Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

bieg

  • 41 włączyć bieg

    включить забег

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > włączyć bieg

  • 42 wrzucać bieg

    вбрасывать забег

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > wrzucać bieg

  • 43 wsteczny bieg

    регрессивный забег

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > wsteczny bieg

  • 44 zakłócić bieg

    нарушить забег

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > zakłócić bieg

  • 45 zmienić bieg

    изменить забег

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > zmienić bieg

  • 46 zwolnić bieg

    уволить забег

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > zwolnić bieg

  • 47 zwykły bieg

    имели обыкновение

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > zwykły bieg

  • 48 przełajowy

    Słownik polsko-rosyjski > przełajowy

  • 49 przełajowy:

    bieg \przełajowy: спорт. бег по пересечённой местности, кросс

    Słownik polsko-rosyjski > przełajowy:

  • 50 chód

    сущ.
    • движение
    • действие
    • жест
    • поступь
    • походка
    • прогулка
    • ступень
    • ступенька
    • ход
    • шаг
    • шествие
    * * *
    поступь, походка, шаги, ходьба
    sport. chód спорт. ходьба
    chód ход (напр. человека)
    posunięcie, ruch, wyjście ход (в играх)
    przen. wolna droga ход (возможность продвижения)
    przejście, wejście ход (вход, проход)
    procesja ход (крестный)
    bieg, ruch ход (напр. поезда)
    chwyt, posunięcie ход (приём)
    bieg, przebieg, rozwój, tok ход (течение)
    techn. skok, suw техн. ход (перемещение)
    techn. bieg, praca, ruch техн. ход (работа)
    techn. układ jezdny, koła техн. ход (ходовая часть машины)
    * * *
    ♂, Р. chodu 1. походка ž;

    lekki \chód лёгкая походка;

    2. тех. ход;
    3. спорт. ходьба ž; 4. шахм. ход;

    \chód pionka ход пешкой;

    ● mieć chody разг. иметь связи;
    być na chodzie а) быть в исправности (на ходу); б) (о человеке) быть ещё хоть куда
    * * *
    м, Р chodu
    1) похо́дка ż

    lekki chód — лёгкая похо́дка

    2) тех. ход
    3) спорт. ходьба́ ż
    4) шахм. ход

    chód pionka — ход пе́шкой

    - być na chodzie

    Słownik polsko-rosyjski > chód

  • 51 długi

    прил.
    • длинный
    * * *
    dług|i
    dłudzy, dłuższy 1. длинный;

    \długi na kilka metrów длиной в несколько метров; fale \długiie радио длинные волны; bieg \długi бег на длинную дистанцию;

    2. долгий, продолжительный;

    przez \długiie lata много лет, в течение долгих лет; \długi pobyt продолжительное пребывание; na \długi termin на длительный срок;

    przez dłuższą chwilę довольно долгое время;

    ● ma \długi język у него длинный язык;

    ktoś та \długiie ręce а) на руку нечист кто-л.;
    б) длинные руки у кого-л. (кто-л. влиятелен);

    upaść jak \długi растянуться во весь рост;

    jak Polska \długia i szeroka по всей Польше (от края до края)
    +

    2. długotrwały

    * * *
    dłudzy, dłuższy
    1) дли́нный

    długi na kilka metrów — длино́й в не́сколько ме́тров

    fale długieрадио дли́нные во́лны

    bieg długi — бег на дли́нную диста́нцию

    2) до́лгий, продолжи́тельный

    przez długie lata — мно́го лет, в тече́ние до́лгих лет

    długi pobyt — продолжи́тельное пребыва́ние

    na długi termin — на дли́тельный срок

    przez dłuższą chwilę — дово́льно до́лгое вре́мя

    - ktoś ma długie ręce
    - upaść jak długi
    - jak Polska długa i szeroka
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > długi

  • 52 dolny

    прил.
    • небольшой
    • невысокий
    • ниже
    • нижний
    • низкий
    • низменный
    • низовой
    • подлый
    • тихий
    * * *
    нижний
    dolinny устар. дольний, дольный (долинный)
    przyziemny, ziemski устар. дольний, дольный (земной)
    * * *
    doln|y
    нижний;

    \dolnyа warstwa нижний слой; \dolny pokład нижняя палуба; \dolnyа szczęka нижняя челюсть; \dolny bieg rzeki низовье, нижнее течение реки

