Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

blasa-

  • 1 blow out

    blåsa ut
    * * *
    (to extinguish or put out (a flame etc) by blowing: The wind blew out the candle; The child blew out the match.) blåsa ut

    English-Swedish dictionary > blow out

  • 2 puff up

    blåsa upp; blåsas upp; blåsa upp sig
    * * *
    (to swell: Her eye (was all) puffed up after the wasp stung her.) svälla, svullna

    English-Swedish dictionary > puff up

  • 3 blowing the horn

    blåsa en varning; blåsning

    English-Swedish dictionary > blowing the horn

  • 4 breathe new life into

    blåsa nytt liv i

    English-Swedish dictionary > breathe new life into

  • 5 blow

    n. slag; motgång; blåst; utandning
    --------
    v. blåsa; andas ut; blåsa upp; fladdra; vissla; explodera; blomma, stå i blom
    * * *
    I [bləu] noun
    1) (a stroke or knock: a blow on the head.) slag, stöt
    2) (a sudden misfortune: Her husband's death was a real blow.) hårt slag
    II [bləu] past tense - blew; verb
    1) ((of a current of air) to be moving: The wind blew more strongly.) blåsa
    2) ((of eg wind) to cause (something) to move in a given way: The explosion blew off the lid.) blåsa bort
    3) (to be moved by the wind etc: The door must have blown shut.) blåsa igen
    4) (to drive air (upon or into): Please blow into this tube!) blåsa i []
    5) (to make a sound by means of (a musical instrument etc): He blew the horn loudly.) blåsa i
    - blow-lamp
    - blow-torch
    - blowout
    - blowpipe
    - blow one's top
    - blow out
    - blow over
    - blow up

    English-Swedish dictionary > blow

  • 6 blow

    I [bləu] noun
    1) (a stroke or knock: a blow on the head.) högg
    2) (a sudden misfortune: Her husband's death was a real blow.) áfall
    II [bləu] past tense - blew; verb
    1) ((of a current of air) to be moving: The wind blew more strongly.) blása
    2) ((of eg wind) to cause (something) to move in a given way: The explosion blew off the lid.) feykja
    3) (to be moved by the wind etc: The door must have blown shut.) fjúka
    4) (to drive air (upon or into): Please blow into this tube!) blása
    5) (to make a sound by means of (a musical instrument etc): He blew the horn loudly.) blása
    - blow-lamp
    - blow-torch
    - blowout
    - blowpipe
    - blow one's top
    - blow out
    - blow over
    - blow up

    English-Icelandic dictionary > blow

  • 7 blister

    n. bubbla; blåsa; blemma
    --------
    v. få eller vara täckt av blåsor
    * * *
    ['blistə] 1. noun
    1) (a thin bubble on the skin, containing liquid: My feet have blisters after walking so far.) blåsa, blemma
    2) (a similar spot on any surface: blisters on paintwork.) blåsa, utbuktning
    2. verb
    (to (cause to) rise in a blister or blisters.) få (göra) blåsor på (i, under)

    English-Swedish dictionary > blister

  • 8 inflate

    v. blåsa upp; bredda; blåsas upp; pumpa upp; inflatera
    * * *
    [in'fleit]
    (to blow up or expand (especially a balloon, tyre or lungs with air): He used a bicycle pump to inflate the ball.) blåsa (pumpa) upp, fylla med luft (gas)
    - inflation
    - inflationary

    English-Swedish dictionary > inflate

  • 9 toot

    n. tutning
    --------
    v. tuta, blåsa i
    * * *
    [tu:t] 1. noun
    (a quick blast of a trumpet, motor-horn etc.) tutning, trumpet-, hornstöt
    2. verb
    (to blow or sound a horn etc: He tooted (on) the horn.) tuta, blåsa

    English-Swedish dictionary > toot

  • 10 blowing

    n. uppblåsning
    --------
    v. blåsa; andas ut; blåsa upp; fladdra; vissla; explodera; blomma, stå i blom

    English-Swedish dictionary > blowing

  • 11 blown

    adj. utan luft
    --------
    v. blåsa; andas ut; blåsa upp; fladdra; vissla; explodera; blomma, stå i blom

