-
1 פעיה
bleating -
2 פעייה
bleating -
3 мекање
bleating -
4 вряскане
bleating -
5 määintä
• bleating -
6 määkinä
• bleating -
7 mäkätys
• bleating -
8 blejanje
• bleating -
9 kňourání
-
10 mečení
-
11 блеене
bleating* * *блѐене,ср., само ед. bleating.* * *baa; bleating* * *bleating -
12 SHEEP
• Bleating sheep loses her bit (A) - Язык мой - враг мой (Я)• Every family has a black sheep - В семье не без урода (B)• Every hand fleeces where the sheep goes naked - Павшее дерево рубят на дрова (П)• Every sheep with its like - Всяк сверчок знай свой шесток (B), Вяжись лычко с лычком, ремешок с ремешком (B), Гусь свинье не товарищ (Г), Знай, кошка, свое лукошко (3), Знай сорока сороку, ворона ворону (3), Не в свои сани не садись b (H), Сапог лаптю не брат (C), Сапог с сапогом, лапоть с лаптем (C)• He that makes himself a sheep shall be eaten by the wolves - Кроткая овца всегда волку по зубам (K), Смирного волка и телята лижут (Q• He that maketh himself a sheep shall be eaten by the wolf Кроткая овца всегда волку по зубам (K), Смирного волка и телята лижут (C)• If a sheep loops a dyke, all the rest will follow - Куда один баран, туда и все стадо (K)• If one sheep has left the fold, the rest will follow - Куда один баран, туда и все стадо (K)• If one sheep leaps over the ditch, all the rest will follow - Куда ни кинь, все клин (K)• Lazy sheep thinks its wool heavy (A) - Для ленивой лошади и дуга в тягость (Д)• Let every sheep hang by its own shank - Живи всяк своим умом да своим горбом (Ж)• Make yourself a sheep and the wolves will eat you - Смирную собаку и кочет побьет (C)• One black sheep will mar a whole flock - Одна паршивая овца все стадо портит (O)• One scabbed sheep infects the whole flock - Одна паршивая овца все стадо портит (O)• One scabbed sheep will mar a flock - Одна паршивая овца все стадо портит (O)• One sheep follows another - Куда один баран, туда и все стадо (K)• One sickly sheep infects the flock - Одна паршивая овца все стадо портит (O)• Sheep that bleats loses a mouthful (The) - Язык мой - враг мой (Я)• There is a black sheep in every flock - В семье не без урода (B)• There's a black sheep in every family - В семье не без урода (B)• When one sheep leads the way, the rest follow - Куда один баран, туда и все стадо (K) -
13 блеење
bleating* * *baa, bleat -
14 Gemecker
n; -s, kein Pl.1. von Ziegen: bleating2. umg., pej. (Nörgeln) bleating* * *das Gemeckergrouse* * *Ge|mẹ|cker [gə'mɛkɐ]1. nt -s, no pl Ge|me|cke|re[gə'mɛkərə]2. nt -s, no pl Ge|me|ck|re[gə'mɛkrə]3. nt -s, no pl(von Ziegen) bleating; (inf = Nörgelei) moaning, bellyaching (inf); (= meckerndes Lachen) cackling* * *(a complaint.) grouse* * *Ge·me·cker<-s>[gəˈmɛkɐ]ntGe·me·cke·re<-s>[gəˈmɛkərə]ntGe·meck·re<-s>[gəˈmɛkrə]nt kein pl (pej)* * *1. von Ziegen: bleating2. umg, pej (Nörgeln) bleating -
15 balido
m.bleat, bleating.* * *1 bleat, baa* * *SM bleat, baa* * *masculino bleat, baa* * *masculino bleat, baa* * *bleat, baalas ovejas daban balidos the sheep were bleating o baaing* * *
balido sustantivo masculino
bleat, baa
balido sustantivo masculino bleating, bleat
' balido' also found in these entries:
English:
bleat
* * *balido nmbleat, bleating* * *m bleat* * *balido nm: bleat* * *balido n bleat -
16 JARMR
m. bleating (sauða j.); screaming of birds (fugls j.).* * *m. [prob. identical with A. S. geomor; Hel. jamar; North. E. yammer; O. H. G. jamar; Germ. jammer, which words are else alien to the Scandin.]:—a bleating, Gullþ. 19; sauða-jarmr, the bleating of sheep, Hrafn. 7; fugls-jarmr, the ‘bleating,’ crying of birds, as the giantess calls the birds’ song, poët., Edda (in a verse), passim. -
