-
41 strike a blow for
(to make an effort on behalf of (a cause etc).) lámat kopí -
42 strike
1. past tense - struck; verb1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) udeřit; zasadit2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) zaútočit3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) zapálit; vykřesat4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) stávkovat5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) narazit na6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) rozeznít (se)7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) překvapit8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) razit9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) dát se10) (to lower or take down (tents, flags etc).) strhnout; stáhnout2. noun1) (an act of striking: a miners' strike.) stávka2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) objev•- striker- striking
- strikingly
- be out on strike
- be on strike
- call a strike
- come out on strike
- come
- be within striking distance of
- strike at
- strike an attitude/pose
- strike a balance
- strike a bargain/agreement
- strike a blow for
- strike down
- strike dumb
- strike fear/terror into
- strike home
- strike it rich
- strike lucky
- strike out
- strike up* * *• uhodit• udeřit• uřezat• strike/struck/struck• stávkovat• stávka• stlačit• napadnout• narazit• napadat• dopadnout -
43 batter
-
44 blew
past tense; see blow II* * *• foukal• kvetl• blow/blew/blown -
45 cuff
I 1. noun1) (the end of the sleeve (of a shirt, coat etc) near the wrist: Does your shirt have buttons on the cuffs?) manžeta2) ((especially American) the turned-up part of a trouser leg.) záložka2. verb(to put handcuffs on (a person): The police cuffed the criminal.) spoutatII 1. noun(a blow with the open hand: a cuff on the ear.) políček2. verb(to give such a blow: He cuffed him on the head.) políčkovat, udeřit* * *• manžeta -
46 stun
past tense, past participle - stunned; verb1) (to make unconscious or knock senseless eg by a blow on the head: The blow stunned him.) omráčit2) (to shock or astonish: He was stunned by the news of her death.) ohromit•- stunning* * *• ohromit• omráčit -
47 tit
I noun1) (any of several kinds of small bird: a blue tit.) sýkorka2) ((slang) a woman's breast or nipple.) prsní bradavky, kozy (slang.)II(blow for blow; repayment of injury with injury: He tore my dress, so I spilt ink on his suit. That's tit for tat.) oko za oko, zub za zub* * *• sýkorka• bradavka -
48 wind
I 1. [wind] noun1) ((an) outdoor current of air: The wind is strong today; There wasn't much wind yesterday; Cold winds blow across the desert.) vítr2) (breath: Climbing these stairs takes all the wind out of me.) dech3) (air or gas in the stomach or intestines: His stomach pains were due to wind.) větry2. verb(to cause to be out of breath: The heavy blow winded him.) udýchat, vyrazit dech3. adjective((of a musical instrument) operated or played using air pressure, especially a person's breath.) dechový- windy- windiness
- windfall
- windmill
- windpipe
- windsurf
- windsurfer
- windsurfing
- windscreen
- windsock
- windsurf
- windsurfer
- windsurfing
- windswept
- get the wind up
- get wind of
- get one's second wind
- in the wind
- like the wind II past tense, past participle - wound; verb1) (to wrap round in coils: He wound the rope around his waist and began to climb.) ovinout2) (to make into a ball or coil: to wind wool.) smotat3) ((of a road etc) to twist and turn: The road winds up the mountain.) klikatit se4) (to tighten the spring of (a clock, watch etc) by turning a knob, handle etc: I forgot to wind my watch.) natáhnout•- winder- winding
- wind up
- be/get wound up* * *• větru• wind/wound/wound• vytočit• vítr• navinout -
49 bang
