much wind yesterday; Cold winds blow across the desert.) vėjas2) (breath: Climbing these stairs takes all the wind out of me.) kvapas3) (air or gas in the stomach or intestines: His stomach pains were due to wind.) dujos2. verb(to cause to be out of breath: The heavy blow winded him.) užgniaužti kvapą3. adjective((of a musical instrument) operated or played using air pressure, especially a person's breath.) pučiamasis- windy- windiness
- windfall
- windmill
- windpipe
- windsurf
- windsurfer
- windsurfing
- windscreen
- windsock
- windsurf
- windsurfer
- windsurfing
- windswept
- get the wind up
- get wind of
- get one's second wind
- in the wind
- like the wind II past tense, past participle - wound; verb1) (to wrap round in coils: He wound the rope around his waist and began to climb.) vynioti, sukti2) (to make into a ball or coil: to wind wool.) vynioti3) ((of a road etc) to twist and turn: The road winds up the mountain.) vingiuoti4) (to tighten the spring of (a clock, watch etc) by turning a knob, handle etc: I forgot to wind my watch.) prisukti•- winder- winding
- wind up
- be/get wound up -
16 bang
[bæŋ] 1. noun1) (a sudden loud noise: The door shut with a bang.) trenksmas2) (a blow or knock: a bang on the head from a falling branch.) smūgis2. verb1) (to close with a sudden loud noise: He banged the door.) užtrenkti2) (to hit or strike violently, often making a loud noise: The child banged his drum; He banged the book down angrily on the table.) trenkti, trinktelėti3) (to make a sudden loud noise: We could hear the fireworks banging in the distance.) trankytis, trenkti, pokšėti•- banger -
17 bash
[bæʃ] 1. verb((sometimes with in) to beat or smash (in): The soldiers bashed in the door.) sumušti, sugurinti, išlaužti2. noun1) (a heavy blow: a bash with his foot.) smūgis2) (a dent: a bash on the car's nearside door.) įlenkimas•- bash on/ahead with- bash on/ahead
- have a bash at -
18 bear the brunt of
(to bear the worst of the effect of (a blow, attack etc): I bore the brunt of his abuse / the storm.) pakelti pagrindinį smūgį -
19 blew
past tense; see blow II -
20 box
I 1. [boks] noun1) (a case for holding something: a wooden box; a matchbox.) dėžė, dėžutė2) (in a theatre etc, a group of seats separated from the rest of the audience.) ložė2. verb(to put (something) into boxes: Will you box these apples?) sudėti į dėžę- box number
- box office II 1. [boks] verb(to fight (someone) with the fists: Years ago, fighters used to box without wearing padded gloves.) boksuoti(s)2. noun(a blow on the ear with the hand.) antausis- boxer- boxing
- boxing-glove
- boxing-match
См. также в других словарях:
Blow — Blow, v. t. 1. To force a current of air upon with the mouth, or by other means; as, to blow the fire. [1913 Webster] 2. To drive by a current air; to impel; as, the tempest blew the ship ashore. [1913 Webster] Off at sea northeast winds blow… … The Collaborative International Dictionary of English
blow — [bləʊ ǁ bloʊ] verb blew PASTTENSE [bluː] blown PASTPART [bləʊn ǁ bloʊn] [transitive] 1. informal if you blow money on something, you spend a lot of money on it, often money that you cannot afford: • He blew his wages on a new stereo … Financial and business terms
Blow — «Blow» Сингл Кеша из альбома … Википедия
Blow — may refer to: *Blowing, or exhalation *Strike (attack) *Drug slang for cocaine * Blow (film), a 2001 American film about drug trafficking * Blow ( My Name Is Earl ), a season 2 episode of My Name is Earl *Blow (drink), a brand of energy drink… … Wikipedia
blow — Ⅰ. blow [1] ► VERB (past blew; past part. blown) 1) (of wind) move creating an air current. 2) propel or be propelled by the wind. 3) expel air through pursed lips. 4) force air through the mouth into (an instrument) to make a sound … English terms dictionary
Blow-Up — Données clés Titre original Blowup Réalisation Michelangelo Antonioni Scénario Michelangelo Antonioni Tonino Guerra Edward Bond d après Julio Cortázar Acteurs principaux David Hemmings … Wikipédia en Français
blow — blow1 [blō] vi. blew, blown, blowing [ME blowen < OE blawan < IE * bhlē : see BLAST] 1. to move with some force: said of the wind or a current of air 2. to send forth air with or as with the mouth 3. to pant; be breathless … English World dictionary
Blow — Blow, v. i. [imp. {Blew} (bl[=u]); p. p. {Blown} (bl[=o]n); p. pr. & vb. n. {Blowing}.] [OE. blawen, blowen, AS. bl[=a]wan to blow, as wind; akin to OHG. pl[=a]jan, G. bl[ a]hen, to blow up, swell, L. flare to blow, Gr. ekflai nein to spout out,… … The Collaborative International Dictionary of English
Blow Up — is a club night that was founded in the early 1990s by promoter and DJ Paul Tunkin at a North London pub called The Laurel Tree . The night quickly became the centre of the emerging Britpop scene in Camden attracting long queues of people eager… … Wikipedia
Blow-up — Titre original Blowup Réalisation Michelangelo Antonioni Acteurs principaux David Hemmings Vanessa Redgrave Peter Bowles Sarah Miles Scénario Michelangelo Antonioni Tonino Guerra Edward Bond d après Julio Cortázar … Wikipédia en Français
Blow Up — Titre original Blowup Réalisation Michelangelo Antonioni Acteurs principaux David Hemmings Vanessa Redgrave Peter Bowles Sarah Miles Scénario Michelangelo Antonioni Tonino Guerra Edward Bond d après Julio Cortázar … Wikipédia en Français