Перевод: с русского на все языки

birine bühtan atmak

  • 1 наговаривать

    1) разг. (клеветать на кого-л.) birine bühtan atmak

    он наговори́л на тебя́ дире́ктору — o seni müdüre geçmiş

    2) в соч.

    нагова́ривать на плёнку — banda doldurmak

    Русско-турецкий словарь > наговаривать

  • 2 поклёп

    м, разг.
    bühtan, isnat (-)

    возвести́ поклёп на кого-л.birine bühtan atmak

    Русско-турецкий словарь > поклёп

  • 3 втаптывать

    несов.; сов. - втопта́ть

    вта́птывать в зе́млю — çiğneyerek yere / toprağa batırmak

    ••

    вта́птывать кого-л. в грязь — birine çamur atmak; birini çamurlamak

    Русско-турецкий словарь > втаптывать

  • 4 грязь

    çamur; kir,
    pislik
    * * *
    ж

    бры́зги гря́зи — zifos

    из-под колёс бры́знула грязь — tekerlekler altından zifos sıçradı

    2) kir; pislik тж. перен.

    э́ту грязь не отмо́ешь — bu kir / pislik yıkamakla çıkmaz

    ко́мната заросла́ гря́зью — odayı pislik götürüyor

    па́рень заро́с гря́зью — oğlanın parmağından pislik akıyor

    3) (гря́зи) мн. (etkin) çamurlar

    лече́ние грязями — çamur tedavisi

    ••

    забра́сывать кого-л. грязью — birine çamur atmak

    Русско-турецкий словарь > грязь

  • 5 наболтать

    сов., разг.
    1) bir sürü... söylemek

    наболта́ть глу́постей — bir sürü saçmasapan şeyler söylemek

    2) ( наклеветать) birine iftiralar atmak

    Русско-турецкий словарь > наболтать

  • 6 налгать

    сов.
    2) (наклеветать на кого-л.) birine bühtan etmek

    Русско-турецкий словарь > налгать

  • 7 ножка

    ж
    1) врз ayak (-ğı); bacak (-ğı)

    но́жка гриба́ — mantar ayağı

    рю́мка на то́нкой но́жке — ince ayaklı kadeh

    стул на коро́тких но́жках — kısa ayaklı / bacaklı iskemle

    2) but (-du); paça

    кури́ная но́жка — tavuk budu

    ••

    подста́вить но́жку кому-л. — birine çelme atmak / takmak; birini çelmelemek

    Русско-турецкий словарь > ножка

  • 8 оболгать

    Русско-турецкий словарь > оболгать

  • 9 оговаривать

    несов.; сов. - огово́рить
    1) ( обусловливать) şart koşmak / koymak

    е́сли ино́е не оговоре́но контра́ктом / соглаше́нием... — sözleşmede başkaca hüküm yoksa...

    2) ( клеветать) birine bühtan / iftira etmek

    Русско-турецкий словарь > оговаривать

  • 10 бросать

    atmak,
    bırakmak,
    fırlatmak,
    savurmak; salmak,
    göndermek; terk etmek,
    el çekmek
    * * *
    несов.; сов. - бро́сить
    1) atmak; bırakmak; fırlatmak, savurmak ( швырять)

    броса́ть грана́ты — el bombası atmak / fırlatmak

    броса́ть мяч в во́здух — topu havaya fırlatıp fırlatıp tutmak

    броса́ть в кого-л. камня́ми — (birini) taşlamak / taşa tutmak

    броса́ть я́корь — demir atmak

    броса́ть трап — iskele atmak

    3) ( быстро перемещать) gönderivermek; salmak

    бро́сить про́тив забасто́вщиков полице́йских — grevcilerin üstüne polis salmak

    броса́ть диви́зию в бой — tümeni savaşa sürüvermek

    (волно́й) ло́дку бро́сило в сто́рону — dalga kayığı yana sürükleyiverdi

    маши́ну броса́ло из стороны́ в сто́рону — araba bir o yana bir bu yana sallana sallana yürüyordu

