Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

biographical+sketch

  • 1 semblanza

    f.
    1 portrait, profile.
    2 semblance, portrait.
    * * *
    1 portrait
    * * *
    * * *
    femenino biographical sketch
    * * *
    ----
    * una semblanza de = an air of.
    * * *
    femenino biographical sketch
    * * *
    * una semblanza de = an air of.
    * * *
    biographical sketch
    * * *

    semblanza sustantivo femenino biographical sketch
    el libro incluye una breve semblanza del autor, the book includes a few words on the author's life
    * * *
    portrait, profile;
    el orador nos hizo una breve semblanza del homenajeado the speaker gave us a brief portrait of the guest of honour
    * * *
    : biographical sketch, profile

    Spanish-English dictionary > semblanza

  • 2 biográfico

    adj.
    biographical, biographic.
    * * *
    1 biographical
    * * *
    * * *
    - ca adjetivo biographical
    * * *
    = biographical, biographic.
    Ex. A collection of reference books and a card index to biographical information are available for answering of enquiries.
    Ex. The article provides a listing of Internet resources offering biographic and bibliographic information on twentieth century authors.
    ----
    * película biográfica = biopic.
    * reseña biográfica = biographical note.
    * resumen biográfico = biographical sketch.
    * * *
    - ca adjetivo biographical
    * * *
    = biographical, biographic.

    Ex: A collection of reference books and a card index to biographical information are available for answering of enquiries.

    Ex: The article provides a listing of Internet resources offering biographic and bibliographic information on twentieth century authors.
    * película biográfica = biopic.
    * reseña biográfica = biographical note.
    * resumen biográfico = biographical sketch.

    * * *
    biographical
    * * *

    biográfico
    ◊ -ca adjetivo

    biographical
    biográfico,-a adjetivo biographical
    biográfico,-a adjetivo biographical

    ' biográfico' also found in these entries:
    Spanish:
    biográfica
    English:
    biographical
    * * *
    biográfico, -a adj
    biographical
    * * *
    adj biographical
    * * *
    biográfico, -ca adj
    : biographical

    Spanish-English dictionary > biográfico

  • 3 resumen biográfico

    Ex. It also includes biographical sketches for more than 250 important people in the history of science and engineering.
    * * *

    Ex: It also includes biographical sketches for more than 250 important people in the history of science and engineering.

    Spanish-English dictionary > resumen biográfico

  • 4 resumen

    m.
    1 summary.
    en resumen in short
    2 abstract, overview, resumé, summary.
    pres.indicat.
    3rd person plural (ellos/ellas) present indicative of spanish verb: resumir.
    * * *
    1 summary
    \
    en resumen in short, to sum up
    * * *
    noun m.
    * * *
    1.
    SM summary, résumé

    hizo un resumen de lo que dijoshe gave a summary o résumé of what he said

    en resumen(=en conclusión) to sum up; (=brevemente) in short

    2.
    ADJ INV
    * * *
    masculino summary
    * * *
    = abbreviation, abstract, condensation, digestion, précis, résumé, summarisation [summarization, -USA], summary, summary, recap, recapitulation, rundown, roundup [round-up].
    Ex. Many other terms are used to denote a regurgitation or abbreviation of document content.
    Ex. An abstract is a concise and accurate representation of the contents of a document, in a style similar to that of the original document.
    Ex. An abridgement is usually taken to be a condensation that necessarily omits a number of secondary points.
    Ex. They can help in effective note-taking, digestion of current literature, and the analysis of committee papers.
    Ex. A précis is an account which restricts itself to the essential points of an argument.
    Ex. A synopsis is one type of résume prepared by the author of a work.
    Ex. In summarization we are concerned with stating the total content of the document in a brief description.
    Ex. A clearer demarcation might be drawn between the traditional subject headings lists and thesauri by the following summary of differences.
    Ex. Strictly, a summary is a restatement within a document of the salient findings and conclusions of the document.
    Ex. Each session should begin with a brief recap of the previous week's reading.
    Ex. Here again the contributors are leading scholars, but in this case the emphasis is upon analysis and interpretation rather than factual recapitulation.
    Ex. This article describes the functionality of CARL software for this purpose, loads a brief rundown of data bases, and gives the criteria for selecting data bases.
    Ex. Nobody can depend exclusively on library publications reviews to identify new titles, though Publishers Weekly's computer book roundups do help.
    ----
    * agencia de resúmenes = abstracting agency, abstracting organisation.
    * a modo de resumen = wrap-up.
    * base de datos bibliográfica de resúmenes = abstracts based bibliographic database.
    * boletín de resúmenes = abstracting bulletin, abstracts bulletin.
    * elaboración de resúmenes = abstracting.
    * en resumen = in conclusion, in summary, simply put, the long and (the) short of, in sum, in all, to sum up, to sum it up, in essence, put simply, all in all, simply stated.
    * normas para la elaboración de resúmenes = abstracting policy.
    * página de resúmenes = abstract page, abstract sheet.
    * pantalla de resumen de nombres = name summary screen.
    * pantalla resumen = summary screen.
    * pantalla resumen del documento = document summary screen.
    * pantalla resumen de notas = note summary screen.
    * plantilla de resúmenes = abstracting form.
    * preparación automática de resúmenes = automatic abstracting.
    * presentar un resumen = give + summary.
    * publicación de resúmenes = abstracting and indexing publication, abstracting and indexing publication, abstracting publication.
    * resumen a partir de los inicios de los documentos = lead-based summary.
    * resumen biográfico = biographical sketch.
    * resumen breve = short abstract.
    * resumen crítico = critical abstract.
    * resumen de autor = author abstract.
    * resumen de comunicación = meeting abstract.
    * resumen de interés = highlight abstract.
    * resumen de la dirección = executive summary.
    * resumen de la junta directiva = executive summary.
    * resumen de misión = mission-oriented abstract.
    * resumen de noticias = roundup [round-up], roundup of news, roundup of news.
    * resumen de novedades = roundup [round-up], roundup of news, roundup of news.
    * resumen de resultados = findings-oriented abstract.
    * resumen documental = document summary.
    * resumen ejecutivo = executive summary.
    * Resúmenes Internacionales de Farmacia (IPA) = International Pharmaceutical Abstracts (IPA).
    * resumen especial = mission-oriented abstract.
    * resumen estadístico = statistical abstract.
    * resumen hecho para una disciplina concreta = discipline-oriented abstract.
    * resumen homotópico = homotopic abstract.
    * resumen indicativo = indicative abstract.
    * resumen indicativo-informativo = indicative-informative abstract.
    * resumen informativo = informative abstract.
    * resumen numérico = numerical abstract.
    * resumen reglado = ruly abstract.
    * resumen selectivo = selective abstract, slanted abstract.
    * resumen tabular = tabular abstract.
    * resumen telegráfico = telegraphic abstract.
    * revista de resúmenes = abstracts journal, abstracting journal, abstracting periodical, abstracting and indexing publication, abstract journal, synoptic journal, abstracting and indexing journal, abstracting publication.
    * servicio de indización y resumen = abstracting and indexing service, indexing and abstracting service.
    * servicio de resúmenes = abstracting service.
    * tipo de resumen = abstracting format.
    * * *
    masculino summary
    * * *
    = abbreviation, abstract, condensation, digestion, précis, résumé, summarisation [summarization, -USA], summary, summary, recap, recapitulation, rundown, roundup [round-up].

    Ex: Many other terms are used to denote a regurgitation or abbreviation of document content.

    Ex: An abstract is a concise and accurate representation of the contents of a document, in a style similar to that of the original document.
    Ex: An abridgement is usually taken to be a condensation that necessarily omits a number of secondary points.
    Ex: They can help in effective note-taking, digestion of current literature, and the analysis of committee papers.
    Ex: A précis is an account which restricts itself to the essential points of an argument.
    Ex: A synopsis is one type of résume prepared by the author of a work.
    Ex: In summarization we are concerned with stating the total content of the document in a brief description.
    Ex: A clearer demarcation might be drawn between the traditional subject headings lists and thesauri by the following summary of differences.
    Ex: Strictly, a summary is a restatement within a document of the salient findings and conclusions of the document.
    Ex: Each session should begin with a brief recap of the previous week's reading.
    Ex: Here again the contributors are leading scholars, but in this case the emphasis is upon analysis and interpretation rather than factual recapitulation.
    Ex: This article describes the functionality of CARL software for this purpose, loads a brief rundown of data bases, and gives the criteria for selecting data bases.
    Ex: Nobody can depend exclusively on library publications reviews to identify new titles, though Publishers Weekly's computer book roundups do help.
    * agencia de resúmenes = abstracting agency, abstracting organisation.
    * a modo de resumen = wrap-up.
    * base de datos bibliográfica de resúmenes = abstracts based bibliographic database.
    * boletín de resúmenes = abstracting bulletin, abstracts bulletin.
    * elaboración de resúmenes = abstracting.
    * en resumen = in conclusion, in summary, simply put, the long and (the) short of, in sum, in all, to sum up, to sum it up, in essence, put simply, all in all, simply stated.
    * normas para la elaboración de resúmenes = abstracting policy.
    * página de resúmenes = abstract page, abstract sheet.
    * pantalla de resumen de nombres = name summary screen.
    * pantalla resumen = summary screen.
    * pantalla resumen del documento = document summary screen.
    * pantalla resumen de notas = note summary screen.
    * plantilla de resúmenes = abstracting form.
    * preparación automática de resúmenes = automatic abstracting.
    * presentar un resumen = give + summary.
    * publicación de resúmenes = abstracting and indexing publication, abstracting and indexing publication, abstracting publication.
    * resumen a partir de los inicios de los documentos = lead-based summary.
    * resumen biográfico = biographical sketch.
    * resumen breve = short abstract.
    * resumen crítico = critical abstract.
    * resumen de autor = author abstract.
    * resumen de comunicación = meeting abstract.
    * resumen de interés = highlight abstract.
    * resumen de la dirección = executive summary.
    * resumen de la junta directiva = executive summary.
    * resumen de misión = mission-oriented abstract.
    * resumen de noticias = roundup [round-up], roundup of news, roundup of news.
    * resumen de novedades = roundup [round-up], roundup of news, roundup of news.
    * resumen de resultados = findings-oriented abstract.
    * resumen documental = document summary.
    * resumen ejecutivo = executive summary.
    * Resúmenes Internacionales de Farmacia (IPA) = International Pharmaceutical Abstracts (IPA).
    * resumen especial = mission-oriented abstract.
    * resumen estadístico = statistical abstract.
    * resumen hecho para una disciplina concreta = discipline-oriented abstract.
    * resumen homotópico = homotopic abstract.
    * resumen indicativo = indicative abstract.
    * resumen indicativo-informativo = indicative-informative abstract.
    * resumen informativo = informative abstract.
    * resumen numérico = numerical abstract.
    * resumen reglado = ruly abstract.
    * resumen selectivo = selective abstract, slanted abstract.
    * resumen tabular = tabular abstract.
    * resumen telegráfico = telegraphic abstract.
    * revista de resúmenes = abstracts journal, abstracting journal, abstracting periodical, abstracting and indexing publication, abstract journal, synoptic journal, abstracting and indexing journal, abstracting publication.
    * servicio de indización y resumen = abstracting and indexing service, indexing and abstracting service.
    * servicio de resúmenes = abstracting service.
    * tipo de resumen = abstracting format.

    * * *
    summary
    nos hizo un resumen de lo tratado en la reunión she gave us a resumé o summary of what was discussed at the meeting
    hacer un resumen de un texto to précis o summarize a text
    en resumen in short
    * * *

     

    Del verbo resumir: ( conjugate resumir)

    resumen es:

    3ª persona plural (ellos/ellas/ustedes) presente indicativo

    Multiple Entries:
    resumen    
    resumir
    resumen sustantivo masculino
    summary;

    en resumen in short
    resumir ( conjugate resumir) verbo transitivo
    a) ( condensar) ‹texto/libro to summarize

    b) ( recapitular) ‹discurso/argumento to sum up

    verbo intransitivo:
    resumiendo … in short …, to sum up …

    resumen sustantivo masculino summary
    ♦ Locuciones: en resumen, in short
    resumir vtr (una situación) to sum up
    (un texto, informe, una noticia) to summarize
    ♦ Locuciones: en resumidas cuentas, to sum up

    ' resumen' also found in these entries:
    Spanish:
    esquema
    - extracto
    - total
    - tráiler
    - balance
    - compendio
    - hacer
    - síntesis
    English:
    abstract
    - brief
    - digest
    - flash
    - outline
    - recap
    - roundup
    - short
    - sum up
    - summary
    - briefly
    - fact
    - head
    - precis
    - resumé
    - review
    - round
    - run
    - sum
    * * *
    summary;
    hazme un resumen de lo que pasó give me a summary of what happened;
    van a emitir el resumen de la ceremonia inaugural the highlights of the opening ceremony are going to be broadcast;
    en resumen in short
    * * *
    m summary;
    en resumen in short
    * * *
    resumen nm, pl - súmenes
    1) : summary, summation
    2)
    en resumen : in summary, in short
    * * *
    resumen n summary [pl. summaries]

    Spanish-English dictionary > resumen

  • 5 reseña

    f.
    1 review, report, summary.
    2 outline, description, sketch, profile.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: reseñar.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: reseñar.
    * * *
    1 (crítica) review; (en prensa) write-up
    2 (descripción) description
    3 (narración) account
    4 MILITAR review
    * * *
    SF
    1) (=resumen) outline, summary; [de libro] review
    2) (=descripción) brief description
    3) (Mil) review
    4) Cono Sur, esp Chile (=procesión) procession held on Passion Sunday
    * * *
    a) (de congreso, reunión) summary, report; ( de libro) review

    una reseña histórica/biográfica — a historical/biographical outline

    b) ( descripción) description; (sobre escritor, deportista) profile
    * * *
    = review, survey, write-up.
    Ex. The review is supported by a complete list of LIPs completed or in progess at Aug 88, followed by references to their reports.
    Ex. Indicative abstracts abound in phrases such as 'is discussed' or 'has been surveyed', but do not record the outcome of the discussion or survey.
    Ex. If you read some of their write-ups, you can be sure that their endgame is to give a part of this country to Tamils.
    ----
    * breve reseña = thumbnail sketch.
    * publicación de reseñas bibliográficas = reviewing source.
    * reseña bibliográfica = publications review, review.
    * reseña biográfica = biographical note.
    * reseña crítica = critical review, critical survey.
    * reseña de congreso = conference report.
    * reseña de prensa = press review.
    * reseña de un + Nombre = Nombre + in profile.
    * * *
    a) (de congreso, reunión) summary, report; ( de libro) review

    una reseña histórica/biográfica — a historical/biographical outline

    b) ( descripción) description; (sobre escritor, deportista) profile
    * * *
    = review, survey, write-up.

    Ex: The review is supported by a complete list of LIPs completed or in progess at Aug 88, followed by references to their reports.

    Ex: Indicative abstracts abound in phrases such as 'is discussed' or 'has been surveyed', but do not record the outcome of the discussion or survey.
    Ex: If you read some of their write-ups, you can be sure that their endgame is to give a part of this country to Tamils.
    * breve reseña = thumbnail sketch.
    * publicación de reseñas bibliográficas = reviewing source.
    * reseña bibliográfica = publications review, review.
    * reseña biográfica = biographical note.
    * reseña crítica = critical review, critical survey.
    * reseña de congreso = conference report.
    * reseña de prensa = press review.
    * reseña de un + Nombre = Nombre + in profile.

