-
41 revolution
nреволюция; переворотto bring about a revolution — вызывать революцию; приводить к революции
to launch a revolution — начинать / поднимать революцию
to make a revolution in science — производить переворот / революцию в науке
- armed revolutionto overthrow smb in a revolution — свергать кого-л. в результате революции
- basic principles of the revolution
- black revolution
- bloody revolution
- bourgeois revolution
- contemporary scientific and technological revolution
- cradle of a revolution
- cultural revolution
- Cultural Revolution
- democratic revolution
- domestic revolution
- driving forces of the revolution
- export of revolution to a country
- export of revolution
- full-scale revolution
- gains of a revolution
- general national revolution
- green revolution
- impending revolution
- industrial revolution
- liberation revolution
- minor revolution
- national revolution
- national-liberation revolution
- palace revolution
- political revolution
- popular revolution
- revolution in leadership
- revolution without shots
- scientific and technical revolution
- scientific and technological revolution
- social revolution
- socialist-type revolution
- the Great October Socialist Revolution
- the Orange Revolution
- the Russian revolution of 1905-1907
- the Tender revolution
- the Velvet revolution
- theory of revolution
- tide of liberation revolutions
- transport revolution
- uninterrupted revolution
- victorious revolution
- violent revolution -
42 the power behind the throne
"власть за троном", невидимая власть [выражение основано на высказывании английского государственного деятеля У. Питта Старшего (W. Pitt, 1st Earl of Chatham, 1708-78); см. цитату]A long train of these practices has at length unwillingly convinced me that there is some thing behind the throne, greater than the King himself. (W. Pitt, ‘Speech in the House of Lords’, March 2, 1770, APT) — Многочисленные факты подобного рода наконец убедили меня против моей воли, что существует власть за троном, превышающая власть самого короля.
She stretched her arms above her head and danced to the music, slowly, voluptuously. Maybe she was really made for the days of great courtesans - the power behind the throne... (D. Cusack, ‘Black Lightning’, part IV) — Подняв руки над головой, она танцевала в сладострастной истоме в такт музыке. Может, она действительно создана для того времени, когда великие куртизанки были невидимыми вершителями судеб государства.
In response to the anti-monopoly movement of the New period, Congress passed legislation which was supposed to disclose the real powers behind the corporate thrones... (V. Perlo, ‘The Empire of High Finance’, ch. V) — Правда, под давлением антимонополистического движения периода "Нового курса" Конгресс принял законы, разоблачающие истинные силы, стоящие за тронами корпораций...
Well, it happens that the power behind the throne in that paper, the man who really owns it, is George C. Belter. (E. S. Gardner, ‘The Case of the Velvet Claws’, ch. 6) — Следует сказать, что Джордж К. Велтер - фактический владелец этого журнальчика и его невидимый миру вдохновитель.
Large English-Russian phrasebook > the power behind the throne
-
43 Dornhai
—1. LAT Etmopterus spinax (Linnaeus)2. RUS ночная [чёрная колючая] акула f3. ENG spiny dogfish, black centrina, velvet belly4. DEU (Schwarzer) Dornhai m5. FRA aiguillat m sagre, sagre m commun1. LAT Squalus acanthias Linnaeus2. RUS пятнистая [короткопёрая, тупорылая] колючая акула f, обыкновенный [песочный, южный, патагонский] катран m, ноготница f3. ENG Atlantic [common, big-eyed] spiny dogfish, white-spotted [California, horned, picked] dogfish, spurdog, grayfish4. DEU (Gemeiner) Dornhai m5. FRA aiguillat m commun, chien m de mer épineux -
44 Dornhai, schwarzer
—1. LAT Etmopterus spinax (Linnaeus)2. RUS ночная [чёрная колючая] акула f3. ENG spiny dogfish, black centrina, velvet belly4. DEU (Schwarzer) Dornhai m5. FRA aiguillat m sagre, sagre m communFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Dornhai, schwarzer
-
45 aiguillat sagre
—1. LAT Etmopterus spinax (Linnaeus)2. RUS ночная [чёрная колючая] акула f3. ENG spiny dogfish, black centrina, velvet belly4. DEU (Schwarzer) Dornhai m5. FRA aiguillat m sagre, sagre m communDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > aiguillat sagre
-
46 sagre commun
—1. LAT Etmopterus spinax (Linnaeus)2. RUS ночная [чёрная колючая] акула f3. ENG spiny dogfish, black centrina, velvet belly4. DEU (Schwarzer) Dornhai m5. FRA aiguillat m sagre, sagre m communDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > sagre commun
-
47 Etmopterus spinax
—1. LAT Etmopterus spinax (Linnaeus)2. RUS ночная [чёрная колючая] акула f3. ENG spiny dogfish, black centrina, velvet belly4. DEU (Schwarzer) Dornhai m5. FRA aiguillat m sagre, sagre m communVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Etmopterus spinax
-
48 ash
American ash ясень американский, Fraxinus americanablack ash 1. ясень чёрный, Fraxinus nigra; ясень пенсильванский, Fraxinus pennsylvanica; 2. Терриеция, Tarrietia argyrodendronblue ash ясень четырёхгранный, ясень голубой, Fraxinus quadrangulatabrown ash ясень чёрный, Fraxinus nigracane ash ясень американский, Fraxinus americanacoast ash эвкалипт Зибера, Eucalyptus sieberianacrow's ash флиндерсия австралийская, Flindersia australisEuropean ash ясень обыкновенный, Fraxinus excelsiorflowering ash ясень белый, Fraxinus ornusfragrant ash ясень остролистный, Fraxinus cuspidatagreen ash ясень ланцетный, ясень зелёный, Fraxinus lanceolatalong-petal ash ясень остроконечный, Fraxinus acuminatamallee ash эвкалипт Кибеана, Eucalyptus kybeanensismaple ash клён ясенелистный, негундо, Acer negundomodesto ash ясень бархатный голый, Fraxinus velutina var. glabratamountain ash 1. рябина, Sorbus; рябина американская, Sorbus americana; рябина обыкновенная, Sorbus aucuparia; 2. эвкалипт царственный, Eucalyptus regnansnarrow-leaved ash ясень узколистный, Fraxinus angustifoliapoison ash сумах лаконосный, лаковое дерево, Rhus vernicifluaprickly ash зантоксилум американский, жёлтое дерево, Zanthoxylum americanumpumpkin ash ясень серебристый, Fraxinus tomentosared ash ясень пенсильванский, Fraxinus pennsylvanicasingle-leaf ash ясень неправильный, Fraxinus anomalasumach ash ясень сумахолистный, Fraxinus coriariaefoliataller ash ясень обыкновенный, Fraxinus excelsiortwo-petal ash ясень двулепестковый, Fraxinus dipetalavelvet ash ясень бархатный, Fraxinus velutinawater ash ясень каролинский, Fraxinus carolinianaEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > ash
-
49 sumac
American sumac(h) сумах оленерогий, сумах пушистый, уксусное дерево, Rhus typhinaaromatic sumac(h) сумах душистый, Rhus aromaticaAsian sumac(h) айлант высочайший, Ailanthus altissimablack dwarf sumac(h) сумах копаловый, Rhus copallinaChinese sumac(h) айлант высочайший, Ailanthus altissimaclimbing sumac(h) сумах укореняющийся, Rhus radicansdwarf sumac(h) сумах копаловый, Rhus copallinaelder-leaved sumac(h) рябина американская, Sorbus americanaflameleaf sumac(h) сумах копаловый, Rhus copallinaFrench sumac(h) кориария миртолистная, Coriaria myrtifoliahairy sumac(h) сумах оленерогий, сумах пушистый, уксусное дерево, Rhus typhinaill-scented sumac(h) сумах трёхлопастный, Rhus trilobatamountain sumac(h) сумах копаловый, Rhus copallinapoison sumac(h) сумах лаковый, Rhus vernixshining sumac(h) сумах копаловый, Rhus copallinaSicilian sumac(h) сумах дубильный, Rhus coriariasmooth sumac(h) сумах голый, Rhus glabrasouthern sumac(h) скумпия, желтинник, Cotinus coggyriastaghorn sumac(h) сумах оленерогий, сумах пушистый, уксусное дерево, Rhus typhinaswamp sumac(h) сумах лаковый, Rhus vernixtrailing sumac(h) сумах укореняющийся, Rhus radicansvelvet sumac(h) сумах оленерогий, сумах пушистый, уксусное дерево, Rhus typhinaVirginia sumac(h) сумах оленерогий, сумах пушистый, уксусное дерево, Rhus typhinawhite sumac(h) сумах голый, Rhus glabraEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > sumac
