Перевод: с немецкого на хорватский

с хорватского на немецкий

bitka

  • 1 Bataille

    f (bataj) -, -n bitka

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Bataille

  • 2 bei

    praep; - ihm kod njega; - Tisch pri stolu, za stolom; - dem Teiche kod ribnjaka; die Schlacht - Verdun bitka kod Verduna; - hundert Mann oko stotinu momaka, stotinjak; - Tag und Nacht danju i noću; - Nacht und Nebel u tamnoj noći, u noćnoj tami; - Abgang des Zuges pri odlasku vlaka, - der Ankuft des Zuges pri dolasku vlaka; - meiner Treue tako mi vjere; - alledem kraj svega toga; - weitem nicht ni izdaleka; - einem Glase Wein pri čaši vina; - Hofe na dvoru; - Appetit sein biti pri teku, biti gladan (-dna, -dno); - der Arbeit sein biti pri poslu, raditi; - Gelde sein biti pri novcu, imati novaca; - den Haaren herbeigezogen za kosu dovučen, fig nategnuto; - jdm. im Dienste stehen služiti kod koga; - der Kavallerie kod konjice; - sich sein biti pri svijesti; - weitem der fähigste daleko najsposobniji; - seinem Charakter uzevši u obzir njegov značaj; - näherer Bekanntschaft kod bližega poznanstva, ako čovjek nekoga bolje upozna; - reiferer Überlegung ako čovjek bolje razmisli; - Heller und Pfennig bezahlen platiti do zadnje pare; - guter Gesundheit sein biti zdrav; - Verstande sein biti pri zdravoj pameti; - der Hand haben imati pri ruci; - der Sache bleiben ne zastraniti (zastranjivati, -njujem); - jdm. anklopfen pokucati na čija vrata, fig oprezno zapitati, zaobilazno zamoliti; - jdm. gut (in Gnaden) stehen biti u čijoj milosti, biti kome drag; - dem Buchstaben stehen bleiben strogo se pridržavati slova (zakona); - günstigem Wetter ako vrijeme bude povoljno; - Gelegenheit kad se nadade prilika; - seiner Ankunft kad nadođe; - offenen Fenstern pri otvorenim prozorima; beim Lesen pri čitanju; bei den Haaren za kosu; - der Brust za prsi; - der Kehle za gušu; - der Hand fassen primiti za ruku; - uns zu Lande u nas; - meinen Lebzeiten za moga života; - Jahren sein biti prilično star; - Kräften sein biti jak; nicht - Geld sein ne imati novaca; - Gott tako mi boga; - Leibe (beileibe) nicht nipošto; - Lichte besehen ako se tačno razmotri; - einem Haare malone, skoro; - meiner Ehre poštenja mi; - Todesstrafe pod prijetnjom smrtne kazne

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > bei

  • 3 Binsengefecht

    n -(e)s, -e bitka u šašu, fig bezizgledno naprezanje, uzaludna muka, uzaludan trud

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Binsengefecht

  • 4 Entscheidungsschlacht

    f -, -en odlučna bitka

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Entscheidungsschlacht

  • 5 Feldschlacht

    f -, -en otvorena bitka

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Feldschlacht

  • 6 Hauptschlacht

    f -, -en glavna bitka

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Hauptschlacht

  • 7 Haupttreffen

    n -5, - glavna bitka

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Haupttreffen

  • 8 regelrecht

    adj pravilan (-lna, -lno), kako tre- ba; -e Schlacht prava pravcata bitka

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > regelrecht

  • 9 Reitergefecht

    n -(e)s, -e milit konjanička bitka, kavalerijski okršaj

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Reitergefecht

  • 10 Schlacht

    f -, -en boj m, borba, bitka f; eine - liefern zametnuti (-nem) bitku

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Schlacht

  • 11 Seegefecht

    n -(e)s, -e pomorska bitka

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Seegefecht

  • 12 Seeschlacht

    f -, -en pomorska bitka

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Seeschlacht

  • 13 verlustreich

    adj s mnogo gubitaka; eine -e Schlacht krvava bitka

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > verlustreich

См. также в других словарях:

  • bitka — bȉtka ž <D L i/bȉci, G mn bȉtākā/ ī> DEFINICIJA oružani sukob jakih vojnih snaga ili oružanih snaga u cjelini čiji ishod presudno utječe na ishod rata ili jedne njegove etape [bitka se odigrala; bitka se vodi; voditi bitku] SINTAGMA… …   Hrvatski jezični portal

  • bitka — ×bitkà (l. bitka) sf. (2) 1. Ms kirtis, smūgis: Už tokį neklausymą tu tikrai gausi porą trejetą bìtkų Plt. 2. kirtis, ėmimas (kortuojant): Aš tris bitkàs paėmiau – dvi su tūzais, o vieną su pampeliu Brs. ◊ bitkàs varyti MitI69 niekus,… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • bítka — e ž (ȋ) 1. vojaški spopad: bitka se vname; izgubiti, sprejeti bitko; letalska, pomorska bitka; bitka za most / ekspr. dečki uprizarjajo prave bitke s kepami; pren. govorniške bitke v parlamentu; ostra politična bitka ♦ zgod. bitka narodov bitka… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • bitka — ż III, CMs. bitkatce; lm D. bitkatek 1. pot. «zwada, bójka» Skory do bitki. Brać się do bitki. 2. tylko w lm «kotlety bite» Bitki wołowe, cielęce. Mięso na bitki …   Słownik języka polskiego

  • Battle of Kosovo — This page is about the Battle of Kosovo of 1389. For other battles, see Battle of Kosovo (disambiguation); for the 1989 film depicting the battle, see Battle of Kosovo (film) Battle of Kosovo Part of the Ottoman wars in Europe Serbian Ottoman… …   Wikipedia

  • Bataille De Kosovo Polje — Bataille du Kosovo Informations générales Date 28 juin 1389 Lieu Proximité d Obilic (actuelle …   Wikipédia en Français

  • Bataille de Kosovo Polje — Pour les articles homonymes, voir Kosovo Polje (homonymie). Bataille du Kosovo Inform …   Wikipédia en Français

  • Bataille de kosovo polje — Bataille du Kosovo Informations générales Date 28 juin 1389 Lieu Proximité d Obilic (actuelle …   Wikipédia en Français

  • Bataille du Champ des Merles — Bataille de Kosovo Polje Bataille du Kosovo Informations générales Date 28 juin 1389 Lieu Proximité d Obilic (actuelle …   Wikipédia en Français

  • Bataille du Kosovo Polje — Bataille de Kosovo Polje Bataille du Kosovo Informations générales Date 28 juin 1389 Lieu Proximité d Obilic (actuelle …   Wikipédia en Français

  • Bataille du champ des merles — Bataille de Kosovo Polje Bataille du Kosovo Informations générales Date 28 juin 1389 Lieu Proximité d Obilic (actuelle …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»