-
1 der Wind fegte die Blätter von den Bäumen
der Wind fegte die Blätter von den Bäumende wind veegde, rukte de bladeren van de bomenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > der Wind fegte die Blätter von den Bäumen
-
2 fliegende Blätter
-
3 neue Blätter treiben
-
4 Blatt
〈o.; Blatt(e)s, Blätter〉♦voorbeelden:das Blatt hat sich gewendet • de tijden zijn veranderddas steht auf einem anderen Blatt • dat is een ander verhaal, een verhaal apart -
5 fegen
fegen1 vliegen, stuiven♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 (schoon-, weg)vegen2 jagen, drijven♦voorbeelden:der Wind fegte die Blätter von den Bäumen • de wind veegde, rukte de bladeren van de bomen -
6 fliegend
fliegend♦voorbeelden:ein fliegender Händler • een rondtrekkend koopmanfliegender Sommer • herfstdraden, najaarszomer -
7 treiben
treiben♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 sich treiben lassen • zich (willoos) door de stroom laten meevoeren; 〈 ook〉 zich laten gaan〈 figuurlijk〉 wohin werden die Dinge noch treiben? • hoe zullen de zaken zich ontwikkelen?der Saft trieb ins Holz • het sap schoot in het houtdie Hefe treibt • de gist rijstII 〈 overgankelijk werkwoord〉2 doen aan, uitoefenen ⇒ (be)drijven, beoefenen♦voorbeelden:1 einen Kreisel treiben • een tol zwepen, aandrijvendas Wasser treibt das Rad • het water drijft het rad (aan)man muss ihn immer treiben! • je moet steeds achter hem aan zitten!〈 onpersoonlijk werkwoord〉 es treibt mich • ik (ge)voel de behoefte, ik voel me gedrevenwas mag ihn wohl treiben? • wat mag, zou hem toch bezielen?einen Reifen auf ein Fass treiben • een hoepel om een vat slaandie Wut wurde bis zur Siedehitze getrieben • de woede steeg tot het kookpuntetwas durch ein Sieb treiben • iets door een zeef haleneinen Nagel in die Wand treiben • een spijker in de muur drijven, slaandie Preise in die Höhe, nach oben treiben • de prijzen opdrijvendas trieb ihm den Zorn ins Gesicht • hij werd rood van kwaadheid (daardoor)das Vieh ins, zu Tal treiben • het vee naar het dal drijvenDemonstranten von der Straße treiben • demonstranten van de straat af-, verjagen, verdrijvenjemanden zur Arbeit treiben • iemand aan het werk zettenjemanden zur Eile treiben • iemand tot spoed aanzettenjemanden zur Verzweiflung treiben • iemand wanhopig maken2 Gymnastik treiben • (aan) gymnastiek doen, gymmenein Handwerk treiben • een ambacht uitoefenenLuxus treiben • in grote luxe levenSpionage treiben • aan spionage doen, spionerenSport treiben • aan sport doen, sportenein Studium treiben • een studie doen, studerenVorsorge treiben • voorzorgsmaatregelen treffen3 was treibst du den ganzen Tag? • wat doe jij zoal de hele dag?was treibt ihr (denn) hier? • wat voeren, spoken jullie hier uit?so darf, kann er es nicht mehr lange treiben • zo mag, kan hij niet lang meer blijven doorgaanes wüst treiben • woest tekeergaan, (lelijk, danig) huishoudenes schlimm, übel mit jemandem treiben • iemand slecht behandelen〈 informeel〉 es mit allerhand Männern treiben • zich met allerlei mannen afgeven, inlaten
См. также в других словарях:
Blatter — steht für: Blatter (Instrument), ein Instrument zur Erzeugung von Brunftlauten Eine bei der Pockenerkrankung entstehende Blase Blatter ist der Familienname folgender Personen: Barbara Blatter (* 1970), Schweizer Mountainbikerin Ethelbert Blatter… … Deutsch Wikipedia
Blätter — Blätter, dienen den Pflanzen nicht allein zum äußern Schmuck, sondern sind auch zu deren Erhaltung unumgänglich nöthig, da jedes Gewächs hauptsächlich in seinen Blättern lebt. Wurzel, Stamm und Zweige sind nur als Träger der Pflanzenlebenstheile… … Damen Conversations Lexikon
Blatter — is a surname and may refer to: * Ethelbert Blatter (1877–1934), Swiss Jesuit priest and botanist * Joseph Sepp Blatter (born 1936), current president of FIFA * Silvio Blatter (born 1946), Swiss writer … Wikipedia
Blatter — »Pocke (meist Plural: Pockenkrankheit)«: Mhd. blātere, ahd. blāt‹t›ara »Wasser , Harnblase; Pocke«, niederl. blaar »Blatter«, engl. bladder »‹Harn›blase, Blatter«, älter schwed. bläddra »Blase« sind eng verwandt mit den unter ↑ blasen und ↑… … Das Herkunftswörterbuch
Blatter — Blat ter, v. i. [imp. & p. p. {Blattered}.] [L. blaterare to babble: cf. F. blat[ e]rer to bleat.] To prate; to babble; to rail; to make a senseless noise; to patter. [Archaic] The rain blattered. Jeffrey. [1913 Webster] They procured . . .… … The Collaborative International Dictionary of English
Blatter [1] — Blatter, 1) Hautausschlag, so v.w. Pocke; 2) bösartige B. (ansteckender Karbunkel, bösartige Pustel, Milzbrandkarbunkel, Carbunculus contagiosus, Pustula maligna s. gangraenosa), s. Milzbrand; 3) rundliche Trübung der Hornhaut, s.… … Pierer's Universal-Lexikon
Blatter [2] — Blatter, Weichthier, s.u. Spaltschnecke … Pierer's Universal-Lexikon
Blätter — Blätter, 1) Mehrzahl von Blatt, s.d.; 2) beim Weinstock das Alter von 1 Jahr, daher Weinstock von 3 B n, so v.w. 3jähriger Weinstock … Pierer's Universal-Lexikon
Blätter.... — Blätter...., Zusammensetzungen, welche sich hier nicht finden, s.u. Blatt … Pierer's Universal-Lexikon
Blatter — Blatter, s. Blatten … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Blätter — Blätter, s. Aufblattung … Lexikon der gesamten Technik