Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

binder

  • 1 כורך ספרים

    binder, bookbinder

    Hebrew-English dictionary > כורך ספרים

  • 2 כורך

    n. binder

    Hebrew-English dictionary > כורך

  • 3 מקשר

    n. inside right/left (football)
    ————————
    connector, binder, linker, connecter, connective, communicable, copula, coupling; liaison officer

    Hebrew-English dictionary > מקשר

  • 4 אריא) pr. n. pl. Ăriaḥ; (Tarichæa, South of Tiberias, Neub. Géogr. p. 21b>). Y.Snh.X, 28d גופתה א׳; Sifré Num. 131 גובתא דא׳; Yalk. Num. 771 דאריא (Y. l. c. ed. Zyt. אריה) Gufta in the district of Ariaḥ. Tosef.Kil.I, 3; Y. ib. I, 27a bot. תחום א׳ district of A.

    אָרִיחָא, אַרְחָאch. (= h. אָרִיחַ) lath, bar, pole. Targ. Num. 13:23; a. e. (h. מוֹט). Bets.32b נפל לה ארי׳ בתנורא ed. (Ar. ארחא) a binder of the brick wall fell into the stove. Sabb.129a a house דשב לביניא וא׳ the width of whose walls was seven bricks and a half; a. e.Pl. אָרִיחַיָּא, אֲרִיחִין, אַרְחֵי, אַרְחִין. Targ. Ex. 25:27; a. e. (h. בַּדִּים). B. Bath.3a כפיסין ארחי Kfissin are bondlaths. Y.Erub.I, 19a top (also אורחין).

    Jewish literature > אריא) pr. n. pl. Ăriaḥ; (Tarichæa, South of Tiberias, Neub. Géogr. p. 21b>). Y.Snh.X, 28d גופתה א׳; Sifré Num. 131 גובתא דא׳; Yalk. Num. 771 דאריא (Y. l. c. ed. Zyt. אריה) Gufta in the district of Ariaḥ. Tosef.Kil.I, 3; Y. ib. I, 27a bot. תחום א׳ district of A.

  • 5 אריחא

    אָרִיחָא, אַרְחָאch. (= h. אָרִיחַ) lath, bar, pole. Targ. Num. 13:23; a. e. (h. מוֹט). Bets.32b נפל לה ארי׳ בתנורא ed. (Ar. ארחא) a binder of the brick wall fell into the stove. Sabb.129a a house דשב לביניא וא׳ the width of whose walls was seven bricks and a half; a. e.Pl. אָרִיחַיָּא, אֲרִיחִין, אַרְחֵי, אַרְחִין. Targ. Ex. 25:27; a. e. (h. בַּדִּים). B. Bath.3a כפיסין ארחי Kfissin are bondlaths. Y.Erub.I, 19a top (also אורחין).

    Jewish literature > אריחא

  • 6 ארחא

    אָרִיחָא, אַרְחָאch. (= h. אָרִיחַ) lath, bar, pole. Targ. Num. 13:23; a. e. (h. מוֹט). Bets.32b נפל לה ארי׳ בתנורא ed. (Ar. ארחא) a binder of the brick wall fell into the stove. Sabb.129a a house דשב לביניא וא׳ the width of whose walls was seven bricks and a half; a. e.Pl. אָרִיחַיָּא, אֲרִיחִין, אַרְחֵי, אַרְחִין. Targ. Ex. 25:27; a. e. (h. בַּדִּים). B. Bath.3a כפיסין ארחי Kfissin are bondlaths. Y.Erub.I, 19a top (also אורחין).

    Jewish literature > ארחא

  • 7 אָרִיחָא

    אָרִיחָא, אַרְחָאch. (= h. אָרִיחַ) lath, bar, pole. Targ. Num. 13:23; a. e. (h. מוֹט). Bets.32b נפל לה ארי׳ בתנורא ed. (Ar. ארחא) a binder of the brick wall fell into the stove. Sabb.129a a house דשב לביניא וא׳ the width of whose walls was seven bricks and a half; a. e.Pl. אָרִיחַיָּא, אֲרִיחִין, אַרְחֵי, אַרְחִין. Targ. Ex. 25:27; a. e. (h. בַּדִּים). B. Bath.3a כפיסין ארחי Kfissin are bondlaths. Y.Erub.I, 19a top (also אורחין).

