-
1 Blind Date
-
2 Blind Date
blind date -
3 Blind Date
Blind Date <-(s), -s> [blaınt dɛıt] nttanışıksız buluşma, tanışıksız randevu -
4 blind date
Erstbegegnung, Verabredung mit einem/r UnbekanntenDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > blind date
-
5 Blind Date
['blaɪn'deɪt]n <-s, -s> англ свидание вслепую (с незнакомым человеком) -
6 Unbekannte
f; -n, -n; MATH.: die Unbekannte auch fig. the unknown; Gleichung mit zwei Unbekannten equation with two unknowns, binomial equation—m, f; -n, -n unknown ( oder unidentified) person ( oder man, woman); (Fremde[r]) stranger; sie wurde von Unbekannten entführt she was kidnapped by persons unknown; Verabredung mit einer Unbekannten blind date; der große Unbekannte meist iro. the mystery man* * *der Unbekannteunknown* * *Ụn|be|kann|tef decl as adj (MATH)unknown* * ** * *Un·be·kann·te<-n, -n>f MATH unknownUn·be·kann·te(r)f(m) dekl wie adj (unbekannte Person) strangerder große \Unbekannte the mystery mankein \Unbekannter mehr sein to be known to everyone* * *Ider/die; adj. Dekl. unknown or unidentified man/woman; (Fremde[r]) strangerIIder große Unbekannte — (scherzh.) the mystery man or person
die; adj. Dekl. (Math.; auch fig.) unknown* * *Unbekannte1 f; -n, -n; MATH:die Unbekannte auch fig the unknown;Gleichung mit zwei Unbekannten equation with two unknowns, binomial equationUnbekannte2 m/f; -n, -n unknown ( oder unidentified) person ( oder man, woman); (Fremde[r]) stranger;sie wurde von Unbekannten entführt she was kidnapped by persons unknown;Verabredung mit einer Unbekannten blind date;der große Unbekannte meist iron the mystery man* * *Ider/die; adj. Dekl. unknown or unidentified man/woman; (Fremde[r]) strangerIIder große Unbekannte — (scherzh.) the mystery man or person
die; adj. Dekl. (Math.; auch fig.) unknown* * *m.,f.stranger n. -
7 Blinddate
-
8 Blinddate
-
9 Blinddate
<- -(s), - -s> cita Feminin a ciegas -
10 Brief
Brief m 1. BÖRSE asked, offer price, price offered; 2. KOMM, V&M, RECHT letter instrument, deed, certificate (Urkunde)* * *m 1. < Börse> asked, offer price, price offered; 2. <Komm, V&M, Recht> letter Urkunde instrument, deed, certificate* * *Brief
letter, (Börse) paper, asked [price], sellers only, on offer;
• Brief angeboten (Börse) mainly sellers;
• Brief folgt letter to follow (following);
• in Beantwortung Ihres Briefes vom 19. dieses Monats in reply to your letter of the 19th;
• vorwiegend Brief (Börse) sellers over;
• Briefe correspondence;
• nicht abgeholter Brief unclaimed letter;
• schlecht adressierter Brief blind [letter] (sl.);
• anonymer Brief anonymous letter;
• zu spät aufgegebener Brief late letter;
• mit der Post beförderter Brief posted letter;
• chiffrierter Brief coded letter;
• doppelter Brief double letter;
• eigenhändiger Brief autograph letter;
• einfacher Brief single-rate letter;
• eingeschriebener Brief registered letter;
• fehlgeleiteter Brief miscarried letter;
• frankierter Brief [post-]paid (prepaid, stamped) letter, stamped envelope;
• ungenügend frankierter Brief short-paid letter;
• nicht freigemachter Brief unpaid letter;
• unsere früheren Briefe our previous communications;
• geschäftlicher Brief business letter;
• Ihr geschätzter Brief vom... your favo(u)r of...;
• geschlossener Brief closed letter;
• informeller Brief unbusinesslike letter;
• kurzer Brief a few lines;
• offener Brief open letter;
• persönlicher Brief personal (private) letter;
• portofreier Brief letter exempt from postage, frank;
• postlagernder Brief letter to be called for, caller’s (post-office box) letter, poste restante;
• unbehobener Brief unclaimed letter;
• unbestellbarer Brief dead (returned, blind, sl.) letter;
• undatierter Brief undated letter;
• unfrankierter Brief unpaid letter;
• unzustellbarer Brief returned (dead, unclaimed) letter, blind (sl.);
• verschlossener (versiegelter) Brief sealed letter;
• vertraulicher Brief confidential (personal) letter;
• vervielfältigte Briefe process letters;
• vorhergehende Briefe previous letters;
• vorrangig zugestellte Briefe first-class letter post;
• zurückgesandter Brief returned letter;
• Brief und Geld (Börse) sellers and buyers (Br.), asked and bid;
• mehr Brief als Geld more buyers than sellers, buyer’s market;
• Brief wegen Nichteinlösung eines Schecks (Bank) reference slip;
• Brief und Siegel sign and seal;
• Brief mit Wertangabe insured letter (Br.);
• Brief abheften to file a letter away;
• Brief abholen to call for a letter;
• Briefe alphabetisch ablegen to file letters in alphabetical order;
• Brief abschließen to bring a letter to a close;
• Brief wirkungsvoll abschließen to round off a letter;
• Brief absenden to send off (dispatch) a letter;
• Brief an j. adressieren to cover a letter to s. o.;
• alte Briefe aufbewahren to keep old letters;
