-
101 have a screw loose
((of a person) to be a bit mad.) ha en skruv lös -
102 hazy
adj. disig, dimmig; förvirrad* * *1) (misty: a hazy view of the mountains.) disig2) (not clear or certain: a hazy idea; I'm a bit hazy about what happened.) dunkel, dimmig, suddig -
103 hunch
n. puckel, knöl; (tjock) bit, stycke; föraning, känsla--------v. böja, kröka* * *(an idea or belief based on one's feelings or suspicions rather than on clear evidence: I have a hunch he'll be late.) aning, föraning, känsla- hunchbacked
- hunched up -
104 hunk
n. stort stycke, tjock skiva* * *(a lump of something broken or cut off from a larger piece: a hunk of cheese/bread.) bit, stycke -
105 jam
n. sylt, marmelad; trafikstopp; folkmassa, trängsel, blockering; problem, knipa; press--------v. trycka, pressa; bli tryckt, bli pressad; bli fast, bli blockerad; orsaka blockering; klämma; störa sändning (radio, TV etc.)* * *[‹æm] I noun(a thick sticky substance made of fruit etc preserved by being boiled with sugar: raspberry jam; ( also adjective) a jam sandwich.) sylt- jammyII 1. past tense, past participle - jammed; verb1) (to crowd full: The gateway was jammed with angry people.) fylla, blockera, packa2) (to squeeze, press or wedge tightly or firmly: He jammed his foot in the doorway.) klämma (tränga, kila) in, sätta emellan3) (to stick and (cause to) be unable to move: The door / steering-wheel has jammed.) fastna4) ((of a radio station) to cause interference with (another radio station's broadcast) by sending out signals on a similar wavelength.) störa2. noun1) (a crowding together of vehicles, people etc so that movement is difficult or impossible: traffic-jams.) trängsel, trafikstockning2) (a difficult situation: I'm in a bit of a jam - I haven't got enough money to pay for this meal.) knipa•- jam on -
106 joint
n. joint (amerikansk judisk välgörenhetsinrättning, "förenade amerikanska utdelningskommitté")* * *[‹oint] 1. noun1) (the place where two or more things join: The plumber tightened up all the joints in the pipes.) sammanfogning, fog, skarv2) (a part of the body where two bones meet but are able to move in the manner of eg a hinge: The shoulders, elbows, wrists, hips, knees and ankles are joints.) led3) (a piece of meat for cooking containing a bone: A leg of mutton is a fairly large joint.) stek, styckad bit2. adjective1) (united; done together: the joint efforts of the whole team.) förenad2) (shared by, or belonging to, two or more: She and her husband have a joint bank account.) gemensam3. verb(to divide (an animal etc for cooking) at the, or into, joints: Joint the chicken before cooking it.) dela, stycka- jointed- jointly
- out of joint See also:- join -
107 labour
n. labourpartiet, politiskst parti* * *['leibə] 1. noun1) (hard work: The building of the cathedral involved considerable labour over two centuries; People engaged in manual labour are often badly paid.) arbete2) (workmen on a job: The firm is having difficulty hiring labour.) arbetskraft, arbetare3) ((in a pregnant woman etc) the process of childbirth: She was in labour for several hours before the baby was born.) förlossningsarbete, värkar4) (used (with capital) as a name for the Socialist party in the United Kingdom.) Labour2. verb1) (to be employed to do hard and unskilled work: He spends the summer labouring on a building site.) arbeta []2) (to move or work etc slowly or with difficulty: They laboured through the deep undergrowth in the jungle; the car engine labours a bit on steep hills.) arbeta sig fram•- laboriously
- laboriousness
- labourer
- labour court
- labour dispute
- labour-saving -
108 lip
n. läpp; mun; uppkäftighet (slang); kant* * *[lip]1) (either of the folds of flesh which form the edge of the mouth: She bit her lip.) läpp2) (the edge of something: the lip of a cup.) kant, rand, brädd, pip•- - lipped- lip-read
- lipstick
- pay lip-service to -
109 lump
adj. inklusive (summa); klump-, klimp---------n. klump, stycke; bula, knöl, svullnad; anhopning; åbäke, idiot--------v. slå ihop, bunta ihop; klumpa sig; samla ihop; lufsa (klampa) iväg* * *1. noun1) (a small solid mass of no particular shape: The custard was full of lumps and no-one would eat it.) klump2) (a swelling: She had a lump on her head where she had hit it.) bula3) (a small cube-shaped mass of sugar.) bit2. verb((usually with together) to treat or think of as (all) alike.) behandla i klump, klumpa (bunta) ihop- lumpy- lumpiness
- lump sum
- if you don't like it
- you can lump it -
110 nibble
n. knapra på; nafsa efter; knapra; nafsa; (bildl.) nosa på; pröva på; testa; knaprande; nafsande; (liten) munsbit; have a nibble (bildl.) få napp; måttenhet för data, en halv byte eller 4 bitar (data)--------v. bita; knapra* * *['nibl] 1. verb(to take very small bites (of): She was nibbling (at) a biscuit.) knapra på2. noun(a small bite: Have a nibble of this cake.) liten bit, smula -
111 oddity
