-
1 animal
1. adjective2. masculine noun* * *
1.
1) Biologie animal (épith)2) ( digne de l'animal) [foule] savage; [comportement] brutish
2.
nom masculin animalPhrasal Verbs:* * *animal, o animal, -e animaux mpl1. adj(instinct, peur) animal2. nmanimal domestique — domestic animal, (d'agrément: chat, hamster, perruche) pet
* * *A adj1 Biol [espèce, comportement, graisses] animal ( épith); protéines d'origine animale animal proteins;animal de compagnie pet; animal domestique domestic animal; animal familier = animal de compagnie; animal de laboratoire laboratory animal; animal nuisible pest; animal sauvage wild animal; animal utile useful animal.animal ( pluriel masculin animaux) nom masculinanimal familier ou domestique petc'est qu'il a encore raison, cet animal-là ou l'animal! the beggar's right again! -
2 commensal
kɔmɑ̃sal, o commensal, -ecommensaux pl nm/f* * *B nm,f1. (littéraire) [compagnon de table] table companion[hôte] guest -
3 compatibilité
compatibilité [kɔ̃patibilite]feminine noun* * *kɔ̃patibilitenom féminin compatibility* * *kɔ̃patibilite nf* * *1 gén compatibility; compatibilité sanguine Biol compatibility of blood types; compatibilité tissulaire Biol histocompatibility;2 Ordinat compatibility.[kɔ̃patibilite] nom féminincompatibilité sanguine blood-group compatibility ou matching -
4 horloge
horloge [ɔʀlɔʒ]feminine noun* * *ɔʀlɔʒnom féminin clock* * *ɔʀlɔʒ nf* * *horloge nf clock; avec la précision d'une horloge with the accuracy of a clock; avoir la régularité d'une horloge, être réglé comme une horloge to be as regular as clockwork.horloge astronomique Astron astronomical clock; horloge atomique Phys atomic clock; horloge biologique Biol biological clock; horloge interne Biol internal clock; horloge murale wall clock; horloge parlante Télécom speaking clock GB, timeline US; téléphoner à l'horloge parlante to ring the speaking clock GB, to call the time US.[ɔrlɔʒ] nom féminin[pendule] clockhorloge interne ou biologique body ou biological clock -
5 monotype
-
6 mutation
mutation [mytasjɔ̃]feminine nouna. ( = transfert) transferb. ( = changement) transformation ; [d'animal, cellule] mutation* * *mytasjɔ̃1) ( transfert) transfer2) ( transformation) transformation3) Biologie, Linguistique, Musique mutation•Phrasal Verbs:* * *mytasjɔ̃ nf1) [employé] transferIl a demandé sa mutation à Paris. — He asked for a transfer to Paris.
2) BIOLOGIE mutation3)en mutation; une société en mutation — a changing society
un secteur en mutation constante — a constantly changing sector, a sector undergoing constant changes
* * *mutation nf2 ( transformation) transformation; en pleine mutation in the process of radical transformation; une profonde mutation a total transformation;mutation génétique Biol genetic mutation.[mytasjɔ̃] nom fémininindustrie en pleine mutation industry undergoing major change ou a radical transformation4. LINGUISTIQUEmutation consonantique/vocalique consonant/vowel shift -
7 patrimoine
patrimoine [patʀimwan]masculine noun• patrimoine culturel/naturel cultural/natural heritage━━━━━━━━━━━━━━━━━The term les Journées du patrimoine refers to an annual cultural event held throughout France, during which state properties are opened to the public for the weekend. The rare opportunity to visit the inside of such prestigious institutions as ministries and the Élysée Palace has made the Journées du patrimoine extremely popular.* * *patʀimwannom masculin1) (de personne, famille) patrimony; ( d'une entreprise) capital2) ( biens communs) heritage•Phrasal Verbs:* * *patʀimwan nm1) (familial) inheritancepatrimoine génétique; patrimoine héréditaire — genetic inheritance
2) (= culture) heritage* * *patrimoine nm1 Jur (de personne, famille) patrimony; ( d'une entreprise) capital; patrimoine des ménages household capital; patrimoine financier/immobilier financial/property holdings;2 ( biens communs) heritage; patrimoine architectural architectural heritage; patrimoine écrit literary heritage.[patrimwan] nom masculin1. [possessions héritées] inheritance2. [artistique, culturel] heritage3. BIOLOGIE -
8 reproduire
reproduire [ʀ(ə)pʀɔdyiʀ]➭ TABLE 381. transitive verba. ( = restituer, copier) to reproduceb. [+ erreur, expérience] to repeatc. ( = imiter) to copy2. reflexive verba. [organisme] to reproduceb. [phénomène] to happen again ; [erreur] to reappear• et que cela ne se reproduise plus ! and don't let it happen again!* * *ʀ(ə)pʀɔdɥiʀ
1.
1) ( répéter) to repeat [erreur, expérience]; to imitate, to copy [habitude, geste]; to recreate [condition, milieu]; to reproduce [son]2) ( copier) to reproduce [tableau, motif, texte, déclaration]; to recreate [style, condition]sa déclaration sera reproduite dans les journaux — his/her declaration will be printed (in full) in the papers
3) Technologie ( restituer) to reproduce [son]
2.
se reproduire verbe pronominal1) Biologie [homme, animal, plante] to reproduce2) ( se répéter) [phénomène] to recur* * *ʀ(ə)pʀɔdɥiʀ vt* * *reproduire verb table: conduireA vtr1 ( répéter) to repeat [erreur, expérience]; to imitate, to copy [habitude, comportement]; to recreate [condition, milieu]; to copy, to imitate [geste]; to reproduce [son, voix];2 ( copier) to reproduce, to copy [tableau, motif, meuble, photo] (sur on); to duplicate [clé]; to reproduce [texte, déclaration] (sur on; dans in); to recreate [style, condition, atmosphère]; sa déclaration sera reproduite dans les journaux his/her declaration will be printed (in full) in the papers; ils reproduisent à la craie/à l'encre des tableaux célèbres they reproduce famous paintings in chalk/in ink;3 Biol to breed [animal, plante, espèce];B se reproduire vpr1 Biol [homme] to reproduce; [animal, plante] to reproduce, to breed;2 ( se répéter) [processus, changement, situation, phénomène] to recur; [faute, scandale, faits] to happen again, to recur; pour éviter que ces faits ne se reproduisent to make sure that this doesn't happen again; si cela devait se reproduire… if it were to happen again…; et que cela ne se reproduise plus! and don't let it happen again![rəprɔdɥir] verbe transitif1. [faire un autre exemplaire de] to copy2. [renouveler] to repeat5. [restituer - son] to reproduce[photocopier] to photocopy[polycopier] to duplicate————————se reproduire verbe pronominal intransitif2. [se renouveler] to recurces tendances se reproduisent de génération en génération these trends recur ou are repeated with each successive generation -
9 régénérer
régénérer [ʀeʒeneʀe]➭ TABLE 6 transitive verbto regenerate ; [+ personne, forces] to revive* * *ʀeʒeneʀe
1.
1) Biologie, fig to regenerate2) Chimie to reactivate
2.
se régénérer verbe pronominal1) Biologie [cellules] to regenerate2) fig [corps, personne] to regain one's strength* * *ʀeʒeneʀe vt(= recréer) to regenerate, fig (= revitaliser) to revive* * *régénérer verb table: céderA vtr2 Chimie to reactivate.B se régénérer vpr1 Biol [cellules] to regenerate;2 fig [corps, personne] to regain one's forces.[reʒenere] verbe transitif -
10 ATP
-
11 Rhésus
rhésus [ʀezys]masculine noun• rhésus positif/négatif rhesus positive/negative* * *ʀezysnom masculin invariable1) Biologie2)* * *ʀezys1. adj2. nm* * *rhésus nm inv1 Biol rhesus; facteur rhésus rhesus (factor); la mère est rhésus positif the mother is rhesus positive; un sujet rhésus négatif a rhesus negative subject;2 Zool (macaque) rhésus rhesus monkey.[rezys] nom masculin[système sanguin]facteur Rhésus Rhesus ou Rh factorRhésus positif/négatif Rhesus positive/negative -
12 aberration
aberration [abeʀasjɔ̃]feminine noun* * *abɛʀasjɔ̃nom féminin aberration* * *abeʀasjɔ̃ nf* * *aberration nf1 ( absurdité) aberration;3 Biol aberration; aberration chromosomique chromosome aberration.[abɛrasjɔ̃] nom féminin1. [absurdité] aberration -
13 accommodation
[akɔmɔdasjɔ̃] nom féminin[adaptation] adaptation -
14 adaptation
adaptation [adaptasjɔ̃]feminine nounadaptation (à to)• capacité or faculté d'adaptation adaptability (à to)* * *adaptasjɔ̃1) ( réajustement) adaptation2) Cinéma, Musique, Théâtre adaptation* * *adaptasjɔ̃ nf* * *adaptation nf1 gén, Biol ( réajustement) adaptation; processus/période d'adaptation process/period of adaptation; faculté d'adaptation capacity for adaptation; adaptation à adjustment to; accomplir un effort d'adaptation to try to adapt; avoir des problèmes d'adaptation to have difficulty in adapting;2 Cin, Mus, Théât adaptation; adaptation au cinéma/à la télévision/au théâtre film/TV/stage adaptation; adaptation d'un roman adaptation of a novel; adaptation libre loose adaptation.[adaptasjɔ̃] nom féminin1. [flexibilité] adaptationadaptation scénique/cinématographique stage/screen adaptation -
15 agrégat
-
16 anomalie
anomalie [anɔmali]feminine noun* * *anɔmalinom féminin gén anomaly; Biologie abnormality; Technologie fault* * *anɔmali nf* * *anomalie nf gén anomaly; Astron, Sci anomaly; Biol abnormality; Tech fault; anomalie magnétique magnetic anomaly.[anɔmali] nom féminin1. [bizarrerie - d'une expérience, d'une attitude] anomaly ; [ - d'une procédure, d'une nomination] irregularity -
17 asexué
-
18 assis
assis, e [asi, iz]• position or station assise sitting position• nous étions très bien/mal assis (sur des chaises) we had very comfortable/uncomfortable seats ; (par terre) we were very comfortably/uncomfortably seated• reste assis ! ( = ne bouge pas) sit still! ; ( = ne te lève pas) don't get up!• assis ! (à un chien) sit!* * *
1.
2.
1) ( position)être assis — ( et non debout) to be sitting down; ( et non allongé) to be sitting up; ( installé sur un siège) to be sitting down ou seated
reste assis — ( ne te lève pas) don't get up; ( ne bouge pas) sit still
assis! — ( à un chien) sit!
2) [réputation] well-established (épith)3) (colloq) staggered
3.
adjectif [personne, position] seated* * *asi, iz assis, -e1. ppSee:2. adjsitting, sitting downIl est assis par terre. — He's sitting on the floor.
3. nf1) CONSTRUCTION course2) GÉOGRAPHIE stratum3) fig basis, foundation* * *A pp ⇒ asseoir.B pp adj1 ( position) être assis ( et non debout) to be sitting down; ( et non allongé) to be sitting up; ( installé sur un siège) to be sitting down ou seated; j'étais assis à mon bureau/dans le jardin I was sitting at my desk/in the garden GB ou yard US; je l'ai trouvée assise par terre I found her sitting on the floor; il était assis dans son lit he was sitting up in bed; rester assis to remain seated; rester assis des heures à attendre/ne rien faire to sit about waiting for hours/for hours doing nothing; les enfants, ça ne peut pas rester assis children can't sit still; reste assis ( ne te lève pas) don't get up; ( ne bouge pas) sit still; assis! ( à un chien) sit!; on est bien/mal assis dans cette voiture the seats in this car are comfortable/uncomfortable;2 ( affirmé) [situation, réputation] well-established ( épith); son autorité est bien assise his authority is well established; régime assis sur des bases solides solidly based regime;3 ○( époustouflé) staggered; ⇒ chaise.D assise nf1 ( confort) seating; ce sofa offre une bonne assise this is a comfortable sofa;2 ( fondement) basis, foundation;E assises nfpl1 ( réunion) gén meeting; Pol conference; le comité tiendra ses assises à Paris the committee will meet ou hold its meeting in Paris;2 Jur assizes; envoyer qn aux assises to send sb for trial; c'est ce qu'il soutiendra aux assises this is what he will say in court.( féminin assise) [asi, iz] participe passé→ link=asseoir asseoir————————( féminin assise) [asi, iz] adjectif1. [établi] stable2. [non debout] sitting (down)assise nom féminin[d'une route] bed————————assises nom féminin pluriel1. DROITla fédération tient ses assises à Nice a meeting of the federation is being held ou taking place in Nice -
19 association
association [asɔsjasjɔ̃]feminine nouna. ( = société) associationb. [d'idées, images] association ; [de couleurs, intérêts] combinationc. ( = participation) association ; ( = partenariat) partnership* * *asɔsjasjɔ̃1) gén association2) (de couleurs, styles, substances) combination•Phrasal Verbs:* * *asɔsjasjɔ̃ nf1) (à but non lucratif) association2) COMMERCE partnership* * *association nf1 Jur ( corps constitué) association; association de défense des consommateurs consumer protection association;2 ( regroupement) association; en association avec in association with;3 Psych ( rapprochement) association; libre association free association; association verbale verbal association; association d'idées association of ideas;4 (de couleurs, styles, substances) combination;association à but non lucratif non-profitmaking organization GB, non-profit organization US; association déclarée association that has registered with the prefecture, and is therefore entitled to receive subsidies or take court action; association (de type) loi de 1901 non-profitmaking organization GB, non-profit organization US (conforming to a law passed in 1901); association familiale registered association with the aim of protecting the interests of families; association de malfaiteurs Jur criminal conspiracy; association sportive, AS sports association; association syndicale de propriétaires association of property owners.[asɔsjasjɔ̃] nom fémininassociation de bienfaisance charity, charitable organizationassociation à but non lucratif ou sans but lucratif non profit-making (UK) ou not-for-profit (US) organizationassociation de parents d'élèves ≃ Parent-Teacher Association (UK), ≃ Parent-Teacher Organization (US)3. [d'images] association[de couleurs] combination -
20 biologique
biologique [bjɔlɔʒik]adjectivebiological ; [agriculture] organic* * *bjɔlɔʒik1) Biologie biological2) [ferme, produit] organic* * *bjɔlɔʒik adj1) MÉDECINE, BIOLOGIE biological2) (aliments, cultures) organic* * *biologique adj1 Biol biological;2 Agric [ferme, produit, pain] organic.[bjɔlɔʒik] adjectif
См. также в других словарях:
Biol — Saltar a navegación, búsqueda Biol País … Wikipedia Español
Biol — may refer to:*Abbreviation for Biology *Biol, a commune of the Isère département , in France … Wikipedia
biol — abbrev. 1. biological 2. biologist 3. biology * * * … Universalium
biol. — Biol. is a written abbreviation for or biological … English dictionary
biol — abbrev. 1. biological 2. biologist 3. biology … English World dictionary
Biol — 45° 29′ 33″ N 5° 23′ 10″ E / 45.4925, 5.38611111111 … Wikipédia en Français
biol — biology, biological * * * biol abbr biologic; biological; biologist; biology … Medical dictionary
biol. — 1. biological. 2. biologist. 3. biology. * * * abbrev Biology * * * biol., 1. biological. 2. biologist. 3. biology. * * * abbr. ■ biological ■ biologist … Useful english dictionary
Biol, Isère — Biol is a town and commune in the Isère département , in France … Wikipedia
biol — abbreviation biologic; biological; biologist; biology … New Collegiate Dictionary
biol. — 1. biological. 2. biologist. 3. biology. * * * … Universalium