-
1 Grund
m грунт; fig. основание, резон, (a. Ursache) причина, (a. Motiv) повод; auf ( den) Grund laufen сесть на грунт; auf eigenem Grund und Boden на своей/собственной земле; keine Gründe liefern не давать оснований ( für для Р);... hat schon seine Gründe у (Р)/в (П) есть свои резоны; ohne Grund без повода/основания; nicht ohne Grund a. недаром; auf Grund (G, von D) на основании (Р), по (Д); einer Sache auf den Grund gehen доб(и)раться до сути, искать причину (Р); aus diesem Grund по этой причине; aus welchem Grund? на каком основании?; по какому поводу?; aus... Gründen из... соображений; bis auf den Grund до основания; im Grunde в сущности, по сути дела; mit gutem Grund с полным основанием; von Grund auf в корне; neu bauen с первого кирпича и колышка; sich in Grund und Boden schämen сгорать со стыда -
2 до дна
bis auf den Grund;выпить стакан до дна – ein Glas bis zur Neige leeren
Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > до дна
-
3 до основания
1. prepos.gener. bis auf den Grund, bis auf die Wurzel, bis in den Grund hinein, bis zum Äußersten, von Grund aus (изменить)
2. part.gener. auf radikale Weise, gründlich, radikal -
4 дно
1) реки, моря и др. der Grund - (e)s, тк. ед. ч.; обыкн. при указании, какое - илистое, песчаное и др. тж. der Bóden -s, обыкн. ед. ч.песча́ное, и́листое дно — sándiger, schlámmiger Grund [Bóden]
Он нырну́л, но не смог доста́ть дна. — Er táuchte, kam áber nicht bis auf den Grund [kónnte áber kéinen Grund fínden].
2) чемодана, бочки и др. der Bóden s, редко Bödenдно буты́лки — der Bóden éiner Flásche
су́мка с двойны́м дном — éine Tásche mit dóppeltem Bóden
Э́то лежи́т на дне чемода́на. — Das liegt auf dem Bóden des Kóffers.
-
5 до основания
gründlich, radikal, auf radikale Weise; bis zum Äußersten, bis auf die Wurzel, bis auf den Grund, bis in den Grund hineinРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > до основания
-
6 дно
сGrund m (умл.), Bóden m (умл.)морско́е дно — Méeresgrund m
дно сосу́да — Gefäßboden m, der Bóden éines Gefäßes
••пойти́ ко дну — úntergehen (непр.) vi (s); sínken (непр.) vi (s)
пуска́ть ко дну — versénken vt, in den Grund bóhren vt
пить до дна — bis auf den Grund léeren vt
вверх дном — drúnter und drüber
переверну́ть вверх дном — úmstülpen vt; перен. das Únterste zuóberst kéhren, auf den Kopf stéllen vt
-
7 дотла
völlig, bis auf den Grund* * *дотла/ völlig, bis auf den Grund* * *дотла́нрч (по́лностью, целико́м) ganz, völligсгоре́ть дотла́ ganz verbrennenиспепели́ть дотла́ völlig verkohlen -
8 до дна
prepos.gener. bis auf den, bis auf den Boden, bis auf den Grund -
9 Выпить чашу до дна
(‣ Библия, Исаия, 51, 17) Den (bitteren) Kelch (bis auf den Grund, bis zur Neige) leeren, d. h. ein Ungemach bis zum Ende ertragen (‣ Bibel, Jesaja, 51, 17). -
10 Выпить чашу до дна
vgener. Den Kelch (bis auf den Grund, bis zur Neige) leeren -
11 Светить - и никаких гвоздей!
(В. Маяковский. Необычайное приключение, бывшее с Владимиром Маяковским летом на даче - 1920 г.) Sei Licht - und keine Flausen nicht! (W. Majakowski. Seltsames Abenteuer Wladimir Majakowskis, sommers auf dem Lande. Übers. H. Huppert). In diesem Gedicht vergleicht Majakowski seine soziale Aufgabe als Dichter mit der Funktion der Sonne, Licht zu spenden. Vgl. den vollen Wortlaut der Strophe: "Licht überall und immer Licht /bis auf den Grund der Tonne! /Sei Licht - und keine Flausen nicht!" /Mein Wahlspruch und - der Sonne!Русско-немецкий словарь крылатых слов > Светить - и никаких гвоздей!
-
12 выпить бокал до дна
vgener. (рюмку) ein Glas bis auf den Grund (bis zur Neige) leeren -
13 разрушить до основания
vgener. (что-л.) (etw.) bis auf den Grund zerstören, dem Erdboden gleichmachenУниверсальный русско-немецкий словарь > разрушить до основания
-
14 сровнять с землёй
v1) gener. (что-л.) (etw.) bis auf den Grund zerstören, ausradieren (город), dem Böden gleichmachen, dem Erdboden gleichmachen, einebenen, einebnen, rasieren2) liter. (что-л.) (etw.) dem Erdboden gleichmachen, abrasieren -
15 дотла
ganz, völligсгоре́ть дотла́ — völlig [bis auf den Grund] ábbrennen (непр.) vi (s), níederbrennen (непр.) vi (s)
-
16 коренной
1) ( основной) grúndlegend; radikál ( радикальный)коренны́е преобразова́ния — grúndlegende Úmgestaltung
коренны́м о́бразом — gründlich, bis auf den Grund
2) ( исконный) úrsprünglich, Ur- (опр. сл.); Stamm- (опр. сл.)коренное населе́ние — Stámmbevölkerung f
3)коренно́й зуб — Báckenzahn m (умл.)
-
17 разрушить
zerstören vt; verníchten vt ( уничтожить); verhéeren vt ( опустошить)разру́шить до основа́ния — bis auf den Grund zerstören vt; dem Érdboden gléichmachen отд. vt ( сровнять с землёй)
разру́шить своё здоро́вье — séine Gesúndheit ruiníeren [untergráben (непр.)]
разру́шить пла́ны — die Pläne durchkréuzen
-
18 дотла
völlig, bis auf den Grund -
19 корень
м1) Wúrzel fко́рень зу́ба — Záhnwurzel f
2) мат. Wúrzel fзнак ко́рня — Wúrzelzeichen n
извле́чь ко́рень — die Wúrzel zíehen (непр.)
3) грам. Stamm m (умл.), Wúrzel f4) перен. Wúrzel f, Úrsprung m (умл.)ко́рень зла — die Wúrzel des Übels
••в ко́рне — von Grund aus, völlig
в ко́рне неве́рный — grúndfálsch
измени́ть в ко́рне — von Grund aus ändern vt
пусти́ть ко́рни — Wúrzeln schlágen (непр.)
смотре́ть в ко́рень веще́й — éiner Sáche (D) auf den Grund géhen (непр.) vi (s)
красне́ть до ко́рне́й воло́с — bis über die Óhren rot wérden
вы́рвать с ко́рнем — mit Stumpf und Stiel áusrotten vt
-
20 докапываться
дока́пывать, <докопа́ть> zu Ende graben;дока́пываться: дока́пываться до воды́ graben, bis man auf Wasser stößt; fig. pop herauskriegen;* * *дока́пыва| тьсярефл ausfindig machen, herausfindenдокопа́ться до и́стины hinter die Wahrheit kommen* * *v1) gener. ergrübeln, ergründen (до сути дела)2) colloq. herausknobeln (до чего-л.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Auf den Hund gekommen — ist eine Redensart mit der Bedeutung „in schlimme (äußere oder gesundheitliche) Umstände geraten“. Die Redensart wird scherzhaft auch im positiven Sinne für Hundefreunde benutzt. Inhaltsverzeichnis 1 Ursprung 1.1 Widersprüchliche Bedeutung 2… … Deutsch Wikipedia
Auf den Hund kommen — Auf den Hund gekommen ist eine Redensart mit der Bedeutung „in schlimme (äußere oder gesundheitliche) Umstände geraten“. Die Redensart wird scherzhaft auch im positivem Sinn für Hundefreunde benutzt. Inhaltsverzeichnis 1 Ursprung 1.1… … Deutsch Wikipedia
Grund — Grund: Das gemeingerm. Wort mhd., ahd. grunt, got. grundu(waddjus) »Grund(mauer)«, engl. ground, schwed. grund gehört im Sinne von »grobkörniger Sand, Sandboden, Erde« (eigentlich »Zerriebenes, Gemahlenes«) zu der z. T. mit d und dh erweiterten… … Das Herkunftswörterbuch
Grund — Boden; Land; Auslöser; Anlass; Ursache; Beweggrund; Veranlassung; Argument; Beleg; Beweisgrund; Begründung; Prämisse; … Universal-Lexikon
Grund, der — Der Grund, des es, plur. die Gründe. 1. Die unterste Fläche eines Gefäßes oder hohlen Körpers, welche in manchen Fällen auch der Boden genannt wird; am häufigsten ohne Plural. 1) Eigentlich. Ein Glas, ein Gefäß bis auf den Grund ausleeren. Das… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Grund — Aus einem (diesem) kühlen Grunde: aus einem (diesem) sehr einfachen naheliegenden Grunde, aus einem zu verheimlichenden Grunde; die Redensart ist dem Volkslied »In einem kühlen Grunde, da geht ein Mühlenrad« entnommen, das auf Eichendorffs Lied… … Das Wörterbuch der Idiome
Grund — 1. Alles hat seinen Grund, sagte Kropfliese, und machte sich einen spanischen Kragen um. 2. Auf dem Grunde sind die Hefen. Holl.: Op den grond van het vat vindt men de hef. (Harrebomée, I, 261.) 3. Auf eigenem Grunde baut man am besten. Holl.: Op … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Bis das Blut gefriert — Filmdaten Deutscher Titel Bis das Blut gefriert Originaltitel The Haunting … Deutsch Wikipedia
Grund — der Grund, ü e (Grundstufe) etw., das eine Antwort auf die Frage nach dem Warum gibt Beispiele: Was war der Grund für deine Verspätung? Er ist aus unbekannten Gründen ins Ausland gefahren. Aus wichtigen Gründen hat er das Treffen verschoben. der… … Extremes Deutsch
Sturm auf den Winterpalast — Als Oktoberrevolution (russisch Октябрьская революция в России, wiss. Transliteration Oktjabr skaja Revoljucija v Rossii; auch Великая Октябрьская социалистическая революция, wiss. Transliteration Velikaja Oktjabr skaja socialističeskaja… … Deutsch Wikipedia
Bonlanden auf den Fildern — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia