-
1 Blasser Afterbock
гл.энт. усач бурый (ëàò. Allostema tabacicolor) -
2 blasser Dotter
гл.пищ. бледный желток -
3 blasser Zottenreizker
гл.пищ. волнушка белаяУниверсальный немецко-русский словарь > blasser Zottenreizker
-
4 blasser Neid
Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > blasser Neid
-
5 Afterbock, blasser
1. LAT Allosterna tabacicolor De Geer2. RUS усач m бурый3. ENG —4. DEU Feldahom-Bock m, Blasser Afterbock m5. FRA —FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Afterbock, blasser
-
6 das ist blässer Hohn
прил.разг. это жестокая насмешка, это жестокая обидаУниверсальный немецко-русский словарь > das ist blässer Hohn
-
7 blaß
blaß und bleich о́чень бле́дныйdie blasse Furcht страх, заставля́ющий бледне́ть, смерте́льный страхdas ist blasser Hohn разг. э́то жесто́кая насме́шка [оби́да]aus dir spricht der blasse Neid разг. в тебе́ говори́т чё́рная за́вистьblaß werden (по)бледне́тьblaß wie der Tod бле́дный как смертьblaß a (comp blasser, ре́же blässer, superl blassest, ре́же blässest) бле́дный, бле́клый, водяни́стые (о кво́те); бесцве́тныйein blasses Rot auf den Wangen сла́бый румя́нец на щека́хkeine blusse Ahnung [Idee] von etw. (D) haben фам. не име́ть о чем-л. ни мале́йшего представле́ния, keinen blassen Schimmer [Dunst] von etw. (D) haben фам. не име́ть о чем-л. ни мале́йшего представле́нияeine blasse Erinnerung сму́тное воспомина́ниеblasse Ähnllchkeit mit etw. (D), mit j-m haben слегка́ напомина́ть (что-л., кого́-л.)blaß a (comp blasser, ре́же blässer, superl blassest, ре́же blässest) бле́дный, сла́бый, невырази́тельныйdieser Schauspieler war [wirkte] als Hamlet blaß э́тот актё́р бле́дно испо́лнил роль Га́млета -
8 blaß
adj(comp blasser, реже blässer, superl blassest, реже blässest)1) бледный ( о человеке)blaß und bleich — очень бледныйdie blasse Furcht — страх, заставляющий бледнеть, смертельный страхdas ist blasser Hohn — разг. это жестокая насмешка ( обида)aus dir spricht der blasse Neid — разг. в тебе говорит чёрная зависть2) бледный, блёклый, водянистый ( о цвете); бесцветныйein blasses Rot auf den Wangen — слабый румянец на щекахkeine blasse Ahnung ( Idee) von etw. (D) haben, keinen blassen Schimmer( Dunst) von etw. (D) haben — фам. не иметь о чём-л. ни малейшего представленияblasse Ähnlichkeit mit etw. (D), mit j-m haben — слегка напоминать что-л., кого-л.4) бледный, слабый, невыразительныйdieser Schauspieler war ( wirkte) als Hamlet blaß — этот актёр бледно исполнял роль Гамлета -
9 blaß
прил.общ. бесцветный, блёклый, невыразительный, неясный, слабый, водянистые (о квоте), (comp blässer, ðåæå blässer, superl blässest, ðåæå blässest) бледный (о человеке), смутный, бледный -
10 blass
бле́дныйein blasser Júnge — бле́дный ма́льчик
éine blasse Fárbe — бле́дный [блёклый] цвет
ein blasses Gesícht — бле́дное лицо́
blass sein / áussehen — быть / вы́глядеть бле́дным
du siehst héute noch blasser als géstern aus — сего́дня ты вы́глядишь ещё бледне́е, чем вчера́
er sieht von euch am blássesten aus — он из вас са́мый бле́дный, он вы́глядит са́мым бле́дным (из вас)
blass máchen — бледни́ть
díese Fárbe macht (dich) blass — э́тот цвет (тебя́) бледни́т
blass wérden — (по)бледне́ть
warúm bist du so blass gewórden? — почему́ ты так побледне́л?
er ist vor Angst blass gewórden — он побледне́л от стра́ха
sie war blass wie der Tod — она́ была́ бле́дная как смерть
-
11 blass
прил.общ. бледный (comp.: blasser, am blassesten) -
12 blass
ст орф - blaßa (comp blásser и́ редк blässer, superl blássest и́ редк blässest)1) бледный (о цвете лица)ein blasses Gesícht — бледное лицо
blass áússehen* — бледно выглядеть
blass wérden — побледнеть
2) бледный, блёклый (о цвете)3) слабый (о надежде и т. п.)éíne blasse Vórstellung von etw. (D) háben — иметь о чём-л крайне слабое представление
4) смутный, неясныйéíne blasse Erínnerung — смутное воспоминание
5) чистый, откровенный -
13 Feldahom-Bock
1. LAT Allosterna tabacicolor De Geer2. RUS усач m бурый3. ENG —4. DEU Feldahom-Bock m, Blasser Afterbock m5. FRA —FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Feldahom-Bock
-
14 blaß
бле́дный. Farbe блёклый. Erinnerung сму́тный. blaß werden бледне́ть по-. blaß machen бледни́ть. blaß und bleich о́чень бле́дный. blasses Rot блёклый кра́сный цвет. auf Wangen сла́бый румя́нец. blasser Neid чёрная за́висть. als etw. blaß wirken in Schauspielerrolle бле́дно исполня́ть роль кого́-н. keine blasse Ahnung von etw. haben не име́ть ни мале́йшего представле́ния <поня́тия> о чём-н. blasse Ähnlichkeit mit etw. haben слегка́ [хк] напомина́ть кого́-н. что-н. | das blaß блёклость -
15 Schatten
тень f . Schatten einer Sache v. Gegenstand тень (от) чего́-н. dunkler [kurzer/langer/scharfer] Schatten тёмная <густа́я> [коро́ткая/дли́нная/отчётливая] тень. um einen Schatten blasser, dunkler чу́точку. nicht der Schatten keine Spur: v. Beweis, Schuldbewußtsein, Zweifel ни те́ни. nicht der leiseste Schatten, nicht auch nur der Schatten да́же и те́ни не. die Schatten aufhellen смягча́ть смягчи́ть те́ни. ein Schatten fliegt < huscht> über jds. Gesicht тень пробега́ет по чьему́-н. лицу́. der Schatten des Todes liegt auf jdm. над кем-н. нави́сла тень сме́рти. Schatten machen загора́живать /-городи́ть <заслоня́ть/заслони́ть> свет. einem Schatten nachjagen гоня́ться за при́зраком. niemand kann über seinen Schatten springen вы́ше головы́ не пры́гнешь / себя́ не переплю́нешь. jd. ist nur noch ein Schatten seiner selbst кто-н. то́лько тень самого́ себя́, от кого́-н. оста́лась одна́ тень. seine Schatten vorauswerfen v. Ereignis, Krankheit дава́ть дать знать о своём приближе́нии. Schatten werfen auf etw. броса́ть бро́сить тень на что-н. der Baum wirft einen Schatten auf die Erde [auch] от де́рева па́дает <ложи́тся> тень на зе́млю. im Schatten в тени́. im Schatten der Bäume в тени́ <под те́нью> дере́вьев. im Schatten v. jdm. stehen находи́ться в тени́ кого́-н. im Schatten leben остава́ться /-ста́ться в тени́. jdn. in den Schatten drängen держа́ть <оставля́ть/-ста́вить > в тени́ кого́-н. jdn./etw. in den Schatten stellen затмева́ть затми́ть кого́-н. что-н. in den Schatten treten уходи́ть уйти́ в тень | das stellt alles bisher Dagewesene in den Schatten э́то затмева́ет <превосходи́т> всё, что бы́ло до сих пор. das Reich der Schatten ца́рство тене́й. in das Reich der Schatten hinabsteigen отправля́ться /-пра́виться в ца́рство тене́й | wo viel Licht ist, ist viel Schatten где мно́го све́та, там гу́ще тень -
16 blass
blass (-er oder blässer, - este oder blässeste) blady (-do) (a Farbe, Schein, Darstellung); fig Erinnerung usw słaby (-bo);blass werden <z>blednąć ( vor z G);du siehst blass aus wyglądasz blado -
17 blaß
-
18 4835
1. LAT Allosterna tabacicolor De Geer2. RUS усач m бурый3. ENG —4. DEU Feldahom-Bock m, Blasser Afterbock m5. FRA —
См. также в других словарях:
blasser — Blasser, C est fomenter, Fouere, comme quand les chevaux se sont entremors: on blasse les pieds avec du sel et de l eau meslez ensemble. Cela se fait en batant doucement de la main … Thresor de la langue françoyse
Blasser Zwergspanner — (Idaea pallidata) Systematik Ordnung: Schmetterlinge (Lepidoptera) Familie … Deutsch Wikipedia
Blasser Erdrauch — (Fumaria vaillantii) Systematik Eudikotyledonen Ordnung: Hahnenf … Deutsch Wikipedia
Blasser Täubling — Systematik Klasse: Ständerpilze (Basidiomycetes) Unterklasse: Hutpilze (Agaricomycetidae) Ordnung: Sprödblättler (Russulales) Familie … Deutsch Wikipedia
Blasser Pfifferling — Pfifferling Pfifferling (Cantharellus cibarius) Systematik Klasse: Agaricomycetes … Deutsch Wikipedia
Blasser Igelkopf — Prärie Igelkopf Prärie Igelkopf (Echinacea pallida) Systematik Ordnung: Asternartige (Asterales) Famili … Deutsch Wikipedia
blasser Pfeifenstrauch — darželinis jazminas statusas T sritis vardynas apibrėžtis Hortenzijinių šeimos dekoratyvinis augalas (Philadelphus coronarius), paplitęs vidurio Europoje. atitikmenys: lot. Philadelphus coronarius angl. sweet mock orange; sweet mockorange; white… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Blasser Distelschwanz — braziliniai dygliauodegiai statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Oreophylax angl. Itatiaia spinetail vok. Blasser Distelschwanz, m rus. желтохвостая корпуана, f pranc. synallaxe de l Itatiaia, m ryšiai: platesnis terminas –… … Paukščių pavadinimų žodynas
Blasser Distelschwanz — brazilinis dygliauodegis statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Oreophylax moreirae; Schizoeaca moreirae angl. Itatiaia spinetail vok. Blasser Distelschwanz, m rus. желтохвостая корпуана, f pranc. synallaxe de l Itatiaia, m… … Paukščių pavadinimų žodynas
blasser Fingerhut — didžiažiedė rusmenė statusas T sritis vardynas atitikmenys: lot. Digitalis grandiflora angl. yellow foxglove; large yellow foxglove vok. blasser Fingerhut; gelbe Glöckelchen; großblütiger Fingerhut; großer gelber Fingerhut rus. наперстянка… … Dekoratyvinių augalų vardynas
blässer — blạ̈s|ser, blạ̈s|ses|te: ↑ blass. * * * blạ̈s|ser, blạ̈s|ses|te: ↑blass … Universal-Lexikon