-
1 blow out
blåsa ut* * *(to extinguish or put out (a flame etc) by blowing: The wind blew out the candle; The child blew out the match.) blåsa ut -
2 puff up
blåsa upp; blåsas upp; blåsa upp sig* * *(to swell: Her eye (was all) puffed up after the wasp stung her.) svälla, svullna -
3 blowing the horn
blåsa en varning; blåsning -
4 breathe new life into
blåsa nytt liv i -
5 blow
n. slag; motgång; blåst; utandning--------v. blåsa; andas ut; blåsa upp; fladdra; vissla; explodera; blomma, stå i blom* * *I [bləu] noun1) (a stroke or knock: a blow on the head.) slag, stöt2) (a sudden misfortune: Her husband's death was a real blow.) hårt slagII [bləu] past tense - blew; verb1) ((of a current of air) to be moving: The wind blew more strongly.) blåsa2) ((of eg wind) to cause (something) to move in a given way: The explosion blew off the lid.) blåsa bort3) (to be moved by the wind etc: The door must have blown shut.) blåsa igen4) (to drive air (upon or into): Please blow into this tube!) blåsa i []5) (to make a sound by means of (a musical instrument etc): He blew the horn loudly.) blåsa i•- blowhole- blow-lamp
- blow-torch
- blowout
- blowpipe
- blow one's top
- blow out
- blow over
- blow up -
6 blow
I [bləu] noun1) (a stroke or knock: a blow on the head.) högg2) (a sudden misfortune: Her husband's death was a real blow.) áfallII [bləu] past tense - blew; verb1) ((of a current of air) to be moving: The wind blew more strongly.) blása2) ((of eg wind) to cause (something) to move in a given way: The explosion blew off the lid.) feykja3) (to be moved by the wind etc: The door must have blown shut.) fjúka4) (to drive air (upon or into): Please blow into this tube!) blása5) (to make a sound by means of (a musical instrument etc): He blew the horn loudly.) blása•- blowhole- blow-lamp
- blow-torch
- blowout
- blowpipe
- blow one's top
- blow out
- blow over
- blow up -
7 blister
n. bubbla; blåsa; blemma--------v. få eller vara täckt av blåsor* * *['blistə] 1. noun1) (a thin bubble on the skin, containing liquid: My feet have blisters after walking so far.) blåsa, blemma2) (a similar spot on any surface: blisters on paintwork.) blåsa, utbuktning2. verb(to (cause to) rise in a blister or blisters.) få (göra) blåsor på (i, under) -
8 inflate
v. blåsa upp; bredda; blåsas upp; pumpa upp; inflatera* * *[in'fleit](to blow up or expand (especially a balloon, tyre or lungs with air): He used a bicycle pump to inflate the ball.) blåsa (pumpa) upp, fylla med luft (gas)- inflation
- inflationary -
9 toot
-
10 blowing
n. uppblåsning--------v. blåsa; andas ut; blåsa upp; fladdra; vissla; explodera; blomma, stå i blom -
11 blown
adj. utan luft--------v. blåsa; andas ut; blåsa upp; fladdra; vissla; explodera; blomma, stå i blom -
12 blows
v. blåsa; andas ut; blåsa upp; fladdra; vissla; explodera; blomma, stå i blom -
13 blind
1. adjective1) (not able to see: a blind man.) blindur2) ((with to) unable to notice: She is blind to his faults.) blindur á/fyrir3) (hiding what is beyond: a blind corner.) blind-4) (of or for blind people: a blind school.) blindra-2. noun1) ((often in plural) a screen to prevent light coming through a window etc: The sunlight is too bright - pull down the blinds!) gluggatjald2) (something intended to mislead or deceive: He did that as a blind.) yfirskin; blása ryki í augun á, villa3. verb(to make blind: He was blinded in the war.) blinda- blinding- blindly
- blindness
- blind alley
- blindfold 4. verb(to put a blindfold on (some person or animal).) binda fyrir augun á5. adjective, adverb(with the eyes covered by a cloth etc: She came blindfold into the room.) með bundið fyrir augun- the blind leading the blind -
14 blow out
(to extinguish or put out (a flame etc) by blowing: The wind blew out the candle; The child blew out the match.) blása/slökkva á -
15 blow up
1) (to break into pieces, or be broken into pieces, by an explosion: The bridge blew up / was blown up.) springa (í loft upp)2) (to fill with air or a gas: He blew up the balloon.) blása upp, fylla lofti3) (to lose one's temper: If he says that again I'll blow up.) verða bálreiður -
16 inflate
[in'fleit](to blow up or expand (especially a balloon, tyre or lungs with air): He used a bicycle pump to inflate the ball.) blása upp- inflation
- inflationary -
17 puff out
(to cause to swell or expand: The bird puffed out its feathers; He puffed out his cheeks.) blása upp, ÿfa -
18 stare in the face
(to be easy to see or obvious: The answer to the problem was staring me in the face.) blasa við -
19 wheeze
[wi:z] 1. verb(to breathe with a hissing sound and with difficulty.) anda með erfiðismunum, mása og blása2. noun(such a sound.) hvæs, más- wheezy- wheezily
- wheeziness -
20 blow
slag, blása
См. также в других словарях:
blasa — blasa … Dictionnaire des rimes
blasa — *blasa germ.?, Substantiv: nhd. Blässe; ne. paleness; Rekontruktionsbasis: mnd.; Etymologie: s. *blasa ; Weiterleben: mnd. bles, blesse, Substantiv … Germanisches Wörterbuch
blasa- Ⅰ — *blasa , *blasam germ., stark. Neutrum (a): nhd. brennende Kerze, Fackel; ne. burning candle, torch (Neutrum); Rekontruktionsbasis: mnd., mhd.; Hinweis: s. *blasa (Adjektiv); Etymologie: s … Germanisches Wörterbuch
blasa- Ⅱ — *blasa , *blasaz germ., Adjektiv: nhd. licht, blass, mit weißem Fleck seiend; ne. fair (Verb), pale (Adjektiv), being (Adjektiv) with a white spot; Rekontruktionsbasis: ae., mnl., as., ahd.; Etymologie … Germanisches Wörterbuch
blåsa — • flämta, flåsa, pusta, stånka, dra andan • kvissla, utslag, blemma, blåsa, bobba, finne, pustel • bula, bulnad, svullnad, knöl, blåsa, abscess, svulst … Svensk synonymlexikon
blasa- — Ⅰ s. blasa Ⅰ germ., stark. Neutrum (a); nhd. brennende Kerze, Fackel; Ⅱ s. blasa Ⅱ germ., Adjektiv; nhd. licht, blass, mit weißem Fleck seiend; … Germanisches Wörterbuch
blåsa ut — • frusta, fnysa, flämta, flåsa, pusta … Svensk synonymlexikon
blasé — bla·sé || blÉ‘Ëzeɪ adj. apathetic about or uninterested in something (usually because of excessive past experience with that thing) … English contemporary dictionary
blaspheme — blas·pheme || blæs fiËm v. abuse, desecrate, profane, curse … English contemporary dictionary
blasphemed — blas·pheme || blæs fiËm v. abuse, desecrate, profane, curse … English contemporary dictionary
blasphemes — blas·pheme || blæs fiËm v. abuse, desecrate, profane, curse … English contemporary dictionary