[bæŋ] 1. noun1) (a sudden loud noise: The door shut with a bang.) rána, bouchnutí2) (a blow or knock: a bang on the head from a falling branch.) rána, úder2. verb1) (to close with a sudden loud noise: He banged the door.) zabouchnout, prásknout2) (to hit or strike violently, often making a loud noise: The child banged his drum; He banged the book down angrily on the table.) třískat, udeřit (do, čím)3) (to make a sudden loud noise: We could hear the fireworks banging in the distance.) bouchat•- banger* * *• udeřit• třesk• bacit -
50 bash
[bæʃ] 1. verb((sometimes with in) to beat or smash (in): The soldiers bashed in the door.) praštit, mlátit2. noun1) (a heavy blow: a bash with his foot.) rána, šupa2) (a dent: a bash on the car's nearside door.) promáčklina•- bash on/ahead with- bash on/ahead
- have a bash at* * *• uhodit• rána• banket -
51 blown
• vanul• foukal• kvetl• blow/blew/blown -
52 box
I 1. [boks] noun1) (a case for holding something: a wooden box; a matchbox.) krabice, bedna2) (in a theatre etc, a group of seats separated from the rest of the audience.) lóže2. verb(to put (something) into boxes: Will you box these apples?) dát do krabice- box number
- box office II 1. [boks] verb(to fight (someone) with the fists: Years ago, fighters used to box without wearing padded gloves.) boxovat2. noun(a blow on the ear with the hand.) políček- boxer- boxing
- boxing-glove
- boxing-match* * *• zimostráz• políčko• schránka• krabička• krabice• boxovat• bednička• bedna• dóza -
53 bruise
[bru:z] 1. noun(an injury caused by a blow to a person or a fruit, turning the skin a dark colour: bruises all over his legs; apples covered in bruises.) modřina; otlačenina2. verb(to cause or develop such a mark on the skin: She bruised her forehead; She bruises easily.) potlouct se* * *• pohmožděnina• modřina -
54 buffet
I 1. noun(a blow with the hand or fist: a buffet on the side of the head.) rána, facka2. verb1) (to strike with the fist.) uděřit pěstí2) (to knock about: The boat was buffeted by the waves.) zmítatII 1. ['bufei, ]( American[) bə'fei] noun1) (a refreshment bar, especially in a railway station or on a train etc: We'll get some coffee at the buffet.) bufet2) (a (usually cold) meal set out on tables from which people help themselves.) studený stůl2. adjectivea buffet supper.) studený; z bufetu* * *• automat• bufet -
55 bump
1. verb(to knock or strike (something): She bumped into me; I bumped my head against the ceiling.) narazit2. noun1) ((the sound of) a blow or knock: We heard a loud bump.) rána2) (a swelling or raised part: a bump on the head; This road is full of bumps.) boule, hrbol•- bumper3. adjective(excellent in some way, especially by being large: a bumper crop.) vynikající- bumpy- bump into
- bump of* * *• tvrdý• uhodit• rána• otok• náraz• narazit• boule -
56 clip
I 1. [klip] past tense, past participle - clipped; verb1) (to cut (foliage, an animal's hair etc) with scissors or shears: The shepherd clipped the sheep; The hedge was clipped.) (o)stříhat2) (to strike sharply: She clipped him over the ear.) stříhnout jednu2. noun1) (an act of clipping.) stříhání2) (a sharp blow: a clip on the ear.) pohlavek3) (a short piece of film: a video clip.) (video)klip•- clipper- clipping II 1. [klip] past tense, past participle - clipped; verb(to fasten with a clip: Clip these papers together.) sepnout (sponkou)2. noun(something for holding things together or in position: a paper-clip; a hair-clip; bicycle-clips (= round pieces of metal etc for holding the bottom of trouser legs close to the leg).) sponka* * *• sponka -
57 concussion
[-ʃən]noun (temporary harm to the brain caused by a heavy blow on the head: suffering from concussion.) otřes mozku* * *• otřes mozku• otřes -
58 crack