• Brief aufgeben to post (dispatch, mail, US) a letter;
• Brief stenografisch aufnehmen to take down a letter;
• Brief aufreißen (aufschlitzen) to break open a letter;
• Brief aufsetzen to draw up (build) a letter;
• Brief aushändigen to hand s. o. a letter;
• Briefe aussortieren to sort out letters;
• Briefe austauschen to exchange letters, to correspond;
• Brief austragen to deliver a letter;
• Brief beantworten to answer (reply, respond) to a letter;
• Brief beginnen to head a letter;
• Brief bestätigen to acknowledge [receipt of] a letter, to confirm a letter;
• Brief datieren to date a letter;
• Briefe einordnen to sort out letters;
• Briefe einsammeln to collect the letters;
• Brief [in den Briefkasten] einwerfen to drop (post, Br.) a letter [into the mail box (US) (pillar box, Br.)];
• einem Brief entnehmen to understand from a letter;
• Brief erhalten to receive a letter;
• Brief für unzustellbar erklären to dead a letter;
• Menge Briefe erledigen to do a lot of correspondence;
• Brief expedieren to get a letter off;
• Brief freimachen (frankieren) to pay the postage;
• Brief zur Post geben to take a letter to the post (Br.), to post (mail, US) a letter;
• Brief als persönlich kennzeichnen to make a letter private;
• seinem Brief einen Zahlungsbefehl folgen lassen to follow up a letter with a summons;
• Brief durch Boten überbringen lassen to send a letter by hand;
• Brief ausfindig machen to trace (track down) a letter;
• Briefe nachsenden to forward letters to a new address;
• Brief öffnen to unseal a letter;
• Brief unberechtigt öffnen to break the seal of a letter;
• Briefe postieren to take letters to the post, to post (mail, US) letters;
• Brief an j. richten to direct a letter to s. o.;
• Brief an jds. Büroadresse schicken to direct a letter to s. one’s business address;
• Brief per Luftpost schicken to send a letter by airmail;
• jem. einen energischen Brief schreiben to write in strong terms to s. o.;
• Brief in ansprechender Form schreiben to give a letter an attractive look;
• Brief mit verstellter Handschrift schreiben to write a letter in a disguised hand;
• Brief des Inhalts schreiben to write a letter to the effect;
• Briefe sortieren to sort letters;
• sich auf einen Brief stützen to take one’s stand on a letter;
• Brief unterschlagen to suppress a letter;
• Brief verschließen to seal a letter;
• Brief vordatieren to date a letter ahead;
• Briefe wechseln to correspond;
• mit Briefen überflutet werden to be deluged with letters;
• Brief zustellen to deliver a letter;
• Briefabfertigung postal delivery, dispatch of mail (US), mail distribution (US);
• Briefabholfach letter (private) box;
• Briefabholung collection of letters;
• Briefablage letter file, filing of letters;
• formeller Briefabschluss formal close;
• Briefabschrift copy;
• Briefänderungen changes in a letter;
• Briefanfang opening of a letter;
• Briefannahme[stelle] (Post) receiving counter, mail drop (US);
• Brief- und Paketannahmestelle receiving house;
• Briefanordnung layout of a letter;
• Briefanschrift postal address;
• Briefaufgabe posting (mailing, US) a letter;
• Briefaufgabe per Einschreiben registration of a letter;
• Briefaufgabestempel date stamp, postmark;
• Briefaufschrift address of a letter;
• Briefausgabe postal delivery, delivery of letter[s];
• Briefausgang outgoing mail (US);
• Briefausgangsbuch letters dispatched book (Br.);
• Briefbeantwortung answer to a letter;
• Briefbeförderung carriage of letters;
• Briefbeilage enclosure;
• Briefbeileger envelope stiffener;
• Briefbeschwerer paperweight;
• Briefbeutel letterbag;
• Briefblock [writing] pad;
• Briefbogen notepaper, sheet of paper;
• Briefbombe letter bomb;
• Briefbote letter messenger (carrier, US), postman (Br.), mailman (US);
• Briefdatum date of a letter;
• Briefdrucksache circular (second-class) letter, surface printed papers (Br.);
• Briefdurchschlag behalten to keep a copy of a letter;
• Briefeingang incoming letters;
• Briefeingangsbuch letters received book (Br.);
• Briefeinlauf letters received;
• Briefeinwurf letter (pillar, Br.) box, mailbox (US), letter drop (US), posting of a letter;
• Briefempfang bestätigen to acknowledge [the receipt of] a letter;
• Briefentwurf draft [of a] letter;
• Brieffach pigeonhole, post-office box;
• Brieffaltmaschine letter-folding machine;
• in Briefform by letter;
• Briefgeheimnis verletzen to break the secrecy of a letter;
• Briefgrundschuld [etwa] unregistered land charge (Br.);
• Briefhülle envelope, cover, wrapper;
• Briefhülle mit Breitbandklappe open side;
• Briefhülle mit Schmalbandklappe open end;
• Briefhypothek [etwa] unregistered mortgage (Br.);
• Briefinhalt content (body) of a letter;
• Briefkarte letter (Br.) (folding, postal) card.