    Jewish literature > אָרִיחָא

  • 8 אַרְחָא

    אָרִיחָא, אַרְחָאch. (= h. אָרִיחַ) lath, bar, pole. Targ. Num. 13:23; a. e. (h. מוֹט). Bets.32b נפל לה ארי׳ בתנורא ed. (Ar. ארחא) a binder of the brick wall fell into the stove. Sabb.129a a house דשב לביניא וא׳ the width of whose walls was seven bricks and a half; a. e.Pl. אָרִיחַיָּא, אֲרִיחִין, אַרְחֵי, אַרְחִין. Targ. Ex. 25:27; a. e. (h. בַּדִּים). B. Bath.3a כפיסין ארחי Kfissin are bondlaths. Y.Erub.I, 19a top (also אורחין).

    Jewish literature > אַרְחָא

  • 9 נדבךְ

    נִדְבָּךְm. ( דוך = דבך; v. Del. Prol., p. 150) 1) rammed wall (pisé), a mould fitted with earth or rubble; a block of a certain size (four handbreadths cubic measure), or a course of bricks, used as ‘binder (coagmentum); in gen. a course of stones, layer. Y.Shebi.III, 34c bot. זה שהוא מקבל נ׳ צריךוכ׳ he who contracts to build nidbakh, must build with blocks of four handbreadths as far as the space contracted for (v. infra). Sabb.115a אמר לבנאי שקעהו תחת הנ׳ he said to the builder, sink it (the translation of the Book of Job) under the rubble; Y. ib. XVI, 15c top. Ber.II, 4 mechanics at work may read the Shma בראש הנ׳ while standing on top of a course of the wall. Sabb.125b נ׳ של אבנים a mouldful of stones (v. מִרְבָּךְ); a. fr. 2) a frame carried to the building ground with tools and vessels above and under it. Tosef.Ohol.VII, 1 ארבעה שהיו נושאין את הנ׳ ואיןוכ׳ if four persons carry a frame the poles of which have not the size of a plough-handle; Ohol. VI, 1 (ed. Dehr. נדוד; Ar. נרווד, read: נִדְוָךְ, נִדְוָוךְ; Maim. a bier). Zab. V, 2 אצבעו של זב תחת הנ׳ if the gonorrhœist has his finger under the frame (while it is carried).Pl. נִדְבָּכִין, נִדְבָּכוֹת. Ohol. XIV, 1 שלשה נ׳וכ׳ a distance of three courses of stones which is twelve handbreadths; Tosef. ib. XIV, 8; Y.Shebi.III, 34d top. Ib. שלשה נ׳ עשרהוכ׳ three courses of trimmed stones making ten handbreadths, v. סִיתּוּת.

    Jewish literature > נדבךְ

  • 10 נִדְבָּךְ

    נִדְבָּךְm. ( דוך = דבך; v. Del. Prol., p. 150) 1) rammed wall (pisé), a mould fitted with earth or rubble; a block of a certain size (four handbreadths cubic measure), or a course of bricks, used as ‘binder (coagmentum); in gen. a course of stones, layer. Y.Shebi.III, 34c bot. זה שהוא מקבל נ׳ צריךוכ׳ he who contracts to build nidbakh, must build with blocks of four handbreadths as far as the space contracted for (v. infra). Sabb.115a אמר לבנאי שקעהו תחת הנ׳ he said to the builder, sink it (the translation of the Book of Job) under the rubble; Y. ib. XVI, 15c top. Ber.II, 4 mechanics at work may read the Shma בראש הנ׳ while standing on top of a course of the wall. Sabb.125b נ׳ של אבנים a mouldful of stones (v. מִרְבָּךְ); a. fr. 2) a frame carried to the building ground with tools and vessels above and under it. Tosef.Ohol.VII, 1 ארבעה שהיו נושאין את הנ׳ ואיןוכ׳ if four persons carry a frame the poles of which have not the size of a plough-handle; Ohol. VI, 1 (ed. Dehr. נדוד; Ar. נרווד, read: נִדְוָךְ, נִדְוָוךְ; Maim. a bier). Zab. V, 2 אצבעו של זב תחת הנ׳ if the gonorrhœist has his finger under the frame (while it is carried).Pl. נִדְבָּכִין, נִדְבָּכוֹת. Ohol. XIV, 1 שלשה נ׳וכ׳ a distance of three courses of stones which is twelve handbreadths; Tosef. ib. XIV, 8; Y.Shebi.III, 34d top. Ib. שלשה נ׳ עשרהוכ׳ three courses of trimmed stones making ten handbreadths, v. סִיתּוּת.

    Jewish literature > נִדְבָּךְ

  • 11 שריתא

    שָׁרִיתָא, שָׁרִיf. (= שְׁרָרִי׳; שְׁרַר; cmp. כָּשוֹרָא) (binder,) joist, beam, post. Targ. O. Gen. 19:8 ed. שָׁרוּתִי Berl. (ed. Vien. שֵׁרוּ׳, corr. acc.). Targ. 2 Kings 6:2 שדי ed. Lag. (corr. acc.; ed. כשורא). Ib. 5; a. e.Gen. R. s. 89 חמית בחלמי ש׳ דביתיוכ׳ I saw in my dream the main beam of my house broken; Lam. R. to I, 1 (הדא אתתא) רבתי. Erub.102a ההיא ש׳ דהוה ביוכ׳ (not ההוא, v. Rabb. D. S. a. l. note 20) a beam lying on the ground of R. P. which required ten persons to lift it, and they put it before the door (as a bar). Y. ib. I, 19a bot. חמא … שָׁרִיתֵיה כריחא (not בריחיא) he saw an entrance (v. מָבוֹי) the beam over which was rotten. Gen. R. s. 65, end, v. צְלַב; Yalk. ib. 115 שרתא (corr. acc.); a. e.Pl. שַׁרְיָיתָא, שַׁרְיָתָא, שַׁרְוָו׳, שַׁרְיָין, שַׁרְיָן. Targ. 1 Kings 6:15. Ib. 9 (ed. Wil. שִׁרְיָ׳). Targ. Y. Num. 35:20 שַׁרְיַית Kimḥi (ed. Vien. שַׁרוָותָה).Y.Ber.II, 5c bot. מי … תרתין שרין עברוכ׳ (not ועכד) when both went out carrying two beams (on which to be hanged), R. A. passed Gen. R. s. 66 שַׁרְיֵי, v. כַּרְסָא; Lam. R. l. c. ( חד בר נש) שוריא. Ib. שריין.

