-
121 abbiamo baraccato fino a tardi
abbiamo baraccato fino a tardiwir haben bis spät in die Nacht gefeiertDizionario italiano-tedesco > abbiamo baraccato fino a tardi
122 affogare
affogareaffogare [affo'ga:re]I verbo transitivo avereertränkenII verbo intransitivo essereertrinken; affogare in un bicchier d'acqua figurato über einen Strohhalm stolpern; affogare nei debiti figurato bis zum Hals in Schulden stecken; affogare nell'oro figurato im Geld schwimmenIII verbo riflessivo■ -rsi ertrinkenDizionario italiano-tedesco > affogare
123 affogare nei debiti
affogare nei debitifigurato bis zum Hals in Schulden steckenDizionario italiano-tedesco > affogare nei debiti
124 allora
alloraallora [al'lo:ra]I avverbioda, damals; da allora in poi von da an; fino allora bis dahinII Konjunktion1 (in questo caso) (al)so, dann2 (ebbene) nunDizionario italiano-tedesco > allora
125 andare in capo al mondo
andare in capo al mondobis ans Ende der Welt gehenDizionario italiano-tedesco > andare in capo al mondo
126 arrivare
arrivarearrivare [arri'va:re]verbo intransitivo essere1 (giungere) ankommen; arrivare primosecondo Sport ErsterZweiter sein; chi tardi arriva, male alloggia proverbiale, proverbio wer zu spät kommt, hat das Nachsehen2 (raggiungere un livello) anche figurato kommen; arrivare a qualcosa zu etwas kommen; (raggiungere un limite) etwas erreichen; l'acqua gli arriva al ginocchio das Wasser reicht ihm bis zum Knie; arrivare a buon punto weit gediehen sein3 (somme) arrivare a... sich auf... +accusativo belaufen4 (riuscire) (es) schaffen; non ci arrivo (non riesco) ich schaffe es nicht; (non capisco) ich komme nicht dahinter
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский