Перевод: со всех языков на персидский

с персидского на все языки

blaze+en

  • 1 blaze

    باتصوير نشان‌ دادن‌.شعله‌ درخشان‌ يا آتش‌ مشتعل‌ ، (م مج.) رنگ‌ يا نور درخشان‌ ، فروغ‌ ، درخشندگي‌، جار زدن‌

    English to Farsi dictionary > blaze

  • 2 to blaze up

    اتش‌ گرفتن‌،ازجادررفتن‌

    English to Farsi dictionary > to blaze up

  • 3 воспылать (I) (св)

    ............................................................
    { inflame:
    (vt.) بر افروختن، به هیجان آوردن، (طب) دارای آماس کردن، ملتهب کردن، آتش گرفتن، عصبانی و ناراحت کردن، متراکم کردن}
    ............................................................
    شعله درخشان یا آتش مشتعل، (مج.) رنگ یا نور درخشان، فروغ، درخشندگی، جار زدن، با تصویر نشان دادن

    Русско-персидский словарь > воспылать (I) (св)

  • 4 вспыхивать (I) > вспыхнуть (I)

    ............................................................
    ............................................................
    اشتعال ناگهانی، غضب ناگهانی
    ............................................................
    (adj. & vi. & n.) تلالو، تاباندن، برق، روشنایی مختصر، یک آن، لحظه، بروز ناگهانی، جلوه، تشعشع، برق زدن، ناگهان شعله ور شدن، زود گذشتن، فلاش عکاسی
    ............................................................
    (v.) تراز، به طور ناگهانی غضبناک شدن، بهیجان آمدن، چهره گلگون کردن (در اثر احساسات و غیره)، سرخ شدن، قرمز کردن، آب را با فشار ریختن، سیفون توالت، آبریز مستراح را باز کردن (برای شستشوی آن)، تراز کردن (گاهی با up)
    ............................................................
    شیوع یافتن، تاول زدن، جوش زدن، شیوع
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > вспыхивать (I) > вспыхнуть (I)

  • 5 гореть (II) > сгореть (I)

    ............................................................
    ............................................................
    {be burn (past: burned, burnt ; past participle: burned, burnt
    (v.) سوزاندن، آتش زدن، سوختن، مشتعل شدن، درآتش شهوت سوختن، اثر سوختگی}
    ............................................................
    (adv.) وصل، روشن، برقرار، روی، در روی، بر روی، بر، بالای، در باره، راجع به، در مسیر، عمده، به اعتبار، به، بعلت، بطرف، در بر، برتن، به پیش، به جلو، همواره، بخرج
    ............................................................
    4. burn
    (past: burned, burnt ; past participle: burned, burnt
    (v.) سوزاندن، آتش زدن، سوختن، مشتعل شدن، درآتش شهوت سوختن، اثر سوختگی
    ............................................................
    (adj.) تب دار، بیقرار، تب خیز
    ............................................................
    (adj. & vi. & n.) تلالو، تاباندن، برق، روشنایی مختصر، یک آن، لحظه، بروز ناگهانی، جلوه، تشعشع، برق زدن، ناگهان شعله ور شدن، زود گذشتن، فلاش عکاسی
    ............................................................
    شعله درخشان یا آتش مشتعل، (مج.) رنگ یا نور درخشان، فروغ، درخشندگی، جار زدن، با تصویر نشان دادن

    Русско-персидский словарь > гореть (II) > сгореть (I)

  • 6 зажигаться (I) > зажечься

    ............................................................
    ............................................................
    زمان گذشته فعل light
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) روشنایی خیره کننده و نامنظم، زبانه کشی، شعله زنی، شعله، چراغ یانشان دریایی، نمایش، خود نمایی، با شعله نامنظم سوختن، از جا در رفتن
    ............................................................
    شعله درخشان یا آتش مشتعل، (مج.) رنگ یا نور درخشان، فروغ، درخشندگی، جار زدن، با تصویر نشان دادن

    Русско-персидский словарь > зажигаться (I) > зажечься

  • 7 запылать (I) (св)