diktieren, Brief
to dictate a letter. -
11 Eingangsabfertigung
Eingangsabfertigung
(Zoll) clearance inwards;
• Eingangsabgabe duty on importation, import duty;
• Eingangsabteilung receiving department;
• Eingangsanzeige notice of arrival, (Gutschrift) credit advice, (Zahlung) acknowledgement of receipt;
• Eingangsbeleg der Portokasse petty-cash receipt;
• Eingangsbenachrichtigung, Eingangsbestätigung arrival notice, notice of arrival, acknowledgement of receipt;
• Eingangsbesteuerung marginal taxation;
• Eingangsbuch (Zahlungen) book of entries (receipts);
• Eingangsdatum date of receipt, (Scheck) value (Br.) availability, US) date;
• Eingangsdeklaration bill of entry, clearance inwards, (eidesstattliche) oath of entry;
• eidesstattliche Eingangserklärung (Zoll) oath of entry;
• Eingangsfakturenbuch invoice book;
• Eingangsformel preamble, caption, (Gesetz) enacting clause, (Vertrag) title;
• Eingangsfracht inward (inbound) freight, freight-in;
• Eingangsgespräch initial interview;
• Eingangsgewicht weight delivered;
• Eingangshafen port of entry;
• Eingangshalle entrance hall;
• Eingangsjournal book of original entries, purchase journal;
• Eingangskörbchen in-tray;
• Eingangsmeldung receiving report, (ohne Mengenangabe) blind receiving report;
• Eingangsmitteilung notice of arrival, (Bahn) notification;
• Eingangsnummer receipt number;
• Eingangspreis (EU) threshold price;
• Eingangsquittung deposit receipt;
• Eingangsregistratur check-in control;
• Eingangsstelle (für Klageschriften) seal office (Br.);
• Eingangsstempel receipt (received, time) stamp, (für Besucher) time clock, (Post) date stamp;
• Eingangssteuersatz (Einkommensteuer) standard rate of income tax, marginal tax rate;
• Eingangssteuersätze senken to cut marginal taxation at the bottom;
• Eingangstarif threshold tariff;
• Eingangsvermerk file mark;
• mit Eingangsvermerk versehen to file;
• Eingangswert (Programmierung) input;
• Eingangszoll duty of entry, entrance (inward, Br.) duty;
• Eingangszollamt office of entry;
• Eingangszollschein jerque note (Br.).
См. также в других словарях:
Blind Date — [ blaɪnd deɪt], das; [s], s [engl. blind date, aus: blind = blind; verdeckt, unsichtbar u. date, ↑ Date]: Verabredung mit einer unbekannten Person. * * * Blind Date [ blaɪnd deɪt], das; [s], s [engl. blind date, aus: blind = blind; verdeckt,… … Universal-Lexikon
Blind Date — Saltar a navegación, búsqueda Para la película, véase Cita a ciegas. Blind Date es un grupo alemán de música pop procedente de la ciudad de Múnich y compuesto por Amy Goff, Bruce Kent, Elaine Goff, James Griffin, Mark Oesterreich, Matthias… … Wikipedia Español
blind date — by 1921, U.S. college student slang, from BLIND (Cf. blind) (adj.) + DATE (Cf. date) (n.3). Earliest attested use is in reference to the person … Etymology dictionary
blind date — n an arranged meeting between a man and woman who have not met each other before ▪ Would you ever go on a blind date? … Dictionary of contemporary English
Blind Date — [ blaind deit] das; [s], s <aus gleichbed. engl. blind date> Verabredung mit einer unbekannten Person … Das große Fremdwörterbuch
blind date — blind dates N COUNT A blind date is an arrangement made for you to spend a romantic evening with someone you have never met before … English dictionary
blind date — blind′ date′ n. 1) a social appointment or date arranged, usu. by a third person, between two people who have not met 2) either of the participants in such an arrangement • Etymology: 1920–25 … From formal English to slang
blind date — noun count an arrangement in which two people who have never met before spend some time together, in order to find out whether they like each other enough to start a relationship … Usage of the words and phrases in modern English
blind date — /blainˈdeit, ingl. ˈblaɪnˌdeɪt/ loc. sost. m. inv. appuntamento al buio … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Blind Date — [ blaind de:t], das; [s], s <amerikanisch> (Verabredung mit einer unbekannten Person) … Die deutsche Rechtschreibung
blind date — ► NOUN ▪ a social engagement with a person one has not previously met, designed to have a romantic aim … English terms dictionary