Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

bit...

  • 61 feverish

    1) (having a slight fever: She seems a bit feverish tonight.) febril
    2) (restlessly excited: a feverish air.) agitat

    English-Romanian dictionary > feverish

  • 62 gamble

    ['ɡæmbl] 1. verb
    (to risk losing money on the result of a horse-race etc.) a miza
    2. noun
    ((something which involves) a risk: The whole business was a bit of a gamble.) ac­ţiu­ne riscantă
    - gambling
    - take a gamble

    English-Romanian dictionary > gamble

  • 63 grim

    [ɡrim]
    1) (horrible; very unpleasant: The soldiers had a grim task looking for bodies in the wrecked houses.) sinistru
    2) (angry; fierce-looking; not cheerful: The boss looks a bit grim this morning.) furios
    3) (stubborn, unyielding: grim determination.) în­că­păţânat
    - grimly
    - like grim death

    English-Romanian dictionary > grim

  • 64 grind

    1. past tense, past participle - ground; verb
    1) (to crush into powder or small pieces: This machine grinds coffee.) a măcina, a râşni
    2) (to rub together, usually producing an unpleasant noise: He grinds his teeth.) a scrâşni
    3) (to rub into or against something else: He ground his heel into the earth.) a hârşâi
    2. noun
    (boring hard work: Learning vocabulary is a bit of a grind.) corvoadă
    - grinding
    - grindstone
    - grind down
    - grind up
    - keep someone's nose to the grindstone
    - keep one's nose to the grindstone

    English-Romanian dictionary > grind

  • 65 groggy

    ['ɡroɡi]
    (weak and walking unsteadily: I'm not seriously hurt - I just feel a bit groggy.) ameţit; instabil

    English-Romanian dictionary > groggy

  • 66 gum

    I noun
    ((usually in plural) the firm flesh in which the teeth grow.) gingie
    II 1. noun
    1) (a sticky juice got from some trees and plants.) răşină
    2) (a glue: We can stick these pictures into the book with gum.) lipici
    3) (a type of sweet: a fruit gum.) jeleu
    4) (chewing-gum: He chews gum when he is working.) gumă de mestecat
    2. verb
    (to glue with gum: I'll gum this bit on to the other one.) a încleia
    - gumminess

    English-Romanian dictionary > gum

  • 67 gushing

    adjective (speaking or spoken in an exaggerated manner: gushing remarks; She's a bit too gushing for me.) exuberant

    English-Romanian dictionary > gushing

  • 68 habit

    ['hæbit]
    1) (something which a person does usually or regularly: the habit of going for a walk before bed; an irritating habit of interrupting.)
    2) (a tendency to do the same things that one has always done: I did it out of habit.)
    3) (clothes: a monk's habit.)
    - habitually
    - from force of habit
    - get someone into
    - get into
    - out of the habit of

    English-Romanian dictionary > habit

  • 69 habitable

    ['hæbitəbl]
    ((negative unhabitable) (usually of buildings) fit to be lived in: The house is no longer habitable - the roof is collapsing.) locuibil
    - habitation

    English-Romanian dictionary > habitable

  • 70 handful

    1) (as much as can be held in one hand: a handful of sweets.) o mână de
    2) (a small number: Only a handful of people came to the meeting.) o mână de
    3) (a person etc difficult to control: Her three children are a (bit of a) handful.) persoană dificilă/greu de stăpânit

    English-Romanian dictionary > handful

  • 71 hard of hearing

    (rather deaf: He is a bit hard of hearing now.) tare de ureche

    English-Romanian dictionary > hard of hearing

  • 72 hard up

    (not having much especially money: I'm a bit hard up at the moment; I'm hard up for envelopes.) strâmtorat; lipsit de

    English-Romanian dictionary > hard up

  • 73 hassle

    ['hæsl] 1. noun
    1) (trouble or fuss: It's such a hassle to get to work on time: Travelling with children is such a hassle.) chin, aventură
    2) (a fight or argument: I got into a bit of a hassle with a couple of thugs.) ciorovăială
    2. verb
    1) (to argue or fight: It seemed pointless to hassle over such a small matter.) a (se) certa
    2) (to annoy (a person): I don't like people hassling me.) a bate la cap

    English-Romanian dictionary > hassle

  • 74 have a screw loose

    ((of a person) to be a bit mad.) a fi cam ţicnit

    English-Romanian dictionary > have a screw loose

  • 75 hazy

    1) (misty: a hazy view of the mountains.) ceţos
    2) (not clear or certain: a hazy idea; I'm a bit hazy about what happened.) nelămurit, neclar