    ............................................................
    ............................................................
    اشتعال ناگهانی، غضب ناگهانی

    Русско-персидский словарь > запылать (I) (св)

  • 8 колыхаться (I) > колыхнуться (I)

    ............................................................
    1. sway
    (vt. & vi. & n.) این سو و آن سو جنبیدن، تاب خوردن، در نوسان بودن، تاب، نوسان، اهتزاز، سلطه حکومت کردن، متمایل شدن یا کردن و بعقیده ای
    ............................................................
    (vi. & n.) بال زنی دسته جمعی، لرزش، اهتزاز، بال و پر زنی، حرکت سراسیمه، بال بال زدن (بدون پریدن)، لرزیدن، در اهتزاز بودن، سراسیمه بودن، لرزاندن
    ............................................................
    3. wave
    (v.) موج، خیزاب، فر موی سر، دست تکان دادن، موجی بودن، موج زدن، جنباندن
    ............................................................
    4. rock
    (v.) تکان نوسانی دادن، جنباندن، نوسان کردن، سنگ، تخته سنگ یا صخره، سنگ خاره، صخره، جنبش، تکان
    ............................................................
    (past: heaved, hove ; past participle: heaved, hove
    (pl. & vt. & n.) بلند کردن، کشیدن، بزرگ کردن، جابجا کردن، باد کردن، تقلا کردن
    ............................................................
    6. leap
    (past: leaped, leapt ; past participle: leaped, leapt
    (vt. & vi. & n.) جست، پرش، خیز، جستن، دویدن، خیز زدن
    ............................................................
    شعله درخشان یا آتش مشتعل، (مج.) رنگ یا نور درخشان، فروغ، درخشندگی، جار زدن، با تصویر نشان دادن

    Русско-персидский словарь > колыхаться (I) > колыхнуться (I)

  • 9 пламенеть (I) (нсв)

    ............................................................
    شعله درخشان یا آتش مشتعل، (مج.) رنگ یا نور درخشان، فروغ، درخشندگی، جار زدن، با تصویر نشان دادن
    ............................................................
    (vi. & n.) شعله، زبانه آتش، الو، تب و تاب، شورعشق، شعله زدن، زبانه کشیدن، مشتعل شدن، تابش

    Русско-персидский словарь > пламенеть (I) (нсв)

  • 10 проторять (I) > проторить (II)

    ............................................................
    1. beat
    (past: beat ; past participle: beaten
    (vt. & vi.) تپیدن، زدن، کتک زدن، چوب زدن، شلاق زدن، کوبیدن
    (n.) ضرب، ضربان، ضربان نبض و قلب، زمان عبور کلمه، تپش، ضربت موسیقی، غلبه، پیشرفت، زنش
    ............................................................
    شعله درخشان یا آتش مشتعل، (مج.) رنگ یا نور درخشان، فروغ، درخشندگی، جار زدن، با تصویر نشان دادن

    Русско-персидский словарь > проторять (I) > проторить (II)

  • 11 пылать (I) (нсв)

    ............................................................
    (vi. & n.) شعله، زبانه آتش، الو، تب و تاب، شورعشق، شعله زدن، زبانه کشیدن، مشتعل شدن، تابش
    ............................................................
    شعله درخشان یا آتش مشتعل، (مج.) رنگ یا نور درخشان، فروغ، درخشندگی، جار زدن، با تصویر نشان دادن
    ............................................................
    3. be aglow/ablaze
    ............................................................
    4. glow
    (vt. & vi. & n.) تابیدن، برافروختن، تاب آمدن، قرمز شدن، در تب و تاب بودن، مشتعل بودن، نگاه سوزان کردن، تابش، تاب، برافروختگی، محبت، گرمی

    Русско-персидский словарь > пылать (I) (нсв)

  • 12 распалять (I) > распалить (II)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & n.) زیاد گرم کردن، دو آتشه کردن، برافروختن
    ............................................................
    5. fire
    (vt. & n.) آتش، حریق، (نظ.) شلیک، (مج.) تندی، حرارت، آتش زدن، افروختن، تفنگ یاتوپ را آتش کردن، بیرون کردن، انگیختن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > распалять (I) > распалить (II)