17 βληχώδη
βληχώδηςbleating: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)βληχώδηςbleating: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)βληχώδηςbleating: masc /fem acc sg (attic epic doric) -
18 βληχώδης
βληχώδηςbleating: masc /fem acc pl (attic epic doric)βληχώδηςbleating: masc /fem nom /voc pl (doric aeolic)βληχώδηςbleating: masc /fem nom sg -
19 bêlant
-
20 βληχή
Grammatical information: f.Meaning: `bleating' (μ 266, A.).Dialectal forms: Dor. βλᾱχά̄Derivatives: βληχάομαι `bleat' (Ar.), perh. not denomin., but an independent intensive like βρυχάομαι, μυκάομαι etc. (s. Schwyzer 683). - βληχηθμός (Ael.; cf. μυκηθμός a. o.), βλήχημα H., βληχάς (Opp., cf. μηκάς, Schwyzer 508). βληχητά pl. `bleating animals' (Eup., cf. ἑρπετά u. a.). βληχώδης `bleating' (Babr.). βληχάζω (Autocr.).Origin: ONOM [onomatopoia, and other elementary formations]Etymology: An elementary formation, with several parallels, e. g. Čech. blekati, MLG bleken \> NHG. blöken; without velar RussCSl. blějati, Latv. blêt, MHG bloejen; with dental Germ., e. g. OE blǣtan, OHG. blāʒen; all with orig. *ē. Trag. βλᾱχά̄ must be hyperdoric; note βληχάομαι in Theoc.Page in Frisk: 1,244Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βληχή
См. также в других словарях:
Bleating — Bleat ing, a. Crying as a sheep does. [1913 Webster] Then came the shepherd back with his bleating flocks from the seaside. Longfellow. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Bleating — Bleat ing, n. The cry of, or as of, a sheep. Chapman. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
bleating — see the bleating of the kid excites the tiger a bleating sheep loses a bite … Proverbs new dictionary
Bleating — Bleat Bleat, v. i. [imp. & p. p. {Bleated}; p. pr. & vb. n. {Bleating}.] [OE. bleten, AS. bl?tan; akin to D. blaten, bleeten, OHG. bl[=a]zan, pl[=a]zan; prob. of imitative origin.] To make the noise of, or one like that of, a sheep; to cry like a … The Collaborative International Dictionary of English
Bleating Tree Frog — Taxobox | name = Bleating Tree Frog status = LC | status system = IUCN3.1 trend = down image width = 240px regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Amphibia ordo = Anura familia = Hylidae genus = Litoria species = L. dentata binomial =… … Wikipedia
bleating\ heart — (n.phr.) An intensely visceral yearning or hankering for. The expression is a portmanteau derived from bleeding heart (of bleeding heart dove) and bleating (pleading sound of an ewe). Works especially well in conjunction with I love ewe.… … Dictionary of american slang
bleating\ heart — (n.phr.) An intensely visceral yearning or hankering for. The expression is a portmanteau derived from bleeding heart (of bleeding heart dove) and bleating (pleading sound of an ewe). Works especially well in conjunction with I love ewe.… … Dictionary of american slang
bleating — 1. verb The crying of a little lamb. 2. noun A noise that bleats; inane or plaintive chatter … Wiktionary
bleating — bli:t n. cry of a sheep or goat; feeble outcry or protest v. cry like a sheep or goat; babble, chatter; talk complainingly, whine … English contemporary dictionary
bleating — tangible … Anagrams dictionary
bleating — noun ( s) Etymology: Middle English bleting, from gerund of bleten : bleat; also : the uttering of bleats … Useful english dictionary