-
61 bla(h)
[blɑː] 1. сущ.; разг.1) абсурд, вздор, чепухаSyn:2) ( the blas) амер.а) хандра, тоска, плохое настроениеHe told me he just had a case of the blas. — Он сказал мне, что у него просто было плохое настроение.
б) недомогание2. прил.; амер.; разг.а) скучный, неинтересный, унылыйIt was a bla movie with lame acting. — Это был неинтересный фильм, актёры в нём играли плохо.
б) подавленный, грустный или чувствующий недомоганиеto wake up in a bla mood — проснуться в плохом настроении.
I feel bla, I don't want to be bothered by anybody. — Я плохо себя чувствую, меня лучше не беспокоить.
-
62 bla(h)
[blɑː] 1. сущ.; разг.1) абсурд, вздор, чепухаSyn:2) ( the blas) амер.а) хандра, тоска, плохое настроениеHe told me he just had a case of the blas. — Он сказал мне, что у него просто было плохое настроение.
б) недомогание2. прил.; амер.; разг.а) скучный, неинтересный, унылыйIt was a bla movie with lame acting. — Это был неинтересный фильм, актёры в нём играли плохо.
б) подавленный, грустный или чувствующий недомоганиеto wake up in a bla mood — проснуться в плохом настроении.
I feel bla, I don't want to be bothered by anybody. — Я плохо себя чувствую, меня лучше не беспокоить.
-
63 blasen
Glas blasen выдува́ть стекло́(in) die Hände blasen дуть [дыша́ть] на ру́ки (что́бы их согре́ть)die Suppe blasen дуть на (горя́чий) супden Rauch aus dem Munde blasen (вы)пуска́ть дым и́зо рта (о куря́щем)blasen I vt труби́ть; Alarm blasen труби́ть трево́гу; Flöte blasen игра́ть на фле́йте; einen Marsch blasen игра́ть марш; das Signal blasen труби́ть сигна́лTrübsal blasen разг. хандри́тьj-m den [einen] Marsch blasen разг. отчи́тывать [пробира́ть] кого́-л.man wird ihm was blasen разг. ему́ даду́т от воро́т поворо́тj-m etw. in die Ohren blasen разг. нашё́птывать кому́-л. что-л. (о спле́тнях и т. п.)was dich nicht brennt, das blase nicht посл. не в своё́ де́ло не су́йся; не су́йся, куда́ тебя́ не про́сятauf der FIöte blasen игра́ть на фле́йтеzum Angriff blasen дава́ть [труби́ть] сигна́л к наступле́ниюdas ist nicht nur so geblasen так ско́ро э́то не де́лается, с бу́хты-бара́хты э́того не сде́лаешьes ist nicht zu blasen! разг. э́то непостижи́мо [неопису́емо, невыноси́мо]!ich blas' darauf фам. мне наплева́ть на э́тоblas' mir auf den Kopf фам. плева́л я на тебя́, ничего́ ты мне не сде́лаешь -
64 пузырёк
пузырёк м 1. Bläs|chen n 1d 2. (бутылочка) Fläschchen n 1d -
65 callejón
m3) ущелье4) П.-Р. короткое шоссе5) Перу жилой дом ( обычно коридорной системы)7) см. calle 5)•• -
66 NBL
1) Американизм: New Brunswick Laboratory3) Военный термин: Navy Basic Logistics, night bombardment, long distance, nuclear bomb line4) Техника: National Brunswick Laboratory, narrowband laser5) Сокращение: National Book League, Ndebele, South6) СМИ: News Broadcasts Live7) Медицинская техника: Nasal Bone Length8) NYSE. Noble Affiliates, Inc.9) Аэропорты: San Blas, Panama Republic -
67 nbl
1) Американизм: New Brunswick Laboratory3) Военный термин: Navy Basic Logistics, night bombardment, long distance, nuclear bomb line4) Техника: National Brunswick Laboratory, narrowband laser5) Сокращение: National Book League, Ndebele, South6) СМИ: News Broadcasts Live7) Медицинская техника: Nasal Bone Length8) NYSE. Noble Affiliates, Inc.9) Аэропорты: San Blas, Panama Republic -
68 PB
-
69 Pb
-
70 blåse
I -n, -r1) флейта, дудка, свисток2) диал. пузырь (плавательный, мочевой)II -te, -t1) дуть (о человеке, о ветре)4) воен. подавать горном сигнал (подъёма, тревоги, атаки, отбоя)blåse til angrep — уст. играть атаку
blåse til retrett — уст. бить отбой
blåse til våpen — уст. призывать к оружию, призывать под знамёна
5) сопеть (тж. в знак презрения)det blåser jeg i! — разг. мне наплевать!