    бро́сить взгляд на кого-что-л. — bir göz atmak, nazar atmak

    бро́сить злой взгляд — ters bir bakış fırlatmak

    со́лнце бро́сило луч на... — güneş......yi aydınlatıverdi

    4) bırakmak, terketmek; el çekmek

    бро́сить шко́лу — okulu terketmek

    бро́сить жену́ — karısını bırakmak

    броса́ть кури́ть — sigarayı / tütünü bırakmak

    бро́сить воровство́ / ворова́ть — hırsızlıktan el çekmek

    он бро́сил все дела́ и прие́хал — işlerini yüzüstü bıraktı, geldi

    бро́сить кого-л. на полпути́ — yarı yolda bırakmak

    5) в соч.

    меня́ бро́сило в дрожь — beni bir titreme alıverdi

    его́ бро́сило в пот — onu ter bastı

    ••

    брось ты э́ту зате́ю! — vazgeç bu sevdadan!

    да брось ты?! - Ей бо́гу, пра́вда! — hadi be sen de! - Vallahi doğru söylüyorum!

    зря броса́ть де́ньги / деньга́ми — boşuna para savurmak

    броса́ть гря́зью в кого-л. — (birine) çamur / zifos atmak

    Русско-турецкий словарь > бросать

  • 11 взваливать

    yüklemek
    * * *
    несов.; сов. - взвали́ть
    yüklemek тж. перен.

    взва́лить что-л. (себе́) на́ спину — sırtlamak

    взва́ливать на плечо́ — omuzlamak

    взва́ливать вину́ что-л.на кого-л. — suçu birine yüklemek / birinin üstüne atmak

    Русско-турецкий словарь > взваливать

  • 12 возводить

    yükseltmek,
    dikmek,
    kurmak
    * * *
    1) yükseltmek; dikmek; kurmak

    возводи́ть зда́ние — bir yapı / bina kurmak

    возводи́ть обели́ск — bir dikili taş dikmek

    возводи́ть сте́ны — duvar örmek

    2) yükseltmek, çıkarmak

    возводи́ть в зако́н — yasaya dönüştürmek

    возводи́ть на трон — tahta oturtmak

    3) мат. yükseltmek

    возводи́ть в квадра́т — kareye yükseltmek, karesini almak

    4) в соч.

    возводи́ть клевету́ — iftira atmak

    возводи́ть обвине́ние на кого-л.birine suç isnat etmek

    Русско-турецкий словарь > возводить

  • 13 выставлять

    çıkarmak; kaldırmak; dışarı atmak; sergilemek,
    teşhir etmek; koymak (nöbetçi vs.)
    * * *
    несов.; сов. - вы́ставить
    2) (ставить снаружи; на виду) çıkarmak; kaldırmak

    выставля́ть что-л. на со́лнце — güneşe sermek / göstermek, güneşletmek

    выставля́ть кому-л. угоще́ние — birine yemek (içki) çıkarmak

    3) перен., прост. ( выгонять) dışarı atmak

    выставля́ть кого-л. за дверь — kapı dışarı etmek

    его́ вы́ставили отту́да си́лой — onu oradan yaka paça götürdüler

    4) ( помещать для обозрения) sergilemek, teşhir etmek
    5) çıkarmak, koymak

    выставля́ть часовы́х — nöbetçi dikmek / koymak

    выставля́ть сторожево́е охране́ние — воен. ileri karakol çıkarmak

    вы́ставить большу́ю а́рмию — büyük bir ordu çıkarmak

    выставля́ть чью-л. кандидату́ру — birini aday göstermek

    он вы́ставил свою́ кандидату́ру на пост дире́ктора — müdürlüğe adaylığını koydu

    вы́ставить ве́ский аргуме́нт — kuvvetli bir kanıt göstermek

    вы́ставить кого-л. в ка́честве свиде́теля — tanık / şahit göstermek

    7) (дату, оценку) koymak
    8) разг. (кем-л., каким-л.) çıkarmak

    он вы́ставил меня́ винова́тым — beni suçlu çıkardı

    Русско-турецкий словарь > выставлять

  • 14 грош

    yok pahasına
    * * *
    м, разг., в соч.