    * * *
    1 (de un congreso, una reunión) summary, report; (de un libro) review
    hizo la reseña del partido he wrote the report on the game
    quisiera empezar con una pequeña reseña histórica I'd like to begin with a brief historical outline
    la reseña biográfica que aparece en la solapa the biographical notes which appear on the jacket flap
    2 (descripción) description
    la reseña policial del sospechoso the police description of the suspect
    reseñas sobre diversos escritores profiles of several authors
    * * *

     

    Del verbo reseñar: ( conjugate reseñar)

    reseña es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    reseña    
    reseñar
    reseña sustantivo femenino
    a) (de congreso, reunión) summary, report;

    ( de libro) review;


    (sobre escritor, deportista) profile
    reseña sustantivo femenino
    1 Prensa review: escribe reseñas de películas en varios periódicos, she writes film reviews for several newspapers
    2 (breve relato) summary, quick account
    reseñar vtr Prensa to review: reseñaron su novela en una importante revista, a prominent magazine reviewed his novel
    ' reseña' also found in these entries:
    Spanish:
    crítica
    English:
    review
    - profile
    - write
    * * *
    1. [crítica] [de libro, concierto, película] review;
    [de partido, conferencia] report;
    hizo o [m5] escribió una reseña de la película she reviewed the movie, she wrote a review of the movie
    2. [descripción] description;
    hizo una reseña de su atacante she gave a description of her attacker
    * * *
    f review
    * * *
    1) : report, summary, review
    2) : description
    * * *
    reseña n review

    Spanish-English dictionary > reseña

См. также в других словарях:

  • biographical sketch — noun A brief biography …   Wiktionary

  • A Biographical Sketch of Dr Samuel Johnson — was written by Thomas Tyers for the The Gentleman s Magazine s December 1784 issue. The work was written immediately after the death of Samuel Johnson and is the first postmortem biographical work on the author. The first full length biography… …   Wikipedia

  • sketch — n. drawing 1) to draw, make a sketch 2) a composite sketch 3) a rough sketch short essay 4) a brief, thumbnail sketch 5) a biographical sketch * * * [sketʃ] make a sketch thumbnail sketch [ drawing ] to draw [ short essay ] a brief a bio …   Combinatory dictionary

  • sketch — sketch1 [ sketʃ ] noun count * 1. ) a drawing made quickly that does not have many details: Draw a rough sketch of the dog. I do a few sketches of the design first. 2. ) a short funny scene performed within a longer show: SKIT: She toured Europe… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • sketch */ — I UK [sketʃ] / US noun [countable] Word forms sketch : singular sketch plural sketches 1) a drawing made quickly that does not have many details Draw a rough sketch of the dog. I do a few sketches of the design first. 2) theatre a short funny… …   English dictionary

  • sketch — 1. noun 1) a sketch of the proposed design Syn: (preliminary) drawing, outline; diagram, design, plan; informal rough 2) she gave a rough sketch of what had happened Syn: outline, brief description, rundown, main points, thumbnail sket …   Thesaurus of popular words

  • sketch — noun 1 quick drawing ADJECTIVE ▪ lightning, quick ▪ rough, simple ▪ detailed ▪ preliminary, preparatory …   Collocations dictionary

  • biographical — adj. Biographical is used with these nouns: ↑detail, ↑dictionary, ↑information, ↑material, ↑note, ↑sketch, ↑source, ↑work …   Collocations dictionary

  • Asimov's Biographical Encyclopedia of Science and Technology — is a history of science by Isaac Asimov, more recently updated by his daughter Robyn Asimov.Written as the biographies of over 1500 scientists, it is organized chronologically, beginning with Imhotep and concluding with Stephen Hawking. In the… …   Wikipedia

  • Robert Wedgeworth — Biographical Sketch = Robert Wedgeworth became President of ProLiteracy Worldwide in August 2002 when Laubach Literacy International (LLI) and Literacy Volunteers of America, Inc. (LVA) merged. It is the largest non governmental literacy training …   Wikipedia

  • George Grebenstchikoff — Biographical Sketch= George Dmitrievich Grebenstchikoff (Russian: Георгий Дмитриевич Гребенщиков) (6 May [24 April Old Style] 1883 – 11 January 1964) was a writer and professor of Russian literature. He was born in the Tomsk Oblast of Russia and… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»