blås! — чушь!, ерунда!
7) тех. дуть, выдувать (стеклянную посуду)blåse av:
а) сдувать, сносить (ветром)б) презрительно отзываться о ком, чём-л.в) тех. продувать (котёл)blåse ut — гасить, задувать (свечу, лампу)
-
71 blase
-
72 blåser
[bl'å:ser]verbдуть(om vind:) röra sig, fläkta; (om människa:) sätta luft i rörelse (med lungorna) -
73 blaserad
[blas'e:rad]adj.пресыщенныйövermätt på nöjen el. framgångar, likgiltig och ointresserad -
74 blast
[blas:t]subst.ботва -
75 avoir des égards pour qn
(avoir des égards [или de grands égards] pour qn)быть почтительным, внимательным к кому-либо, выказывать кому-либо большое уважениеIl leur témoignait un respect profond qui les désarmait, surtout le vieux très sensible aux égards qu'on avait pour lui. (R. Rolland, Jean-Christophe.) — Он проявлял по отношению к ним глубокое уважение, которое их обезоруживало, в особенности старика, весьма чувствительного к знакам внимания, которые ему оказывали.
Jamais époux n'a eu tant d'égards pour une femme, et jamais amant n'a fait voir tant de complaisance pour une maîtresse. (Lesage, Gil Blas.) — Никогда еще супруг не был так внимателен к своей жене, а любовник так нежен со своей любовницей.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir des égards pour qn
-
76 bonne bille
прост.Je vous aimais - oh! pardon - vous me plaisiez autrefois avec une bonne bille claire et ronde, et voici que vous avez l'air d'un jeune premier de la Comédie-Française, Rodrigue ou Ruy Blas. (H. Bordeaux, Les Refuges.) — Я любила вас, то есть, простите, вы мне нравились, когда у вас было ваше славное, круглое, простое лицо; а теперь вы стали похожи на первого любовника из Комеди Франсез, какого-нибудь Родриго или Рюи Блаза.
-
77 casser l'encensoir sur le nez
(casser l'encensoir sur le nez [тж. casser le nez à coup d'encensoir; donner de l'encensoir par le nez/à travers le visage; manier l'encensoir])кадить; грубо, неумело льститьLe bonhomme ne sentit point que je lui donnais de l'encensoir par le nez; au contraire il s'applaudit de mes paroles: tout il est vrai qu'un flatteur peut tout risquer avec les grands, ils se prêtent jusqu'aux flatteries les plus outrées. (Lesage, Gil Blas.) — Простаку было невдомек, что я ему нагло льщу; наоборот он пришел в восторг от моих слов: правду говорят, что льстец ничем не рискует у сильных мира сего, они благосклонно принимают самые преувеличенные похвалы.
Dictionnaire français-russe des idiomes > casser l'encensoir sur le nez
-
78 faire une saignée à un coffre-fort
разг.взять денег из сейфа, из кассыIl eut pourtant l'esprit d'imaginer un expédient qui le fit rouler pendant quelques jours, et cet ingénieux expédient fut de s'approprier, par forme d'emprunt tout ce qui m'était revenu des saignées que j'avais fait au coffre-fort. (A. R. Lesage, Gil Blas.) — У Гаспара хватило ума изобрести способ, который позволил ему еще некоторое время продержаться на поверхности; а состоял этот способ в том, что он заимообразно присвоил себе деньги, которые перепали на мою долю от кровопусканий, учиненных мною над сундуком.
