Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

bis!

  • 21 da capo

    (sin') al fine (ital.)
    noch einaml vom Anfang an bis zum Schluß(-zeichen) bzw. der mit dem Wort fine bezeichneten Stelle
    (ital. = vom Kopf an)
    noch einmal vom Anfang an, zumeist bis zu der mit dem Wort fine oder einer Fermate bezeichneten Stelle

    Italo-Tedesco di Musica > da capo

  • 22 A, a

    A, a
    A, a [a] <->
      sostantivo Feminin
    A, a neutro; dall'A alla zeta von A bis Z; A come Ancona A wie Anton

    Dizionario italiano-tedesco > A, a

  • 23 Z, z

    Z, z
    Z, z ['dzε:ta] <->
      sostantivo Feminin
    Z, z neutro; Z come Zara Z wie Zacharias; dall'a alla Z von A bis Z

    Dizionario italiano-tedesco > Z, z

  • 24 a

    a
    a [a] <al, allo, all', alla, ai, agli, alle>
      preposizione
     1 (stato in luogo) in +dativo auf +dativo; (vicino a) an +dativo bei +dativo zu +dativo; al mare am Meer; al mercato auf dem Markt; a Trieste in Triest; sono a casa ich bin zu Hause; a 20 chilometri da Torino 20 Kilometer von Turin entfernt; a pagina cinque auf Seite fünf
     2 (moto a luogo) in +accusativo auf +accusativo an +accusativo nach +dativo zu +dativo; al mare ans Meer; al mercato auf den Markt; a Trieste nach Triest
     3 (tempo) in +dativo zu +dativo; (con riferimento all'ora) um +accusativo; a domani bis morgen; a marzo im März; a mezzogiorno am Mittag; due volte al giorno zweimal am Tag; alle sette um sieben (Uhr); al venerdì freitags; dall'oggi al domani von heute auf morgen
     4 (con prezzo) zu +dativo
     5 (complemento di termine) si traduce con il dativo; lo regalo a Giuseppe ich schenke es Giuseppe dativo
     6 (età) a vent'anni mit zwanzig Jahren
     7 (proposizione finale) andare a ballare tanzen gehen; andare a nuotare schwimmen gehen
     8  gastronomia cotoletta alla milanese Schnitzel nach Mailänder Art
     9 (mezzo) lavorare a macchina mit der Maschine arbeiten; a cavallo zu Pferd; a piedi zu Fuß
     10 (velocità) correre a 120 chilometri l'ora (mit) 120 Stundenkilometer(n) fahren
     11  matematica due al quadrato zwei zum Quadrat, zwei hoch zwei
     12 (loc): a uno a uno einzeln; a due a due paarweise, zu zweit
    ————————
    a
    a
      abbreviazione di anno J.

    Dizionario italiano-tedesco > a

  • 25 a domani

    a domani
  • 26 a domani!

    a domani!
  • 27 a oltranza

    a oltranza
  • 28 a più tardi!

    a più tardi!
  • 29 abbiamo baraccato fino a tardi

    abbiamo baraccato fino a tardi
    wir haben bis spät in die Nacht gefeiert

    Dizionario italiano-tedesco > abbiamo baraccato fino a tardi

  • 30 affogare

    affogare
    affogare [affo'ga:re]
     verbo transitivo avere
    ertränken
     II verbo intransitivo essere
    ertrinken; affogare in un bicchier d'acqua figurato über einen Strohhalm stolpern; affogare nei debiti figurato bis zum Hals in Schulden stecken; affogare nell'oro figurato im Geld schwimmen
     III verbo riflessivo
  • 31 affogare nei debiti

    affogare nei debiti
    figurato bis zum Hals in Schulden stecken

    Dizionario italiano-tedesco > affogare nei debiti

  • 32 allora

    allora
    allora [al'lo:ra]
     avverbio
    da, damals; da allora in poi von da an; fino allora bis dahin
     II Konjunktion
     1 (in questo caso) (al)so, dann
     2 (ebbene) nun

