-
81 méchant
méchant [meesĵã]1 boos(aardig) ⇒ kwaad(aardig), hard, onaangenaam, gemeen2 slecht ⇒ waardeloos, erbarmelijk♦voorbeelden:être méchant comme le diable, la gale, un âne rouge • zo vals als een kat zijnce n'est pas bien méchant • daar steekt geen kwaad in〈 informeel〉 faire le méchant • driftig worden, zich verzetten→ chien1. m (f - méchante) 2. = méchante; méchantadj1) kwaadaardig, hard, gemeen2) slecht, waardeloos3) stout, ondeugend -
82 médiocre
médiocre [meedjokr]♦voorbeelden:1 le médiocre • de middelmatigheid, het middelmatigeun(e) médiocre • alledaags iemandadj1) matig2) middelmatig -
83 militaire
militaire [mielieter]♦voorbeelden:1 un militaire • militair, krijgsmanun militaire de carrière • beroepsmilitairadjmilitair, krijgskundig -
84 momentané
momentané [mommãtaanee]adjkortstondig, tijdelijk -
85 moral
moral1 [morraal]〈m.〉♦voorbeelden:remonter, relever le moral à qn. • iemand een hart onder de riem stekense remonter le moral • zichzelf moed inspreken————————moral2 [morraal],moraux [morroo]♦voorbeelden:→ personne1. m1) moreel2) stemming2. adj1) moreel, zedelijk2) ethisch3) innerlijk, geest- -
86 mutuel
mutuel [muutuu.el]♦voorbeelden:1 enseignement mutuel •〈 onderwijs waarbij de betere leerling de minder goede helpt〉société d'assurance mutuelle • onderlinge verzekeringsmaatschappijune mutuelle • (coöperatieve) verzekering, ondersteuningsfonds→ pari= mutuelle; adj -
87 normal
normal [normaal],normaux [normoo]♦voorbeelden:en temps normal • normaliter→ écoleadjgewoon, normaal -
88 numérique
-
89 officiel
officiel [offiesjel]♦voorbeelden:1 de source officielle • uit officiële bron, van ambtelijke zijdevisite officielle • staats-, staatsiebezoekvoiture officielle • dienstauto= officielle; adjofficieel, ambtelijk -
90 ordinaire
ordinaire1 [ordiener]〈m.〉♦voorbeelden:à l'ordinaire, d' ordinaire • gewoonlijkcomme à mon ordinaire • zoals ik gewoon ben————————ordinaire2 [ordiener]♦voorbeelden:1 avec sa gaieté ordinaire • met de hem, haar eigen vrolijkheid〈 informeel〉 ça alors, c'est pas ordinaire! • dat is raar!adj1) gewoon2) alledaags -
91 parfait
parfait [paarfe]1 perfect ⇒ volmaakt, totaal2 〈 alleen bijwoord〉jazeker! ⇒ natuurlijk!♦voorbeelden:jouir d'un calme parfait • genieten van een absolute rustexemple parfait • typisch voorbeeldun parfait menteur • een aartsleugenaarle parfait • het volmaakte(c'est) parfait! • uitstekend!, prachtig!un parfait • ijsjeadjperfect, volmaakt -
92 passager
passager1 [paasaazĵee],passagère [paasaazĵer]〈m., v.〉♦voorbeelden:————————passager2 [paasaazĵee],passagère [paasaazĵer]1. m (f - passagère) 2. = passagère; adj1) op doorreis2) tijdelijk, kortstondig3) druk -
93 plein
plein1 [plẽ]〈m.〉1 (het) vol zijn ⇒ volheid, (het) gevuld zijn2 maximum ⇒ grens, limiet♦voorbeelden:plein de la mer • vloedtrain qui roule à plein • volledig bezette treinen plein • preciesla bombe est tombée en plein sur la gare • de bom is precies op het station gevallenle candidat a fait le plein de ses voix • de kandidaat heeft alle mogelijke stemmen binnengehaald————————plein2 [plẽ]2 volkomen ⇒ volledig, geheel♦voorbeelden:une femelle pleine • een drachtig wijfjeune journée pleine • een drukke dagvisage plein • vollemaansgezichtplein à craquer • propvolêtre plein de qc. • vol zijn van ietsau sens plein du mot • in de volle zin van het woord————————plein3 [plẽ]〈bijwoord; ook voorzetsel〉1 vol(op) ⇒ veel, plenty♦voorbeelden:sonner plein • een volle klank hebbentout plein • uiterstc'est mignon tout plein • het is hartstikke leukavoir plein d' argent • geld zat hebbentout plein de • hartstikke veel→ botte1. adj1) vol (met), gevuld (met)2) massief3) volkomen, volledig2. advvolop, veel -
94 poétique
-
95 politique
politique1 [pollietiek]〈v.〉1 politiek ⇒ beleid, staatkunde♦voorbeelden:politique de clocher • dorpspolitiekfaire de la politique • aan politiek doenpar politique • om tactische redenence n'est pas une politique • dat is tactisch verkeerd————————politique2 [pollietiek]♦voorbeelden:homme politique • politicus, staatsmanun grand politique • groot staatsman1. fpolitiek, beleid2. adj1) politiek2) diplomatiek, voorzichtig -
96 préalable
-
97 précédent
précédent [preeseedã]1 vroeger ⇒ (al) eerder ⇒ 〈 bijvoeglijk naamwoord ook〉 vorig, voorafgaand ⇒ 〈 bijwoord ook〉 tevoren, zojuist♦voorbeelden:1 l'année précédente • het jaar tevoren, daarvoorun précédent • precedent, vroeger geval1. m 2. adjvorig, voorafgaand -
98 précieux
précieux [preesjeu]♦voorbeelden:métaux précieux • edele metalenobjets précieux • kostbaarhedenpierres précieuses • edelstenen= précieuse; adj1) kostbaar, waardevol2) gemaakt, geaffecteerd -
99 préférable
préférable (à) [preefeeraabl]1 〈 alleen bijvoeglijk naamwoord〉 te verkiezen (boven) ⇒ verkieslijk (boven) ⇒ 〈 alleen bijwoord〉 liever (dan), bij voorkeur♦voorbeelden:il est préférable de • het is beter omadj(à) te verkiezen (boven), verkieslijk (boven) -
100 préliminaire
préliminaire [preeliemiener]1 vooraf(gaand) ⇒ 〈 bijvoeglijk naamwoord ook〉 inleidend, voorbereidend ⇒ 〈 bijwoord ook〉 van tevoren, eerst♦voorbeelden:adjinleidend, voorbereidend
См. также в других словарях:
Beiwort — Bei|wort 〈n. 12u; Gramm.〉 = Adjektiv * * * Bei|wort, das; [e]s, Beiwörter: a) [1619 bei Helvicus nach niederl. bijwoord; mhd. bīwort = Adverb; daneben mhd., ahd. bīwort = Gleichnisrede, Sprichwort] (Sprachwiss. selten) Adjektiv; b) beschreibendes … Universal-Lexikon
Dutch grammar — series Dutch grammar Dutch verbs Dutch conjugation t kofschip T rules Dutch nouns Dutch declension Gender in Dutch grammar Dutch orthography Dutch dictionary IJ Dutch phonology … Wikipedia