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire une saignée à un coffre-fort
-
79 ne pas croire si bien dire
vous ne croyez pas si bien dire — вы сами не знаете, как вы близки к истине; вы сами не знаете, до какой степени вы правы; вот уж точно сказано
... ce ne sera pas, je pense, la première fois que vous aurez couché sur la paille. Elle ne croyait pas si bien dire qu'elle disait. (Lesage, Gil Blas.) —... я думаю, вы не в первый раз спите на соломе? Она сама не знала, насколько она была права.
Andromaque.... Aimes-tu la guerre? Hector. Si l'on aime ce qui vous délivre de l'espoir, du bonheur, des êtres les plus chers... Andromaque. Tu ne crois pas si bien dire... On l'aime. (J. Giraudoux, La Guerre de Troie n'aura pas lieu.) — Андромаха.... Ты любишь войну? Гектор. Если можно любить то, что отнимает у нас надежду, счастье, самых близких людей... Андромаха. Ты сам не знаешь, как ты близок к истине. Ее любят.
Je ne vous abandonnerai jamais, lui dit-elle un jour en manière de plaisanterie sauf, naturellement, pour le roi. Elle ne croyait pas si bien dire. (J. Levron, Secrète Madame de Pompadour.) — - Я вас никогда не покину, - сказала она однажды шутливо мужу, - разве что для короля. - Она сама не подозревала, как оправдаются ее слова.
Dictionnaire français-russe des idiomes > ne pas croire si bien dire
-
80 payer l'écot
À ces mots, il appela l'hôte, paya l'écot, et nous nous levâmes de table pour nous en aller. (Lesage, Gil Blas.) — С этими словами он позвал хозяина, уплатил по счету, и мы встали, собираясь уходить.
См. также в других словарях:
-blas — blas·ty; … English syllables
Blas — Saltar a navegación, búsqueda Blas San Blas Origen Latino Género Masculino Santoral 3 de febrero Signific … Wikipedia Español
Blas [1] — Blas (Lit.), s. Gil Blas … Pierer's Universal-Lexikon
Blas [2] — Blas, astrologisch mystisches Wort, das van Helmont bildete, zur Bezeichnung eines allbelebenden Naturprincips; Himmel, Witterung, Thier, Mensch, Herz, Uterus etc., haben jedes ihren B. Daher Blas alterationum, nach Helmont die Reproductions od.… … Pierer's Universal-Lexikon
Blas — díjolo Blas, punto redondo. fr. U. para replicar a quien presume de llevar siempre la razón … Diccionario de la lengua española
blas|te|ma — «blas TEE muh», noun, plural ma|ta « muh tuh». 1. the formative substance of a germinating ovum. 2. the initial point of growth from which an organ or part is developed. ╂[< Greek blástēma sprout < blastánein to sprout] … Useful english dictionary
blas|tu|la — «BLAS chuh luh», noun, plural las, lae « lee». an early stage in the development of an embryo of an animal, after the fertilization and cleavage of the ovum. It usually consists of a sac or hollow sphere formed by a single layer of cells. ╂[<… … Useful english dictionary
Blas'e — Bla*s[ e] (bl[.a]*z[asl] ), a. [F., p. p. of blaser.] 1. Having the sensibilities deadened by excess or frequency of enjoyment; sated or surfeited with pleasure; uninterested because of frequent exposure or indulgence; used up. Syn: bored. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Blas. — Blas., bei Tiernamen Abkürzung für J. H. Blasius (s.d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
blas- — *blas germ., schwach. Verb: nhd. weiß sein ( Verb); ne. be white; Hinweis: s. *blasa , *blasōn; Etymologie: s. ing. *bʰles ?, Verb, glänzen, Pokorny 158; vergleiche … Germanisches Wörterbuch
blas — ˈblas, äs noun ( es) Etymology: Dutch, from blazen to blow, from Middle Dutch blāsen; akin to Old High German blāsan to blow more at blast : a supposed emanation from the stars … Useful english dictionary