  • 13 распаляться (I) > распалиться (II)

    ............................................................
    1. be/get overheated
    ............................................................
    ............................................................
    3. be fired/roused
    ............................................................
    شعله درخشان یا آتش مشتعل، (مج.) رنگ یا نور درخشان، فروغ، درخشندگی، جار زدن، با تصویر نشان دادن

    Русско-персидский словарь > распаляться (I) > распалиться (II)

  • 14 строчить (II) > настрочить (II)

    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) کوک، بخیه، بخیه جراحی، بخیه زدن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) با شتاب نوشتن، بد نوشتن، خط بد، خط ناخوانا
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > строчить (II) > настрочить (II)

См. также в других словарях:

  • Blaze — may refer to: *FireIn sailing* Blaze (dinghy), a high performance racing dinghy designed by Ian Howlett and John CaigIn Music* Blaze Bayley, former Wolfsbane and Iron Maiden vocalist * Blaze Bayley (band), his current band, formerly known as… …   Wikipedia

  • Blaze — Saltar a navegación, búsqueda Blaze puede referirse a: Blaze novela escrita por Stephen King bajo el seudónimo de Richard Bachman. Blaze el sexto álbum de estudio de Lagwagon. Blaze personaje de Mortal Kombat. Blaze Bayley cantante inglés de la… …   Wikipedia Español

  • Blaze — (bl[=a]z), n. [OE. blase, AS. bl[ae]se, blase; akin to OHG. blass whitish, G. blass pale, MHG. blas torch, Icel. blys torch; perh. fr. the same root as E. blast. Cf. {Blast}, {Blush}, {Blink}.] 1. A stream of gas or vapor emitting light and heat… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • BLAZE — Bayley Gründung 1999 Genre Heavy Metal Website http://www.planetblaze.com/ Gründungsmitglieder Gesang Blaze Bayley …   Deutsch Wikipedia

  • Blaze — bezeichnet: Blaze (House), Name eines Projekts von Deep House Musikern Blaze – Eine gefährliche Liebe, US amerikanisches Filmdrama von Ron Shelton (1989) Blaze, früherer Name einer Metalband, siehe Blaze Bayley (Band) Blaze, Originaltitel eines… …   Deutsch Wikipedia

  • blaze — blaze1 [blāz] n. [ME blase < OE blæse, blase, a torch, flame < IE * bhles , shine < base * bhel : see BLACK] 1. a brilliant mass or burst of flame; strongly burning fire 2. any very bright, often hot, light or glare [the blaze of… …   English World dictionary

  • blaze — n flare, flame, glare, glow (see under BLAZE vb) Analogous words: firing or fire, kindling, igniting or ignition (see corresponding verbs at LIGHT): effulgence, refulgence, radiance, brilliance or brilliancy (see corresponding adjectives at… …   New Dictionary of Synonyms

  • Blaze — Blaze, v. t. [OE. blasen to blow; perh. confused with blast and blaze a flame, OE. blase. Cf. {Blaze}, v. i., and see {Blast}.] 1. To make public far and wide; to make known; to render conspicuous. [1913 Webster] On charitable lists he blazed his …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Blaze — Blaze, v. i. [imp. & p. p. {Blazed}; p. pr. & vb. n. {Blazing}.] 1. To shine with flame; to glow with flame; as, the fire blazes. [1913 Webster] 2. To send forth or reflect glowing or brilliant light; to show a blaze. [1913 Webster] And far and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Blaze — Blaze, v. t. 1. To mark (a tree) by chipping off a piece of the bark. [1913 Webster] I found my way by the blazed trees. Hoffman. [1913 Webster] 2. To designate by blazing; to mark out, as by blazed trees; as, to blaze a line or path. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • blaze — [n1] fire bonfire, burning, combustion, conflagration, flame, flames, holocaust, wildfire; concepts 478,521 blaze [n2] flash of light beam, brilliance, burst, flare, glare, gleam, glitter, glow, radiance; concept 628 blaze [n3] torrent blast …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»