    English-Swedish dictionary > blown

  • 12 blows

    v. blåsa; andas ut; blåsa upp; fladdra; vissla; explodera; blomma, stå i blom

    English-Swedish dictionary > blows

  • 13 blind

    1. adjective
    1) (not able to see: a blind man.) blindur
    2) ((with to) unable to notice: She is blind to his faults.) blindur á/fyrir
    3) (hiding what is beyond: a blind corner.) blind-
    4) (of or for blind people: a blind school.) blindra-
    2. noun
    1) ((often in plural) a screen to prevent light coming through a window etc: The sunlight is too bright - pull down the blinds!) gluggatjald
    2) (something intended to mislead or deceive: He did that as a blind.) yfirskin; blása ryki í augun á, villa
    3. verb
    (to make blind: He was blinded in the war.) blinda
    - blindly
    - blindness
    - blind alley
    - blindfold
    4. verb
    (to put a blindfold on (some person or animal).) binda fyrir augun á
    5. adjective, adverb
    (with the eyes covered by a cloth etc: She came blindfold into the room.) með bundið fyrir augun
    - the blind leading the blind

    English-Icelandic dictionary > blind

  • 14 blow out

    (to extinguish or put out (a flame etc) by blowing: The wind blew out the candle; The child blew out the match.) blása/slökkva á

    English-Icelandic dictionary > blow out

  • 15 blow up

    1) (to break into pieces, or be broken into pieces, by an explosion: The bridge blew up / was blown up.) springa (í loft upp)
    2) (to fill with air or a gas: He blew up the balloon.) blása upp, fylla lofti
    3) (to lose one's temper: If he says that again I'll blow up.) verða bálreiður

    English-Icelandic dictionary > blow up

  • 16 inflate

    [in'fleit]
    (to blow up or expand (especially a balloon, tyre or lungs with air): He used a bicycle pump to inflate the ball.) blása upp
    - inflation
    - inflationary

    English-Icelandic dictionary > inflate

  • 17 puff out

    (to cause to swell or expand: The bird puffed out its feathers; He puffed out his cheeks.) blása upp, ÿfa

    English-Icelandic dictionary > puff out

  • 18 stare in the face

    (to be easy to see or obvious: The answer to the problem was staring me in the face.) blasa við

    English-Icelandic dictionary > stare in the face

  • 19 wheeze

    [wi:z] 1. verb
    (to breathe with a hissing sound and with difficulty.) anda með erfiðismunum, mása og blása
    2. noun
    (such a sound.) hvæs, más
    - wheezily
    - wheeziness

    English-Icelandic dictionary > wheeze

  • 20 blow

    slag, blása

    English-faroese dictionary > blow

См. также в других словарях:

  • blasa — blasa …   Dictionnaire des rimes

  • blasa — *blasa germ.?, Substantiv: nhd. Blässe; ne. paleness; Rekontruktionsbasis: mnd.; Etymologie: s. *blasa ; Weiterleben: mnd. bles, blesse, Substantiv …   Germanisches Wörterbuch

  • blasa- Ⅰ — *blasa , *blasam germ., stark. Neutrum (a): nhd. brennende Kerze, Fackel; ne. burning candle, torch (Neutrum); Rekontruktionsbasis: mnd., mhd.; Hinweis: s. *blasa (Adjektiv); Etymologie: s …   Germanisches Wörterbuch

  • blasa- Ⅱ — *blasa , *blasaz germ., Adjektiv: nhd. licht, blass, mit weißem Fleck seiend; ne. fair (Verb), pale (Adjektiv), being (Adjektiv) with a white spot; Rekontruktionsbasis: ae., mnl., as., ahd.; Etymologie …   Germanisches Wörterbuch

  • blåsa — • flämta, flåsa, pusta, stånka, dra andan • kvissla, utslag, blemma, blåsa, bobba, finne, pustel • bula, bulnad, svullnad, knöl, blåsa, abscess, svulst …   Svensk synonymlexikon

  • blasa- — Ⅰ s. blasa Ⅰ germ., stark. Neutrum (a); nhd. brennende Kerze, Fackel; Ⅱ s. blasa Ⅱ germ., Adjektiv; nhd. licht, blass, mit weißem Fleck seiend; …   Germanisches Wörterbuch

  • blåsa ut — • frusta, fnysa, flämta, flåsa, pusta …   Svensk synonymlexikon

  • blasé — bla·sé || blɑːzeɪ adj. apathetic about or uninterested in something (usually because of excessive past experience with that thing) …   English contemporary dictionary

  • blaspheme — blas·pheme || blæs fiːm v. abuse, desecrate, profane, curse …   English contemporary dictionary

  • blasphemed — blas·pheme || blæs fiːm v. abuse, desecrate, profane, curse …   English contemporary dictionary

  • blasphemes — blas·pheme || blæs fiːm v. abuse, desecrate, profane, curse …   English contemporary dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»