[kræk] 1. verb1) (to (cause to) break partly without falling to pieces: The window cracked down the middle.) prasknout2) (to break (open): He cracked the peanuts between his finger and thumb.) rozlousknout3) (to make a sudden sharp sound of breaking: The twig cracked as I stepped on it.) zapraskat4) (to make (a joke): He's always cracking jokes.) dělat, vykládat5) (to open (a safe) by illegal means.) vyloupit6) (to solve (a code).) rozluštit7) (to give in to torture or similar pressures: The spy finally cracked under their questioning and told them everything he knew.) zlomit se2. noun1) (a split or break: There's a crack in this cup.) prasklina2) (a narrow opening: The door opened a crack.) škvíra3) (a sudden sharp sound: the crack of whip.) prásknutí4) (a blow: a crack on the jaw.) lupnutí, klapnutí5) (a joke: He made a crack about my big feet.) vtipná poznámka6) (a very addictive drug: He died of too much crack with alcohol) derivát kokainu, crack3. adjective(expert: a crack racing-driver.) odborník, expert- cracked- crackdown
- cracker
- crackers
- crack a book
- crack down on
- crack down
- get cracking
- have a crack at
- have a crack* * *• třesk• prasknout• prasklina -
59 cushion
['kuʃən] 1. noun1) (a bag of cloth etc filled with soft material, eg feathers etc, used for support or to make a seat more comfortable: I'll sit on a cushion on the floor.) polštář2) (any similar support: A hovercraft travels on a cushion of air.) polštář2. verb(to lessen the force of a blow etc: The soft sand cushioned his fall.) ztlumit* * *• polštář -
60 daze
См. также в других словарях:
Blow — Blow, v. t. 1. To force a current of air upon with the mouth, or by other means; as, to blow the fire. [1913 Webster] 2. To drive by a current air; to impel; as, the tempest blew the ship ashore. [1913 Webster] Off at sea northeast winds blow… … The Collaborative International Dictionary of English
blow — [bləʊ ǁ bloʊ] verb blew PASTTENSE [bluː] blown PASTPART [bləʊn ǁ bloʊn] [transitive] 1. informal if you blow money on something, you spend a lot of money on it, often money that you cannot afford: • He blew his wages on a new stereo … Financial and business terms
Blow — «Blow» Сингл Кеша из альбома … Википедия
Blow — may refer to: *Blowing, or exhalation *Strike (attack) *Drug slang for cocaine * Blow (film), a 2001 American film about drug trafficking * Blow ( My Name Is Earl ), a season 2 episode of My Name is Earl *Blow (drink), a brand of energy drink… … Wikipedia
blow — Ⅰ. blow [1] ► VERB (past blew; past part. blown) 1) (of wind) move creating an air current. 2) propel or be propelled by the wind. 3) expel air through pursed lips. 4) force air through the mouth into (an instrument) to make a sound … English terms dictionary
Blow-Up — Données clés Titre original Blowup Réalisation Michelangelo Antonioni Scénario Michelangelo Antonioni Tonino Guerra Edward Bond d après Julio Cortázar Acteurs principaux David Hemmings … Wikipédia en Français
blow — blow1 [blō] vi. blew, blown, blowing [ME blowen < OE blawan < IE * bhlē : see BLAST] 1. to move with some force: said of the wind or a current of air 2. to send forth air with or as with the mouth 3. to pant; be breathless … English World dictionary
Blow — Blow, v. i. [imp. {Blew} (bl[=u]); p. p. {Blown} (bl[=o]n); p. pr. & vb. n. {Blowing}.] [OE. blawen, blowen, AS. bl[=a]wan to blow, as wind; akin to OHG. pl[=a]jan, G. bl[ a]hen, to blow up, swell, L. flare to blow, Gr. ekflai nein to spout out,… … The Collaborative International Dictionary of English
Blow Up — is a club night that was founded in the early 1990s by promoter and DJ Paul Tunkin at a North London pub called The Laurel Tree . The night quickly became the centre of the emerging Britpop scene in Camden attracting long queues of people eager… … Wikipedia
Blow-up — Titre original Blowup Réalisation Michelangelo Antonioni Acteurs principaux David Hemmings Vanessa Redgrave Peter Bowles Sarah Miles Scénario Michelangelo Antonioni Tonino Guerra Edward Bond d après Julio Cortázar … Wikipédia en Français
Blow Up — Titre original Blowup Réalisation Michelangelo Antonioni Acteurs principaux David Hemmings Vanessa Redgrave Peter Bowles Sarah Miles Scénario Michelangelo Antonioni Tonino Guerra Edward Bond d après Julio Cortázar … Wikipédia en Français