    Jewish literature > שריתא

  • 12 שרי

    שָׁרִיתָא, שָׁרִיf. (= שְׁרָרִי׳; שְׁרַר; cmp. כָּשוֹרָא) (binder,) joist, beam, post. Targ. O. Gen. 19:8 ed. שָׁרוּתִי Berl. (ed. Vien. שֵׁרוּ׳, corr. acc.). Targ. 2 Kings 6:2 שדי ed. Lag. (corr. acc.; ed. כשורא). Ib. 5; a. e.Gen. R. s. 89 חמית בחלמי ש׳ דביתיוכ׳ I saw in my dream the main beam of my house broken; Lam. R. to I, 1 (הדא אתתא) רבתי. Erub.102a ההיא ש׳ דהוה ביוכ׳ (not ההוא, v. Rabb. D. S. a. l. note 20) a beam lying on the ground of R. P. which required ten persons to lift it, and they put it before the door (as a bar). Y. ib. I, 19a bot. חמא … שָׁרִיתֵיה כריחא (not בריחיא) he saw an entrance (v. מָבוֹי) the beam over which was rotten. Gen. R. s. 65, end, v. צְלַב; Yalk. ib. 115 שרתא (corr. acc.); a. e.Pl. שַׁרְיָיתָא, שַׁרְיָתָא, שַׁרְוָו׳, שַׁרְיָין, שַׁרְיָן. Targ. 1 Kings 6:15. Ib. 9 (ed. Wil. שִׁרְיָ׳). Targ. Y. Num. 35:20 שַׁרְיַית Kimḥi (ed. Vien. שַׁרוָותָה).Y.Ber.II, 5c bot. מי … תרתין שרין עברוכ׳ (not ועכד) when both went out carrying two beams (on which to be hanged), R. A. passed Gen. R. s. 66 שַׁרְיֵי, v. כַּרְסָא; Lam. R. l. c. ( חד בר נש) שוריא. Ib. שריין.

    Jewish literature > שרי

  • 13 שָׁרִיתָא

    שָׁרִיתָא, שָׁרִיf. (= שְׁרָרִי׳; שְׁרַר; cmp. כָּשוֹרָא) (binder,) joist, beam, post. Targ. O. Gen. 19:8 ed. שָׁרוּתִי Berl. (ed. Vien. שֵׁרוּ׳, corr. acc.). Targ. 2 Kings 6:2 שדי ed. Lag. (corr. acc.; ed. כשורא). Ib. 5; a. e.Gen. R. s. 89 חמית בחלמי ש׳ דביתיוכ׳ I saw in my dream the main beam of my house broken; Lam. R. to I, 1 (הדא אתתא) רבתי. Erub.102a ההיא ש׳ דהוה ביוכ׳ (not ההוא, v. Rabb. D. S. a. l. note 20) a beam lying on the ground of R. P. which required ten persons to lift it, and they put it before the door (as a bar). Y. ib. I, 19a bot. חמא … שָׁרִיתֵיה כריחא (not בריחיא) he saw an entrance (v. מָבוֹי) the beam over which was rotten. Gen. R. s. 65, end, v. צְלַב; Yalk. ib. 115 שרתא (corr. acc.); a. e.Pl. שַׁרְיָיתָא, שַׁרְיָתָא, שַׁרְוָו׳, שַׁרְיָין, שַׁרְיָן. Targ. 1 Kings 6:15. Ib. 9 (ed. Wil. שִׁרְיָ׳). Targ. Y. Num. 35:20 שַׁרְיַית Kimḥi (ed. Vien. שַׁרוָותָה).Y.Ber.II, 5c bot. מי … תרתין שרין עברוכ׳ (not ועכד) when both went out carrying two beams (on which to be hanged), R. A. passed Gen. R. s. 66 שַׁרְיֵי, v. כַּרְסָא; Lam. R. l. c. ( חד בר נש) שוריא. Ib. שריין.

    Jewish literature > שָׁרִיתָא

  • 14 שָׁרִי

    שָׁרִיתָא, שָׁרִיf. (= שְׁרָרִי׳; שְׁרַר; cmp. כָּשוֹרָא) (binder,) joist, beam, post. Targ. O. Gen. 19:8 ed. שָׁרוּתִי Berl. (ed. Vien. שֵׁרוּ׳, corr. acc.). Targ. 2 Kings 6:2 שדי ed. Lag. (corr. acc.; ed. כשורא). Ib. 5; a. e.Gen. R. s. 89 חמית בחלמי ש׳ דביתיוכ׳ I saw in my dream the main beam of my house broken; Lam. R. to I, 1 (הדא אתתא) רבתי. Erub.102a ההיא ש׳ דהוה ביוכ׳ (not ההוא, v. Rabb. D. S. a. l. note 20) a beam lying on the ground of R. P. which required ten persons to lift it, and they put it before the door (as a bar). Y. ib. I, 19a bot. חמא … שָׁרִיתֵיה כריחא (not בריחיא) he saw an entrance (v. מָבוֹי) the beam over which was rotten. Gen. R. s. 65, end, v. צְלַב; Yalk. ib. 115 שרתא (corr. acc.); a. e.Pl. שַׁרְיָיתָא, שַׁרְיָתָא, שַׁרְוָו׳, שַׁרְיָין, שַׁרְיָן. Targ. 1 Kings 6:15. Ib. 9 (ed. Wil. שִׁרְיָ׳). Targ. Y. Num. 35:20 שַׁרְיַית Kimḥi (ed. Vien. שַׁרוָותָה).Y.Ber.II, 5c bot. מי … תרתין שרין עברוכ׳ (not ועכד) when both went out carrying two beams (on which to be hanged), R. A. passed Gen. R. s. 66 שַׁרְיֵי, v. כַּרְסָא; Lam. R. l. c. ( חד בר נש) שוריא. Ib. שריין.

    Jewish literature > שָׁרִי

См. также в других словарях:

  • binder — bind·er / bīn dər/ n 1: a temporary insurance contract that provides coverage until the policy is issued 2: a receipt for money paid to the owner of real estate or to the owner s agent to secure the right to purchase the real estate upon agreed… …   Law dictionary

  • Binder+Co — AG Rechtsform Aktiengesellschaft ISIN AT000BINDER3 Gründung …   Deutsch Wikipedia

  • binder — BÍNDER s.n. Strat de beton asfaltic folosit ca strat de legătură între fundaţia unui drum şi stratul de uzură, ca fundaţie la trotuarele de asfalt etc. – Din germ. Binder. Trimis de paula, 21.06.2002. Sursa: DEX 98  bínder s. n. Trimis de siveco …   Dicționar Român

  • Binder — steht für: Binder (Baddeckenstedt), ein Ortsteil der Gemeinde Baddeckenstedt im Landkreis Wolfenbüttel, Niedersachsen Binder (Familienname), der Familienname Binder Binder (Tragwerk), horizontales Konstruktionselement im Bauwesen Binder+Co, ein… …   Deutsch Wikipedia

  • Binder — Bind er, n. 1. One who binds; as, a binder of sheaves; one whose trade is to bind; as, a binder of books. [1913 Webster] 2. Anything that binds, as a fillet, cord, rope, or band; a bandage; esp. the principal piece of timber intended to bind… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Binder — Binder, früher verehlichte von der Klogen, geborne Meyer, eine der anmuthigsten Bühnenerscheinungen neuerer Zeit, wurde 1801 zu Schleßwig geboren, wo ihre Mutter (eine ausgezeichnete Schauspielerin) am Hoftheater engagirt war. Ihren ersten… …   Damen Conversations Lexikon

  • Binder — Binder,der:1.〈landwirtschaftl.Maschine〉Bindemäher·Mähbinder–2.⇨Krawatte(1) Binder→Krawatte …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • binder — [bīn′dər] n. 1. a person who binds; specif., a bookbinder 2. a thing that binds or holds together; specif., a) a band, cord, etc. b) a material that binds things together [tar is a binder for gravel in paving] c) a detachable cover with rings or… …   English World dictionary

  • Binder — Binder. См. Связующее вещество. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) …   Словарь металлургических терминов

  • Binder [1] — Binder, 1) ein Stein, der mit seiner Länge nach der Tiefe der Mauer gelegt wird. Eine Schicht B. heißt Streckschicht, zum Gegensatz von Laufschicht (deren Steine, Läufer, nach der Länge der Mauer laufen); 2) so v.w. Fußstein; 3) das Paar Sparren …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Binder [2] — Binder, 1) Sebastian, geb. 1800 im Österreichischen, ging zum Theater an der Wien, später an das Kärnthnerthortheater, als erster Tenorist an das Ständetheater zu Prag, u. wieder nach Wien zur großen Oper, verließ später das Theater u. errichtete …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»