    English-Romanian dictionary > hazy

  • 76 jam

    [‹æm] I noun
    (a thick sticky substance made of fruit etc preserved by being boiled with sugar: raspberry jam; ( also adjective) a jam sandwich.) plin de/gem
    II 1. past tense, past participle - jammed; verb
    1) (to crowd full: The gateway was jammed with angry people.) a bloca
    2) (to squeeze, press or wedge tightly or firmly: He jammed his foot in the doorway.) a strivi
    3) (to stick and (cause to) be unable to move: The door / steering-wheel has jammed.) a bloca
    4) ((of a radio station) to cause interference with (another radio station's broadcast) by sending out signals on a similar wavelength.) a bruia
    2. noun
    1) (a crowding together of vehicles, people etc so that movement is difficult or impossible: traffic-jams.) ambuteiaj, blocarea trafi­cu­lui rutier
    2) (a difficult situation: I'm in a bit of a jam - I haven't got enough money to pay for this meal.) încurcătură

    English-Romanian dictionary > jam

  • 77 labour

    ['leibə] 1. noun
    1) (hard work: The building of the cathedral involved considerable labour over two centuries; People engaged in manual labour are often badly paid.) muncă
    2) (workmen on a job: The firm is having difficulty hiring labour.) mână de lucru
    3) ((in a pregnant woman etc) the process of childbirth: She was in labour for several hours before the baby was born.) travaliu
    4) (used (with capital) as a name for the Socialist party in the United Kingdom.) la­bu­rist
    2. verb
    1) (to be employed to do hard and unskilled work: He spends the summer labouring on a building site.) a munci
    2) (to move or work etc slowly or with difficulty: They laboured through the deep undergrowth in the jungle; the car engine labours a bit on steep hills.) a merge greu
    - laboriously
    - laboriousness
    - labourer
    - labour court
    - labour dispute
    - labour-saving

    English-Romanian dictionary > labour

  • 78 lip

    [lip]
    1) (either of the folds of flesh which form the edge of the mouth: She bit her lip.) buză
    2) (the edge of something: the lip of a cup.) bu­ză, margine
    - - lipped
    - lip-read
    - lipstick
    - pay lip-service to

    English-Romanian dictionary > lip

  • 79 oddity

    plural - oddities; noun (a strange person or thing: He's a bit of an oddity.) ciu­dă­ţenie; excentricitate

    English-Romanian dictionary > oddity

  • 80 off-colour

    adjective (not feeling well: He was a bit off-colour the morning after the party.) indispus

    English-Romanian dictionary > off-colour

См. также в других словарях:

  • bit — bit …   Dictionnaire des rimes

  • bitərəfləşmə — «Bitərəfləşmək»dən f. is …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • Bit — Saltar a navegación, búsqueda Bit es el acrónimo de Binary digit. (dígito binario). Un bit es un dígito del sistema de numeración binario. Mientras que en el sistema de numeración decimal se usan diez dígitos, en el binario se usan sólo dos… …   Wikipedia Español

  • BIT — (binary digit) Contraction de l’expression anglaise binary digit (chiffre binaire), le terme bit prend en informatique trois significations différentes. Puisqu’on se trouve ici dans un système de numération à base 2, deux symboles (habituellement …   Encyclopédie Universelle

  • Bit — [bɪt], das; [s], [s]: kleinste Einheit der Informationseinheit beim Computer: ein Byte besteht aus acht Bit; ein Bit steht entweder auf 0 oder auf 1. * * * bịt 〈EDV; Zeichen für〉 Bit * * * 1Bịt , das; [s], s <aber: eine Million Bits od.… …   Universal-Lexikon

  • bit — bit1 [bit] n. [ME < OE bite, a bite < bītan, BITE] 1. the part of a bridle that goes into a horse s mouth, used to control the horse: see BRIDLE 2. anything that curbs or controls 3. the part of a pipestem held in the mouth: see PIPE 4. th …   English World dictionary

  • bit — Ⅰ. bit [1] ► NOUN 1) a small piece or quantity. 2) (a bit) a short time or distance. 3) (also bit of fluff or stuff) informal a girl or young woman. ● a bit …   English terms dictionary

  • bit.ly — bit.ly …   Википедия

  • BIT — (homonymie) Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom.  Pour les articles homophones, voir Bite (homonymie) et Bitte (homonymie) …   Wikipédia en Français

  • bit — BIT, biţi, s.m. (inform.) Unitate de măsură pentru cantitatea de informaţie (3) dintr un semnal, corespunzător logaritmului în baza 2. – Din engl., fr. bit. Trimis de paula, 03.09.2007. Sursa: DEX 98  bit (unitate de informaţie) s. m., pl. biţi… …   Dicționar Român

  • Bit — Sn Binärzeichen per. Wortschatz fach. (20. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. bit, einem Kunstwort ( blending ) aus ne. binary digit binäre Zahl . E. binary geht (wie auch nhd. binär) zurück auf l. bīnārius zwei enthaltend , zu l. bīnus je zwei ;… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»