    Dizionario italiano-tedesco > allora

  • 33 andare in capo al mondo

    andare in capo al mondo
  • 34 arrivare

    arrivare
    arrivare [arri'va:re]
       verbo intransitivo essere
     1 (giungere) ankommen; arrivare primosecondo Sport ErsterZweiter sein; chi tardi arriva, male alloggia proverbiale, proverbio wer zu spät kommt, hat das Nachsehen
     2 (raggiungere un livello) anche figurato kommen; arrivare a qualcosa zu etwas kommen; (raggiungere un limite) etwas erreichen; l'acqua gli arriva al ginocchio das Wasser reicht ihm bis zum Knie; arrivare a buon punto weit gediehen sein
     3 (somme) arrivare a... sich auf... +accusativo belaufen
     4 (riuscire) (es) schaffen; non ci arrivo (non riesco) ich schaffe es nicht; (non capisco) ich komme nicht dahinter

    Dizionario italiano-tedesco > arrivare

  • 35 arrivare fino al ginocchio

    arrivare fino al ginocchio
  • 36 arrivederci

    arrivederci
    arrivederci [arrive'dert∫i]
      Interjektion
    auf Wiedersehen; arrivederci (a) presto bis bald

    Dizionario italiano-tedesco > arrivederci

  • 37 arrivederci (a) presto

    arrivederci (a) presto
  • 38 aspettare il proprio turno

    aspettare il proprio turno
    warten, bis man an der Reihe ist

    Dizionario italiano-tedesco > aspettare il proprio turno

  • 39 aspettare la manna dal cielo

    aspettare la manna dal cielo
    warten, bis einem die gebratenen Tauben in den Mund fliegen

    Dizionario italiano-tedesco > aspettare la manna dal cielo

  • 40 balzare

    balzare
    balzare [bal'tsa:re]
       verbo intransitivo essere
     1 (saltare di scatto) (hoch)springen, hüpfen, (empor)schnellen; balzare in piedi aufspringen, auf die Beine springen
     2 (figurato: risaltare) springen; balzare agli occhi in die Augen springen; le balzò il cuore in gola das Herz klopfte ihr bis zum Hals

    Dizionario italiano-tedesco > balzare

См. также в других словарях:

  • Bis — Bis, ein Bestimmungswörtchen, welches einen terminum ad quem bezeichnet, und in einer doppelten Gestalt üblich ist. I. Als ein Umstandswort, welche Gestalt es alsdann hat, wenn der terminus ad quem durch ein einziges Wort, welches entweder ein… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • BIS — may refer to:*BIS (band), or Believe in Style, a Japanese pop punk band *BIS monitor or bispectral index, to assess the depth of anaesthesia *BIS Records, a Scandinavian record label focusing on classical works *Bachelor of Independent Studies,… …   Wikipedia

  • BIS-TV — Bis Télévisions Logo de Bis Télévisions Dates clés Décembre 2007 : Création du bouquet Personnages clés Claude Berda, Vice président …   Wikipédia en Français

  • Bis — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • Bis tv — Bis Télévisions Logo de Bis Télévisions Dates clés Décembre 2007 : Création du bouquet Personnages clés Claude Berda, Vice président …   Wikipédia en Français

  • BIS — steht für folgende Verbände, Organisationen, Behörden und Unternehmen: Bandalag íslenskra skáta, isländischer Pfadfinderverband Bank for International Settlements, siehe Bank für Internationalen Zahlungsausgleich BASF IT Services, IT… …   Deutsch Wikipedia

  • BIS-C — BIS commutée La BIS commutée (ou Bande Intermediaire Satellite commutée ou BIS C) est la bande de fréquences de 950 à 2150 MHz (en SAT) qui est commutée par le démodulateur ou le terminal DVB S type DiSEqC 1 sur : la bande de fréquence,… …   Wikipédia en Français

  • BIS — 1) (Bank for International Settlement) An international organisation which fosters international monetary and financial co operation and serves as a bank for central banks. It acts as the secretariat for and meeting place of a number of expert… …   Law dictionary

  • Bis — Bis, adv. [L. bis twice, for duis, fr. root of duo two. See {Two}, and cf. {Bi }.] Twice; a word showing that something is, or is to be, repeated; as a passage of music, or an item in accounts. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Bis- — pref. A form of {Bi }, sometimes used before s, c, or a vowel. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • bis- — [bis] prefix BI 1: used before c or s * * * …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»