-
1 black martin
s.vencejo. -
2 martin à cou noir
—1. LAT Sturnus nigricollis ( Paykull) [ Graupica nigricollis ( Paykull)]2. RUS черношейный скворец m3. ENG black-collared [black-necked] starling, black-necked myna4. DEU Schwarzhalsstar m5. FRA martin m à cou noirDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > martin à cou noir
-
3 black beast
редк.ненавистный человек, предмет ненависти и отвращения; проклятие (чьей-л.) жизни [этим. фр. bête noire]The cashier was Martin's black beast, and his temper was a trifle short where the talker of platitudes was concerned, (J. London, ‘Martin Eden’, ch. XXIX) — Мартин не выносил этого самодовольного пошляка, и всякое упоминание о нем выводило его из равновесия.
-
4 martin-chasseur à bec noir
—1. LAT Pelargopsis melanorhyncha ( Temminck).2. RUS черноклювый гуриал m3. ENG black-bellied kingfisher4. DEU Schwarzschnabelgurial m5. FRA martin-chasseur m à bec noirDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > martin-chasseur à bec noir
-
5 martin-chasseur à coiffe noire
—1. LAT Halcyon pileata ( Boddaert)2. RUS ошейниковая альциона f ошейниковый зимородок m3. ENG black-capped kingfisher4. DEU Kappenliest m5. FRA martin-chasseur m à coiffe noireDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > martin-chasseur à coiffe noire
-
6 martin-chasseur de Sénégal
—1. LAT Halcyon senegalensis ( Linnaeus)2. RUS сенегальская альциона f3. ENG woodland [red-and-black-billed] kingfisher4. DEU Senegal-Liest m5. FRA martin-chasseur m de SénégalDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > martin-chasseur de Sénégal
-
7 the kettle calls the pot black
(the kettle calls (или calling) the pot black (тж. the pot calls или calling the kettle black))говорил горшку котелок: уж больно ты чёрен, дружок!; горшок над котлом смеётся, а оба черны; горшок котёл сажей корил; ≈ оба хороши‘Nephew,’ said the old man, ‘You have been a dutiful son, I hear.’ ‘Ecod!’ said Jonas... ‘I've been as good a son as ever you were a brother. It's the pot and the kettle, if you come to that.’ (Ch. Dickens, ‘Martin Chuzzlewit’, ch. XXIV) — - Племянник, - сказал Мартин, - вы, как я слышал, были почтительным сыном. - Ну да! - сказал Джонас... - я был таким же хорошим сыном, как вы - братом. Коли уж на то пошло, горшку перед котелком нечем хвалиться.
‘The fellow is the most conceited little devil I ever met.’ Mr. Satterwaite's eyes twinkled. He had always been of the opinion that the vainest men in creation were actors. He did not exempt Sir Charles Cartwright. This instance of the pot calling the kettle black amused him. (A. Christie, ‘Three Act Tragedy’, ‘First Act’, ch. I) — - Такого самовлюбленного типа сроду не видывал, - сказал сэр Чарльз. У мистера Саттеруэйта появился озорной огонек в глазах. Он всегда считал актеров самыми тщеславными людьми и не делал исключения для сэра Чарльза Картрайта. Эта история весьма его позабавила: вот уж поистине - горшок над котлом смеется, а оба черны.
Large English-Russian phrasebook > the kettle calls the pot black
-
8 myna, black-necked
—1. LAT Sturnus nigricollis ( Paykull) [ Graupica nigricollis ( Paykull)]2. RUS черношейный скворец m3. ENG black-collared [black-necked] starling, black-necked myna4. DEU Schwarzhalsstar m5. FRA martin m à cou noirПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > myna, black-necked
-
9 starling, black-collared
—1. LAT Sturnus nigricollis ( Paykull) [ Graupica nigricollis ( Paykull)]2. RUS черношейный скворец m3. ENG black-collared [black-necked] starling, black-necked myna4. DEU Schwarzhalsstar m5. FRA martin m à cou noirПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > starling, black-collared
-
10 starling, black-necked
—1. LAT Sturnus nigricollis ( Paykull) [ Graupica nigricollis ( Paykull)]2. RUS черношейный скворец m3. ENG black-collared [black-necked] starling, black-necked myna4. DEU Schwarzhalsstar m5. FRA martin m à cou noirПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > starling, black-necked
-
11 kingfisher, black-bellied
—1. LAT Pelargopsis melanorhyncha ( Temminck).2. RUS черноклювый гуриал m3. ENG black-bellied kingfisher4. DEU Schwarzschnabelgurial m5. FRA martin-chasseur m à bec noirПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > kingfisher, black-bellied
-
12 kingfisher, black-capped
—1. LAT Halcyon pileata ( Boddaert)2. RUS ошейниковая альциона f ошейниковый зимородок m3. ENG black-capped kingfisher4. DEU Kappenliest m5. FRA martin-chasseur m à coiffe noireПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > kingfisher, black-capped
-
13 kingfisher, red-and-black-billed
—1. LAT Halcyon senegalensis ( Linnaeus)2. RUS сенегальская альциона f3. ENG woodland [red-and-black-billed] kingfisher4. DEU Senegal-Liest m5. FRA martin-chasseur m de SénégalПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > kingfisher, red-and-black-billed
-
14 vencejo
• black martin• martin -
15 vencejo
m.1 swift.2 martin, black martin, swift.* * *1 (atadura) bond————————1 (ave) swift\vencejo real alpine swift* * *noun m.* * *ISM (Orn) swiftIISM (Agr) straw plait, string (used in binding sheaves)* * *masculino swift* * *= swift.Ex. Swifts are the champion flyers of the bird world.* * *masculino swift* * *= swift.Ex: Swifts are the champion flyers of the bird world.