    за гроши́ (продать, купить)yok pahasına

    оста́ться без гроша́ — meteliksiz kalmak

    не име́ть ни гроша́ за душо́й — meteliğe kurşun atmak

    ло́маного / ме́дного гроша́ не сто́ит — beş / on para etmez, metelik etmez; ciğeri beş para etmez (тк. о человеке)

    ни в грош не ста́вить кого-что-л. — birine, bir şeye metelik vermemek

    ни за грош поги́б / пропа́л челове́к — güme gitti adam

    Русско-турецкий словарь > грош

  • 15 давать

    vermek; getirmek,
    kazandırmak; atmak,
    vurmak; müsaade etmek,
    bırakmak
    * * *
    1) врз vermek

    дава́ть де́ньги — para vermek

    дава́ть уро́ки — ders vermek

    дава́ть конце́рты — konser vermek

    дава́ть возмо́жность — olanak vermek

    дава́ть взя́тки — rüşvet vermek

    в тот день дава́ли "Оте́лло" — o gün "Otello" oynanıyordu

    э́то не ка́ждому дано́ — bu herkesin harcı / kârı değildir

    не ка́ждому поэ́ту бы́ло дано́... —...mak her şaire nasip olmamıştır

    2) ( приносить как результат) getirmek; kazandırmak; vermek

    дава́ть при́быль — kâr getirmek

    дава́ть хоро́шие урожа́и — iyi ürünler vermek

    со́лнце даёт тепло́ — güneş ısı verir

    золота́я меда́ль даёт (кома́нде) пять очко́в — altın madalya beş puandır

    это тебе́ ничего́ не даст — bu sana hiç bir şey kazandırmaz

    э́тот го́род дал (ми́ру) мно́гих изве́стных учёных — bu şehirden birçok ünlü bilim adamı yetişmiştir

    э́то расте́ние цвето́в не даёт — bu bitkinin çiçeği olmaz

    3) ( наносить удар) atmak; vurmak
    4) в сочетании с некоторыми сущ. (производить делать)

    дава́ть знак / сигна́л — işaret vermek

    дать два вы́стрела — iki el ateş etmek

    дава́ть звоно́к — zil çalmak

    дава́ть обеща́ние — vaatte bulunmak, vaad etmek

    дава́ть указа́ние — talimat vermek

    дава́ть разреше́ние — müsaade vermek, müsaade etmek

    6) (позволять, предоставлять возможность) müsaade etmek; bırakmak; часто переводится глаголом понудительного залога

    дай пройти́ — müsaade et de geçeyim

    он не дал мне отве́тить — cevap vermeme vakit bırakmadı

    не дава́ть спать кому-л.birini uyutmamak

    он не даст нам встре́титься — bizi görüştürmeyecek

    не дать вспы́хнуть войне́ — savaşın patlamasına yol vermemek

    он не дава́л себя́ сфотографи́ровать — fotoğrafını çıkartmazdı

    дава́ть вы́пить — içirmek

    дава́ть поню́хать — koklatmak

    мы стара́лись не дать ему́ оторва́ться / уйти́ вперёд (о гонщике)onu kaçırmamaya gayret ediyorduk

    ему́ бо́льше 20 (лет) не дашь — 20 yaşından fazla göstermiyor

    8) разг., повел., в соч.

    дава́й дружи́ть — gel dost olalım

    дава́й потанцу́ем / танцева́ть — gel dans edelim

    дава́й пиши́! — haydi yaz!

    дава́йте рабо́тать вме́сте — gelin beraber çalışalım

    дай, ду́маю, пойду́ посмотрю́ — gidip bakayım dedim

    дава́й я тебе́ помогу́ — yardım edeyim sana

    ••

    недоста́тки даю́т себя́ знать — eksikler kendini duyuruyor

    он прие́хал, не дав знать — habersiz geldi

    он не дал себе́ труда́ поду́мать — düşünmek zahmetine girmedi

    дава́ть кому-л. поня́ть — ihsas etmek

    дава́ть сло́во — söz vermek

    дать себе́ сло́во не... — bir şeye tövbe etmek

    дава́ть показа́ния — ifade vermek

    Русско-турецкий словарь > давать

  • 16 запускать

    fırlatmak,
    atmak,
    savurmak; çalıştırmak,
    işletmek
    * * *
    I несов.; сов. - запусти́ть I
    1) (камень, ракету и т. п.) fırlatmak; atmak; savurmak

    запусти́ть в кого-л. ка́мнем — birine bir taş savurmak

    2) разг. (мотор, механизм) çalıştırmak; işletmek
    3) разг. daldırmak; geçirmek ( когти)

    запуска́ть ру́ку во что-л.elini bir şeye daldırmak

    ••

    запуска́ть (возду́шный) змей — uçurtma uçurmak

    запусти́ть (газе́тную) у́тку — balon uçurmak

    II несов.; сов. - запусти́ть II

    сад запу́щен — bahçe bakımsızdır

    ••

    он запусти́л боле́знь — dikkat etmediği için hastalığı hadleşti

    Русско-турецкий словарь > запускать

  • 17 обливать

    несов.; сов. - обли́ть
    1) boşaltmak; dökmek; sıkmak (из брандспойта и т. п.)

    обли́ть стол черни́лами — masayı mürekkeplemek

    ••

    обли́ть кого-л. гря́зью / помо́ями — birine çamur / zifos atmak

    Русско-турецкий словарь > обливать

  • 18 объятие

    с
    kucak (-ğı)

    заключи́ть кого-л. в свои́ объя́тия — kucağına almak; kucaklamak; bağrına basmak

    ••

    встре́тить кого-л. с распростёртыми объя́тиями — birine kollarını açmak

    бро́ситься кому-л. в объя́тия — kendini birinin kollarının arasına atmak

    бро́сить / толкну́ть кого-л. в объя́тия сме́рти — ölüm kucağına atmak

    Русско-турецкий словарь > объятие

  • 19 пинок

    м, разг.

    дать пинка́ кому-л.birine (bir) tekme atmak

    Русско-турецкий словарь > пинок

  • 20 подавать

    несов.; сов. - пода́ть

    пода́ть кому-л. портфе́ль — birine çantasını vermek

    пода́ть кому-л. стул — birine bir iskemle vermek / getirmek

    с су́дна по́дали трап — gemiden iskele verdiler / indirdiler

    2) ( ставить на стол) servis etmek / yapmak; getirmek

    по́дали суп — çorba geldi

    по́данный ему́ суп — önüne getirilen çorba

    ку́шать по́дано — yemek hazır

    3) тк. несов., в соч.

    э́то блю́до подаю́т с со́усом — bu yemek salçalı olarak servis edilir

    пода́ть ни́щему — dilenciye sadaka vermek

    5) (подводить для посадки, погрузки) getirmek

    по́езд подаду́т на другу́ю платфо́рму — tren başka perona gelecek

    маши́на по́дана́ — araba hazır

    6) (заявление, просьбу и т. п.) vermek

    подава́ть заявле́ние — dilekçe vermek

    подава́ть в суд на кого-л. — birini dava etmek, mahkemeye vermek

    7) спорт. servis yapmak / atmak

    подава́ть мяч (в теннисе, волейболе)servis yapmak

    ••

    пода́ть сове́т — öğüt vermek

    пода́ть го́лос — ( откликнуться) ses vermek; (проголосовать за кого-л.) birine oy vermek

    подава́ть знак — işaret etmek

    пода́ть знак руко́й — eliyle bir işaret vermek

    пода́ть ру́ку кому-л( для рукопожатия) elini uzatmak; ( для помощи) el vermek

    пода́ть друг дру́гу ру́ку — el sıkışmak

    подава́ть кома́нду — komut / kumanda vermek

    пода́й наза́д! — al geri!

    Русско-турецкий словарь > подавать


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»