    * * *
    ни́жний

    dolna warstwa — ни́жний слой

    dolny pokład — ни́жняя па́луба

    dolna szczęka — ни́жняя че́люсть

    dolny bieg rzeki — низо́вье, ни́жнее тече́ние реки́

    Słownik polsko-rosyjski > dolny

  • 53 górny

    прил.
    • верхний
    * * *
    верхний, верховой
    * * *
    górn|y
    верхний;

    \górnyе zęby верхние зубы; \górny bieg rzeki верхнее течение реки, верховье реки; \górnyе mniemanie перен. высокое мнение; ● \górnya granica предел; максимум; верхняя граница; \górnyе ambicje, zamierzenia благородные (высокие) стремления

    * * *
    ве́рхний

    górne zęby — ве́рхние зу́бы

    górny bieg rzeki — ве́рхнее тече́ние реки́, верхо́вье реки́

    górne mniemanieперен. высо́кое мне́ние

    - górne ambicje, zamierzenia

    Słownik polsko-rosyjski > górny

  • 54 kolej

    сущ.
    • рельс
    • черёд
    * * *
    kole|j
    ♀ 1. железная дорога;

    jechać \kolejją ехать по железной дороге, ехать поездом;

    2. очерёдность, очередь;

    po \koleji по очереди, поочерёдно; z \koleji a) (kolejno) в свою очередь;

    б) (następnie) затем; в) (pod rząd) подряд;

    przyszła \kolej na mnie теперь моя очередь; on ma nie wszystko po \koleji разг. у него не все дома, у него крыша поехала;

    3. (bieg rzeczy) черёд ♂, колея;

    swoją \kolejją своим чередом;

    ● \kolejje losu превратности судьбы
    +

    2. kolejność

    * * *
    ж
    1) желе́зная доро́га

    jechać koleją — е́хать по желе́зной доро́ге, е́хать по́ездом

    2) очерёдность, о́чередь

    po kolei — по о́череди, поочерёдно

    z kolei1) ( kolejno) в свою́ о́чередь; 2) ( następnie) зате́м; 3) ( pod rząd) подря́д

    przyszła kolej na mnie — тепе́рь моя́ о́чередь

    on ma nie wszystko po koleiразг. у него́ не все до́ма, у него́ кры́ша пое́хала

    3) ( bieg rzeczy) черёд m, колея́

    swoją koleją — свои́м чередо́м

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > kolej

  • 55 maraton

    ♂, Р. \maratonu спорт. марафонский бег, марафон
    * * *
    м, Р maratonu спорт.
    марафо́нский бег, марафо́н
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > maraton

  • 56 maratoński

    прил.
    • марафонский
    * * *
    maratońs|ki
    \maratońskicy:

    bieg \maratoński спорт. марафонский бег

    * * *

    Słownik polsko-rosyjski > maratoński

  • 57 nurt

    сущ.
    • поток
    • течение
    • ток
    • ход
    * * *
    ♂, Р. \nurtu 1. течение ň;

    rwący \nurt быстрое течение;

    2. перен. направление ň; течение ň;
    \nurt rewolucyjny czegoś революционное направление в чём-л.; 3. перен. ход;

    \nurt wydarzeń ход событий; włączyć się w \nurt pracy społecznej включиться в общественную деятельность;

    4. \nurtу мн. волны; воды;

    toczyć swe \nurty катить свой воды; zginąć w \nurtach rzeki погибнуть в волнах реки;

    5. мор. кильватер;
    ● \nurt ludzki людской ноток
    +

    2. kierunek 3. bieg 4. fale, bałwany, odmęty 5. kilwater

    * * *
    м, Р nurtu
    1) тече́ние n

    rwący nurt — бы́строе тече́ние

    2) перен. направле́ние n; тече́ние n

    nurt rewolucyjny czegoś — революцио́нное направле́ние в чём-л.

    3) перен. ход

    nurt wydarzeń — ход собы́тий

    włączyć się w nurt pracy społecznej — включи́ться в обще́ственную де́ятельность

    4) nurty мн во́лны; во́ды

    toczyć swe nurty — кати́ть свои́ во́ды

    zginąć w nurtach rzeki — поги́бнуть в во́лна́х реки́

    5) мор. кильва́тер
    Syn:
    kierunek 2), bieg 3), fale, bałwany, odmęty 4), kilwater 5)

    Słownik polsko-rosyjski > nurt

  • 58 odwrócić

    глаг.
    • вернуть
    • вернуться
    • возвратить
    • возвращать
    • возвращаться
    • воротить
    • воротиться
    • опрокидывать
    • отводить
    • отвращать
    • повернуть
    • поворачивать
    • предотвращать
    * * *
    odwróc|ić
    \odwrócićony сов. 1. повернуть; обернуть; отвернуть;

    \odwrócić oczy отвести глаза (взгляд);

    2. перевернуть;

    \odwrócić na bok перевернуть на бок;

    3. предотвратить;

    \odwrócić nieszczęście предотвратить несчастье (беду); ● \odwrócić bieg wypadków изменить ход событий;

    \odwrócić uwagę отвлечь внимание
    +

    1. obrócić;

    zwrócić 3. zapobiec
    * * *
    odwrócony сов.
    1) поверну́ть; оберну́ть; отверну́ть

    odwrócić oczy — отвести́ глаза́ ( взгляд)

    2) переверну́ть

    odwrócić na bok — переверну́ть на́ бок

    3) предотврати́ть

    odwrócić nieszczęście — предотврати́ть несча́стье (беду́)

    - odwrócić uwagę
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > odwrócić

  • 59 patrolowy

    патрульный; сторожевой;

    statek \patrolowy патрульное судно; bieg \patrolowy спорт. военизированный кросс

    * * *
    патру́льный; сторожево́й

    statek patrolowy — патру́льное су́дно

    bieg patrolowyспорт. военизи́рованный кросс

    Słownik polsko-rosyjski > patrolowy

  • 60 płotek

    сущ.
    • барьер
    • помеха
    • преграда
    • препятствие
    * * *
    płot|ek
    ♂, Р. \płotekka 1. уменъш. заборчик;
    2. чаще мн. \płotekki спорт. барьер;

    bieg przez \płotekki барьерный бег

    * * *
    м, P płotka
    1) уменьш. забо́рчик
    2) чаще мн płotki спорт. барье́р

    bieg przez płotki — барье́рный бег

    Słownik polsko-rosyjski > płotek

См. также в других словарях:

  • bieg — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. u {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} szybkie posuwanie się do przodu na nogach : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przyspieszył bieg, żeby zdążyć do autobusu. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Bieg — Markt Colmberg Koordinaten: 49° 21′ N …   Deutsch Wikipedia

  • bieg — m III, D. u, N. bieggiem; lm M. i 1. «posuwanie się naprzód za pomocą szybkich ruchów nóg, szybkimi skokami» Rączy bieg jelenia. Zdyszany od biegu, po biegu. Poganiać konia w biegu. Poderwać żołnierzy do biegu. Zwolnić, przyspieszyć biegu. ∆… …   Słownik języka polskiego

  • BIEG — Flughafen Egilsstaðir …   Deutsch Wikipedia

  • bieg — 1. Bieg po zdrowie «bieganie rekreacyjne, połączone z ćwiczeniami gimnastycznymi, mające na celu poprawę kondycji»: Czy bieg po zdrowie jest zdrowy? Powszechnie uważa się, że wysiłek fizyczny jest korzystny dla zdrowia. Sprawa nie jest jednak tak …   Słownik frazeologiczny

  • Bieg — 1. Wohnstättenname zu mhd. biege »Beugung«: »wohnhaft an einer Beugung der Straße oder des Flusses«. 2. Herkunftsname zu Ortsnamen wie Bieg (Mittelfranken), Biegen (Brandenburg), Niederbiegen (Baden Württemberg) …   Wörterbuch der deutschen familiennamen

  • bieg maratoński — {{/stl 13}}{{stl 7}} w lekkiej atletyce: najdłuższy bieg na dystansie 42 195 m; maraton {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • bieg wsteczny — {{/stl 13}}{{stl 7}} odpowiednie ułożenie kół zębatych w skrzyni biegów umożliwiające poruszanie się pojazdu do tyłu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Włączyć bieg wsteczny. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • bieg jałowy — {{/stl 13}}{{stl 7}} odpowiednie ułożenie kół zębatych w skrzyni biegów, przy którym następuje odłączenie pracującego silnika od mechanizmów napędowych; luz : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zjeżdżać z góry na biegu jałowym. Pozostawić samochód na biegu… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • bieg przełajowy — {{/stl 13}}{{stl 7}} jeden z rodzajów biegów sportowych, polegający na pokonywaniu trasy wytyczonej w warunkach naturalnych (nie na bieżni) {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • BIEG — ICAO Airportcode f. Egilsstadir …   Acronyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»