n. egendomlighet; konstighet; främlingskap; annorlunda händelse* * *plural - oddities; noun (a strange person or thing: He's a bit of an oddity.) underlighet, original -
112 off-colour
adjective (not feeling well: He was a bit off-colour the morning after the party.) krasslig, ur form -
113 orbit
n. omloppsbana (planet, satellit), kretslopp (himlakropp)--------v. kretsa i en bana kring; sända upp i en bana* * *['o:bit] 1. noun(the path in which something moves around a planet, star etc, eg the path of the Earth round the Sun or of a spacecraft round the Earth: The spaceship is in orbit round the moon.) []bana2. verb(to go round in space: The spacecraft orbits the Earth every 24 hours.) röra sig i en bana, kretsa -
114 ounce
n. uns; gnutta; en bit...* * *((usually abbreviated to oz when written) a unit of weight, 28.35 grammes.) uns -
115 out of it
inte viktig, som inte har med saken att göra* * *1) (not part of a group, activity etc: I felt a bit out of it at the party.) vara (känna sig) utanför (bortkommen)2) (no longer involved in something: That was a crazy scheme - I'm glad to be out of it.) stå utanför saken -
116 out of sorts
krasslig; nere, på dåligt humör* * *1) (slightly unwell: I felt a bit out of sorts after last night's heavy meal.) krasslig2) (not in good spirits or temper: He's been a little out of sorts since they told him to stay at home.) ur gängorna, nere -
117 peckish
adjective (rather hungry: I feel a bit peckish.) sugen, småhungrig -
118 poke
n. knuff; bit, skiva; knytnävsslag--------v. knuffa; röra om; sticka in, genomborra; slå, puckla på* * *[pəuk] 1. verb1) (to push something into; to prod: He poked a stick into the hole; He poked her in the ribs with his elbow.) stöta [], sticka2) (to make (a hole) by doing this: She poked a hole in the sand with her finger.) peta, sticka3) (to (cause to) protrude or project: She poked her head in at the window; His foot was poking out of the blankets.) sticka2. noun(an act of poking; a prod or nudge: He gave me a poke in the arm.) stöt, knuff- poker- poky
- pokey
- poke about/around
- poke fun at
- poke one's nose into -
119 pompous
adj. högtravande; uppblåst* * *adjective (too grand in manner or speech: The headmaster is inclined to be a bit pompous.) uppblåst, viktig, pompös -
120 queer
adj. konstig, underlig; illamående; yr, snurrig; knäpp; homosexuell--------n. homosexuell; konstig typ, underlig typ--------v. fördärva; ställa i dålig dager; riskera* * *[kwiə] 1. adjective1) (odd, strange or unusual: queer behaviour; queer noises in the middle of the night.) konstig, underlig2) (sick; unwell: I do feel a bit queer - perhaps I ate too many oysters.) konstig, illamående3) ((slang) homosexual.) homofil, bög2. noun(a homosexual.) homofil, bög- queerly- queerness
См. также в других словарях:
bit — bit … Dictionnaire des rimes
bitərəfləşmə — «Bitərəfləşmək»dən f. is … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
Bit — Saltar a navegación, búsqueda Bit es el acrónimo de Binary digit. (dígito binario). Un bit es un dígito del sistema de numeración binario. Mientras que en el sistema de numeración decimal se usan diez dígitos, en el binario se usan sólo dos… … Wikipedia Español
BIT — (binary digit) Contraction de l’expression anglaise binary digit (chiffre binaire), le terme bit prend en informatique trois significations différentes. Puisqu’on se trouve ici dans un système de numération à base 2, deux symboles (habituellement … Encyclopédie Universelle
Bit — [bɪt], das; [s], [s]: kleinste Einheit der Informationseinheit beim Computer: ein Byte besteht aus acht Bit; ein Bit steht entweder auf 0 oder auf 1. * * * bịt 〈EDV; Zeichen für〉 Bit * * * 1Bịt , das; [s], s <aber: eine Million Bits od.… … Universal-Lexikon
bit — bit1 [bit] n. [ME < OE bite, a bite < bītan, BITE] 1. the part of a bridle that goes into a horse s mouth, used to control the horse: see BRIDLE 2. anything that curbs or controls 3. the part of a pipestem held in the mouth: see PIPE 4. th … English World dictionary
bit — Ⅰ. bit [1] ► NOUN 1) a small piece or quantity. 2) (a bit) a short time or distance. 3) (also bit of fluff or stuff) informal a girl or young woman. ● a bit … English terms dictionary
bit.ly — bit.ly … Википедия
BIT — (homonymie) Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Pour les articles homophones, voir Bite (homonymie) et Bitte (homonymie) … Wikipédia en Français
bit — BIT, biţi, s.m. (inform.) Unitate de măsură pentru cantitatea de informaţie (3) dintr un semnal, corespunzător logaritmului în baza 2. – Din engl., fr. bit. Trimis de paula, 03.09.2007. Sursa: DEX 98 bit (unitate de informaţie) s. m., pl. biţi… … Dicționar Român
Bit — Sn Binärzeichen per. Wortschatz fach. (20. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. bit, einem Kunstwort ( blending ) aus ne. binary digit binäre Zahl . E. binary geht (wie auch nhd. binär) zurück auf l. bīnārius zwei enthaltend , zu l. bīnus je zwei ;… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache