-
1 anta
jag har blivit antagen ich bin zugelassen -
2 antaga
jag har blivit antagen ich bin zugelassen -
3 det
det är jag ich bin es -
4 idel
idel ['iːdəl] lauter;jag är idel öra ich bin ganz Ohr -
5 jag
jag [jɑː(ɡ)]1. Pron ich;det är jag ich bin es2. (-et; -) Ich n;mitt bättre jag mein besseres Ich -
6 ledsna
-
7 lova
lova 'upp anluven, aufdrehenlova2 [˅loːva]1. versprechen, geloben; verheißen;lova att komma zusagen;det vill jag lova! das will ich meinen!;jag har redan lovat 'bort mig i kväll für heute Abend bin ich schon besetzt2. loben, preisen -
8 medveten
medveten bewusst;vara medveten om ett fel sich (Dat) eines Fehlers bewusst sein;jag är väl medveten om det es ist mir wohl bewusst, ich bin mir dessen wohl bewusst -
9 mening
mening [˅meːniŋ] (-en; -ar)1. Meinung f, Ansicht f;allmänna meningen die öffentliche Meinung;ha förutfattad mening voreingenommen sein ( mot gegen);jag är av samma mening som Ni ich bin Ihrer Meinung;enligt min mening meiner Meinung ( oder Ansicht) nach, meines Erachtens;ändra mening seine Meinung ändern, sich eines Besseren besinnen2. Sinn m; Bedeutung f;i egentlig mening im eigentlichen Sinne3. Absicht f;det var inte min mening es lag nicht in meiner Absicht4. GRAM Satz m -
10 mörbulta
jag är alldeles mörbultad ich bin wie zerschlagen ( oder gerädert) -
11 slut
slut [slʉːt]1. (-et; -) Schluss m, Ende n, (på Gen);göra slut på aufbrauchen; ausgeben; durchbringen, umg verpulvern;lida mot slutet zu Ende gehen, dem Ende entgegengehen;i slutet av maj Ende Mai;den andra från slutet der Vorletzte;den tredje från slutet der Drittletzte;till slut schließlich, zuletzt, zum Schluss2. Adj präd unv aus, zu Ende, umg alle; ausverkauft, vergriffen; ausgegangen; erschöpft, umg erledigt, kaputt, hin;mitt tålamod är slut meine Geduld ist zu Ende -
12 sträcka
sträcka [˅strɛka]1. (-n; -or) Strecke f2. (-te)a) v/t (st)recken; spannen, straffen;sträcka en sena sich (Dat) eine Sehne zerren;sträcka 'fram (her)vorstrecken;sträcka 'ut (her-) ausstrecken; ausdehnen;b) v/i (st)recken; Vögel: streichen;sträcka på halsen den Hals recken, einen langen Hals machenc) v refl sträcka sig sich (st)recken; sich erstrecken, sich ausdehnen, sich hinziehen;så långt kan jag sträcka mig so weit bin ich (damit) einverstanden;hur långt kan ni sträcka er? WIRTSCH wie hoch können Sie gehen?, wie viel können Sie anlegen?;sträcka på sig sich (st)recken, die Glieder recken;ligga och sträcka på sig sich rekeln, sich (behaglich) dehnen;sträcka 'upp sig sich straffen; umg sich zurechtmachen;sträcka 'ut sig sich ausstrecken -
13 svettig
svettig schweißig, schwitzend, durchgeschwitzt;jag är svettig ich bin durchgeschwitzt -
14 tur
det är tur för honom das ist sein Glück;en sån tur! so ein Glück!;mer tur än skicklighet mehr Glück als Verstandtur och retur Hin- und Rückfahrt f, hin und zurück;tur och retur-biljett Rückfahrkarte fdet är min tur ich bin an der Reihe;han i sin tur er seinerseits;i tur och ordning der Reihe nach -
15 utledsen
utledsen: vara utledsen på ngt etwas satt haben;jag är utledsen på det ich bin es satt; umg ich habe es satt -
16 vara
vara1 [˅vɑːra] sein;sätt att vara Wesen n;det är jag ich bin es;vad är det? was ist los?;i dag är det … heute ist…, heute haben wir …;det var bra! es (das) ist gut!;det var han, som sade det er hat es gesagt;låt det vara! lass das (sein)!;det får vara så länge das hat ( oder damit hat es) Zeit;vad ska(ll) det vara bra för? was soll das?;vad är det med honom? was hat er?, was ist mit ihm (los)?;vara 'av ab sein;vara 'av med los(geworden) sein;vara 'borta weg sein;vara 'efter ngn hinter jdm her sein;vara 'efter i ngt in etwas (Dat) zurück sein;vara 'efter med im Rückstand sein mit;vara e'mot ('för) ngn gegen (für) jdn sein;vara 'före voraus sein;vara i'från sig außer sich ( oder ganz von Sinnen) sein;vara inne zu Hause sein (auch fig), drinnen sein;vara kvar noch da sein;vara 'med mitmachen, (mit) dabei sein;vara 'med om sich beteiligen an (Dat); erleben, durchmachen;vara 'om sig auf seinen Vorteil bedacht sein;vara 'på eingeschaltet sein;vara 'på ngn jdm in den Ohren liegen;vara 'till (da) sein, existieren;vara 'till sig fig aufgeregt sein;vara till'baka zurück sein;vara till'sammans zusammen sein;vara 'uppe auf sein; oben sein;vara 'utan ngt ohne etwas sein;vara 'ute aus(gegangen) sein;vara 'utom sig fig außer sich sein;vara 'över (vor)über sein; übrig seinvara2 (an)dauern, währen; reichen;ta vara på tillfället die Gelegenheit benutzen;vara5 (-n; -or) Ware f -
17 veta
hur vet du det? woher weißt du das?;inte vad jag vet nicht, dass ich wüsste;nej, vet du (vad)! nein, hör doch mal!;så mycket du vet det! dass du es nur weißt!;det vete fåglarna! weiß der Kuckuck!;inte veta sig ha sett det nicht wissen, es gesehen zu haben;jag vet mig ingen råd ich weiß mir keinen Rat;veta att hävda sig sich zu behaupten ( oder durchzusetzen) wissen;få veta erfahren, zu wissen bekommen, hören;veta 'av wissen (von);inte vilja veta 'av ngn von jdm nichts wissen wollen;innan jag visste ordet 'av ehe ich mich’s versah;jag vet 'med mig att ich bin mir bewusst, dass;veta varken 'ut eller 'in nicht aus noch ein wissen
См. также в других словарях:
bin — bin·aural; bin·auricular; bin·di eye; bin·dle; bin·gee; bin·io·dide; bin·man; bin·na; bin·ny; bin·oculate; bin·oc·u·lus; bin·o·kid; bin·ovular; bin·oxalate; bin·oxide; bin·tang·or; bin·tu·rong; bob·bin; ca·bin·da; can·na·bin; car·a·bin;… … English syllables
Bin — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
bin — /bin/, n., v., binned, binning. n. 1. a box or enclosed place for storing grain, coal, or the like. v.t. 2. to store in a bin. [bef. 950; ME binne, OE binn(e) crib, perh. < Celt; cf. Welsh benn cart] * * * (as used in expressions) bin Laden Osama … Universalium
Bin — Bin, n. [OE. binne, AS. binn manager, crib; perh. akin to D. ben, benne, basket, and to L. benna a kind of carriage ( a Gallic word), W. benn, men, wain, cart.] A box, frame, crib, or inclosed place, used as a receptacle for any commodity; as, a… … The Collaborative International Dictionary of English
Bin — Bin: /bin .bin См. также Бин … Википедия
Bin — Bin, v. t. [imp. & p. p. {Binned}; p. pr. & vb. n. {Binning}.] To put into a bin; as, to bin wine. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
bin — Vunr std. (8. Jh.), mhd. bin, ahd. bim, as. bium, afr. bim Stammwort. Die Formen des Verbums sein sind nicht nur suppletiv (s. ist, sein2 und Wesen für die unvermischten Formen), sondern teilweise auch aus verschiedenen Grundlagen verschmolzen: 1 … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Binə — may refer to: *Binə, Baku, Azerbaijan *Binə, Khojavend, Azerbaijan … Wikipedia
bin — biñ interj. verksmo garsui žymėti: Vienas biñ, kitas biñ – ir paleido visi vaikai dūdas (pradėjo verkti) Kp … Dictionary of the Lithuanian Language
bin — short for waste bin, has given rise in BrE to a transitive verb to bin, meaning ‘to throw away’ or (figuratively) ‘to reject’: • Who remembers the kind of middle class good behaviour, thrift and modesty that have been binned along with Bromo, the … Modern English usage
bin — [bin] n. [ME < OE, manger, crib < Celt, as in Welsh benn, cart, orig., cart with woven wicker body < IE base * bhendh : see BIND] a box or other receptacle, or an enclosed space, esp. for storing foods or other articles for a time vt.… … English World dictionary