* * *swift* * *
vencejo m Orn swift
' vencejo' also found in these entries:
English:
swift
* * *vencejo nmswiftvencejo moro little swift;vencejo pálido pallid swift;vencejo real alpine swift* * *m ZO swift* * *vencejo nm: swift (bird) -
16 arbalétrier
-
17 apus
bird (the swift?); kind of swallow (said to have no feet), black martin (L+S) -
18 Apus
1.ăpūs, pŏdis, m., = apous (footless), a kind of swallow, said to have no feet, the black martin: Hirundo apus, Linn.; Plin. 10, 39, 55, § 144.2. -
19 apus
1.ăpūs, pŏdis, m., = apous (footless), a kind of swallow, said to have no feet, the black martin: Hirundo apus, Linn.; Plin. 10, 39, 55, § 144.2. -
20 מרטין לותר קינג
Martin Luther King (1929-1968), black American clergyman and civil rights leader, winner of the 1964 Nobel Peace Prize, outspoken advocate of nonviolent protest (assassinated by James Earl Ray)
См. также в других словарях:
Black martin — Black Black (bl[a^]k), a. [OE. blak, AS. bl[ae]c; akin to Icel. blakkr dark, swarthy, Sw. bl[ a]ck ink, Dan. bl[ae]k, OHG. blach, LG. & D. blaken to burn with a black smoke. Not akin to AS. bl[=a]c, E. bleak pallid. [root]98.] 1. Destitute of… … The Collaborative International Dictionary of English
black martin — Swift Swift, n. 1. The current of a stream. [R.] Walton. [1913 Webster] 2. (Zo[ o]l.) Any one of numerous species of small, long winged, insectivorous birds of the family {Micropodid[ae]}. In form and habits the swifts resemble swallows, but they … The Collaborative International Dictionary of English
Martin Birch — is a British rock and heavy metal music producer, who became renowned for engineering and producing albums by the British rock bands Deep Purple and Iron Maiden. Birch has also produced and engineered albums for numerous artists, such as Deep… … Wikipedia
Black Sabbath Vol. 4 — Studio album by Black Sabbath Released 25 September 1972 … Wikipedia
Black — (bl[a^]k), a. [OE. blak, AS. bl[ae]c; akin to Icel. blakkr dark, swarthy, Sw. bl[ a]ck ink, Dan. bl[ae]k, OHG. blach, LG. & D. blaken to burn with a black smoke. Not akin to AS. bl[=a]c, E. bleak pallid. [root]98.] 1. Destitute of light, or… … The Collaborative International Dictionary of English
Black act — Black Black (bl[a^]k), a. [OE. blak, AS. bl[ae]c; akin to Icel. blakkr dark, swarthy, Sw. bl[ a]ck ink, Dan. bl[ae]k, OHG. blach, LG. & D. blaken to burn with a black smoke. Not akin to AS. bl[=a]c, E. bleak pallid. [root]98.] 1. Destitute of… … The Collaborative International Dictionary of English
Black and tan — Black Black (bl[a^]k), a. [OE. blak, AS. bl[ae]c; akin to Icel. blakkr dark, swarthy, Sw. bl[ a]ck ink, Dan. bl[ae]k, OHG. blach, LG. & D. blaken to burn with a black smoke. Not akin to AS. bl[=a]c, E. bleak pallid. [root]98.] 1. Destitute of… … The Collaborative International Dictionary of English
Black angel — Black Black (bl[a^]k), a. [OE. blak, AS. bl[ae]c; akin to Icel. blakkr dark, swarthy, Sw. bl[ a]ck ink, Dan. bl[ae]k, OHG. blach, LG. & D. blaken to burn with a black smoke. Not akin to AS. bl[=a]c, E. bleak pallid. [root]98.] 1. Destitute of… … The Collaborative International Dictionary of English
Black antimony — Black Black (bl[a^]k), a. [OE. blak, AS. bl[ae]c; akin to Icel. blakkr dark, swarthy, Sw. bl[ a]ck ink, Dan. bl[ae]k, OHG. blach, LG. & D. blaken to burn with a black smoke. Not akin to AS. bl[=a]c, E. bleak pallid. [root]98.] 1. Destitute of… … The Collaborative International Dictionary of English
Black bear — Black Black (bl[a^]k), a. [OE. blak, AS. bl[ae]c; akin to Icel. blakkr dark, swarthy, Sw. bl[ a]ck ink, Dan. bl[ae]k, OHG. blach, LG. & D. blaken to burn with a black smoke. Not akin to AS. bl[=a]c, E. bleak pallid. [root]98.] 1. Destitute of… … The Collaborative International Dictionary of English
Black beast — Black Black (bl[a^]k), a. [OE. blak, AS. bl[ae]c; akin to Icel. blakkr dark, swarthy, Sw. bl[ a]ck ink, Dan. bl[ae]k, OHG. blach, LG. & D. blaken to burn with a black smoke. Not akin to AS. bl[=a]c, E. bleak pallid. [root]98.] 1. Destitute of… … The Collaborative International Dictionary of English