-
50 492
1. LAT Etmopterus spinax (Linnaeus)2. RUS ночная [чёрная колючая] акула f3. ENG spiny dogfish, black centrina, velvet belly4. DEU (Schwarzer) Dornhai m5. FRA aiguillat m sagre, sagre m commun -
51 492
1. LAT Etmopterus spinax (Linnaeus)2. RUS ночная [чёрная колючая] акула f3. ENG spiny dogfish, black centrina, velvet belly4. DEU (Schwarzer) Dornhai m5. FRA aiguillat m sagre, sagre m commun -
52 492
1. LAT Etmopterus spinax (Linnaeus)2. RUS ночная [чёрная колючая] акула f3. ENG spiny dogfish, black centrina, velvet belly4. DEU (Schwarzer) Dornhai m5. FRA aiguillat m sagre, sagre m commun
См. также в других словарях:
Black Velvet — may refer to: * Velvet (fabric) which is black * Black Velvet (beer cocktail), a mixed drink * Black Velvet (magazine), a quarterly British rock magazine * Black Velvet (song), a song by David Tyson and Christopher Ward, first recorded by… … Wikipedia
Black Velvet — steht für: Black Velvet (Lied), ein Song von David Tyson und Christopher Ward, und war u.a. 1989 ein Hit von Alannah Myles Black Velvet (Whisky), ein kanadischer Whisky Black Velvet (Getränk), ein Mixgetränk Black Velvet (Zeitschrift), ein… … Deutsch Wikipedia
Black velvet — Pour les articles homonymes, voir Black et Velvet. Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Black Velvet peut faire référence à : Black velvet, un cocktail à base de bière brune et de… … Wikipédia en Français
Black Velvet — n. [sometimes b v ] a drink made of equal parts of champagne and stout … English World dictionary
Black Velvet — Pour les articles homonymes, voir Black et Velvet. Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Black Velvet peut faire référence à : Black velvet, un cocktail à base de bière brune et de… … Wikipédia en Français
black velvet — noun 1. Australia : an aboriginal girl or woman; collectively : aboriginal girls or women 2. : a drink that is half champagne and half stout compare velvet * * * ˌblack ˈvelvet 7 [black velvet] … Useful english dictionary
black velvet — a dark skinned prostitute Originally used by white British soldiers in India, but the pun became more widely accepted: In sophisticated circles Black Velvet is a mix of champagne and Guinness. But in the outback the phrase has a… … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
Black Velvet (whisky) — Black Velvet Whisky is an imported Canadian whisky brand owned by Constellation Brands. It has a strong, refined taste, and is known for its black labeling. It is a whisky mix meaning that it is a combination of various whiskys. Originally called … Wikipedia
Black Velvet (magazine) — Black Velvet is a quarterly independent rock magazine based in the UK. The zine originated in 1994 and is published/edited by Shari Black Velvet. The zine includes in depth interviews, CD, concert and zine reviews and more. Sugarcult s Marko 72… … Wikipedia
Black Velvet (Whisky) — Black Velvet ist ein kanadischer Whisky, der heute vom U.S. Spirituosenhersteller Constellation Brands hergestellt wird. Geschichte Black Velvet wurde anfangs von Schenley Industries in Valleyfield, Quebec, Kanada produziert. Die Produktion… … Deutsch Wikipedia
Black Velvet (Cocktail) — Le black velvet est un cocktail à base de bière brune et de champagne. Quand on remplace le champagne par du cidre dans le mélange, on parle alors de poor man s black velvet. Portail de l’alimentation et de la gastronomie Ce document provient de… … Wikipédia en Français